You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
[ryqny ‘vide’; y’r ‘herbe’; qm§. ‘sauterelle(s)’, ‘oiseau(x)’; b‘1pwš ‘reptile(s)’; tšby(t) ‘ressemblance’;<br />
šryr ‘très’, ‘beaucoup’].<br />
J. Margain, “Les termes relatifs à la ville dans le Targoun samaritain (ms. J) ”, Semitica 43-44, 1995, 169-<br />
175.<br />
J. Margain, “Note sur LWT et LYD dans le Targum samaritain”, in Fs. Macuch, pp. 161-165.<br />
J. Margain, “La racine šwy en araméen samaritain”, Semitica 29, 1979, 119-130.<br />
8.12.7.4.2. Dictionaries<br />
M. Florentin, “Avraham Tal: A dictionary of Samaritan Aramaic: a review artic1e”, BSOAS 67, 2004, 198-<br />
206.<br />
A. Tal, A Dictionary of Samaritan Aramaic, I/II (HdO 1/50), Leiden 2000 [rev.: ZDMG 152, 2002, 399-<br />
400 (W. Arnold); BiOr 60, 2003, 428-444 (Chr. Müller-Kessler); BSOAS 67, 2004, 198-206 (M.<br />
Florentin); BiOr 60, 2003, 428-444 Ch. Müller-Kessler); AJSReview 27, 2003, 106-109 (G.A.<br />
Rendsbiurg)].<br />
L.Ch. Vil’sker, Samaritjanskij jazyk (Jazyki Narndov Azii i Afriki), Moskva 1974 [The Samaritan<br />
Language] [rev.: JA 264, 1976, 175-178 (J. Margain); PSB 26, 1978, 178-181 (V.V..Lebedev)].<br />
L.Ch. Vil’sker, Manuel d’araméen samaritain (Documents, Études et Répertoires publ. par l’Inst.de<br />
Recherche et d’Histoire des Textes), Paris 1981 [rev.: Helmantica 33, 1982, 195-196 (C. Sapir);<br />
Muséon 95, 1982, 394-395 (P.-M. Bogaert); PEQ 11 1982, 156 (P. Coxon); ZDMG 133, 1983, 441-<br />
442 (R. Macuch); JES 42, 1983,295-297 (M. Baillet); JSS 28, 1983, 177-178 (A.D. Crown)]; WZKM<br />
75, 1983, 208-209 (S. Segert); EB 42/1-2, 1984, 251-253 (G.D. Sixdenier); OLZ 81/5, 1986,476-478 J.<br />
Oelsner].<br />
A.S. Žamkočjan, “O podgotovke slovarja samaritjanskich pis’mennych istočnikov: predvaritel’ noe<br />
soobščenie”, IFŽ 1986, 176-182. (0n the preparation of the dicionary of the Samaritan written sources:<br />
preliminary information).<br />
8.12.7.5. OOMASTICS<br />
8.12.7.5.1 Theonymy<br />
8.12.7.5.2. Anthroponymy<br />
R. Zadok, “Samarian notes”, BiOr 42, 1985, 567-572 [1. On foreigners in Samaria and the origin of<br />
Sanballat. 2. The case for Biblical Reshep = Mod. Arsu-f. 3. The origin of the name (Wa-di) Smanṭār].<br />
8.12.7.5.3. Toponymy<br />
8.12.8. JEWISH PALESTIIA/BABYLOIA ARAMAIC (targum and talmud)<br />
[A reminder:<br />
G. Dalman, Grammatik des jüdisch-palästinischen Aramäisch. ach den Idiomen des palästinischen<br />
Talmud, des Onkelostargum und Prophetentargum und der jerusalemischen Targume. Aramäische<br />
Dialektproben, Leipzig 1905 2 (repr. 1960)..<br />
G. Dalman, Aramäisch-neuhebräisches Handworterbuch zu Targum, Talmud und Midrasch, Frankfurt<br />
1922 2 (repr. 1938, 1967. Hildesheim).<br />
Fr. Delitzsch, Prolegomena eines neuen hebräisch-aramäischen Wörterbuch zum Alten<br />
Testament, Leipzig 1886.<br />
M. Jastrow, A Dictionary of the Targumim, the Talmud Babli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature,<br />
2v., New York, NY 1903 (repr. 1971, 1982).<br />
J. Levy, euhebräisches und Chaldäisches Wöterbuch über die Targumim und und einen grossen Theil de<br />
37