18.06.2013 Views

B chapter.indd - Charles Babbage Institute - University of Minnesota

B chapter.indd - Charles Babbage Institute - University of Minnesota

B chapter.indd - Charles Babbage Institute - University of Minnesota

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

148<br />

Illustrations available:<br />

Title page<br />

Colophon<br />

Portrait<br />

Erwin Tomash Library<br />

Bion, Nicholas Bion, Nicholas<br />

B 158<br />

Nicholas Bion, B 158<br />

Colophon, B 158<br />

B 159<br />

Bion, Nicholas (ca.1652–1733) [Edmund Stone (1700–<br />

1768), translator]<br />

The construction and principal uses <strong>of</strong> mathematical<br />

instruments. Translated from the French <strong>of</strong> M. Bion,<br />

chief instrument-maker to the French King. To<br />

which are added, the construction and uses <strong>of</strong> such<br />

instruments as are omitted by M. Bion; particularly <strong>of</strong><br />

those invented or improved by the English.<br />

Year: 1723<br />

Place: London<br />

Publisher: Printed for H.W. by J.Senex and W. Taylor<br />

Edition: 1st (English)<br />

Language: English<br />

Figures: 26 engraved folding plates; title in red and black<br />

Binding: contemporary paneled leather; red leather label<br />

Pagination: pp. viii, 264<br />

Collation: π 2 A–3X 2<br />

Size: 342x221 mm<br />

Reference: DSB II, p. 133; Hamb DI, p. 37<br />

Edmund Stone, the translator <strong>of</strong> this work, was the son <strong>of</strong><br />

a gardener to the Scottish Duke <strong>of</strong> Argyle. At the age <strong>of</strong><br />

8, another servant taught him to read. Shortly thereafter<br />

he noticed an architect working on the duke’s house,<br />

using instruments and making calculations. Inquiring<br />

about these, he learned <strong>of</strong> the existence <strong>of</strong> arithmetic and<br />

geometry and purchased a book on the subject. When<br />

Stone was 18 and a gardener on the estate, the duke saw a<br />

copy <strong>of</strong> Newton’s Principia in the grass. Assuming it was<br />

from his library, the duke called a servant to return it and<br />

was very surprised when the young gardener intervened,<br />

claiming it was his own. The duke became his patron<br />

(this translation is dedicated to him) and provided him<br />

with employment that allowed time for Stone to study.<br />

Stone became a Fellow <strong>of</strong> the Royal Society in 1725.<br />

The patronage continued until the duke’s death in 1743.<br />

Thereafter, Stone lost his employment and was reduced<br />

to poverty (he had to resign his membership in the Royal<br />

Society because he could not afford to pay the dues) and<br />

eventually died a pauper.<br />

According to the translator’s preface (see the illustrations),<br />

Stone had wanted to produce a work on instruments<br />

and decided that Bion’s provided the best model<br />

available. Rather than writing one himself, he decided<br />

to translate the French work and add to it those English<br />

instruments that Bion had overlooked. An example <strong>of</strong><br />

such an addition—the inclusion <strong>of</strong> the English gunner’s<br />

calipers—can be seen by comparing the plate showing<br />

artillery instruments in the first (1709) edition <strong>of</strong> Bion<br />

with the present volume.<br />

Stone also added, as an example <strong>of</strong> the power <strong>of</strong> the<br />

instruments, a short section on The Use <strong>of</strong> the Sector in

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!