29.06.2013 Views

רוח חן - אוניברסיטת בן-גוריון בנגב

רוח חן - אוניברסיטת בן-גוריון בנגב

רוח חן - אוניברסיטת בן-גוריון בנגב

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

311<br />

M. Zonta, “The knowledge of Latin Philosophical<br />

Literature among Jewish Philosophers in 15th Century<br />

Italy: Scholastic Sources in Yehudah Messer Leon’s<br />

Commentary on Aristotle’s physics”, Hebrew to Latin,<br />

Latin to Hebrew: The Mirroring of Two Cultures in the Age<br />

of Humanism, ed. G. Busi, Torino 2006, pp. 133-166<br />

M. Zonta, “New Data on Judah Messer Leon’s<br />

Commentaries on the Physics”, Aleph 1 (2001), pp. 307-323<br />

M. Zonta, “Mineralogy, Botany and Zoology in Medieval<br />

Hebrew Encyclopaedias: "Descriptive" and "Theoretical"<br />

Approaches to Arabic Sources”, Arabic Sciences and<br />

Philosophy 6, 2 (1996), pp. 263-315<br />

M. Zonta, “The Role of Avicenna and of Islamic<br />

"Avicennism" in the 14th-Century Jewish Debate Around<br />

Philosophy and Religion”, Oriente Moderno 19, 3 (2000),<br />

pp. 647-660<br />

M. Zonta, Hebrew Scholasticism in the Fifteenth Century:<br />

A History and Source Book, Dordrecht 2006<br />

M. Zonta, "Le traduzioni di Zerahyah Gracian e la versione<br />

ebraica del De Generatione et corruptione”, Aristotele e<br />

Alessandro di Afrodisia nella tradizione Araba, ed. G.<br />

d'Ancona and G. Serra, 2002, pp. 299-318<br />

M. Zonta, "Traduzioni e commenti alla Guida dei perplessi<br />

nell’Europa del secolo XIII: a proposito di alcuni studi<br />

recenti", Maimonide e il suo tempo, ed. G. Cerchiai and G.<br />

Rota, Milano 2007, pp. 51-60<br />

M. Zonta, “Traduzioni filosofico-scientifiche ed<br />

enciclopedie ebraiche alla corte di Federico II e dei suoi<br />

successori (secolo XIII)”, Materia Giudaica 13, 1-2 (2008),<br />

pp. 63-70<br />

J. Zętar, "Drukarnie hebrajskie w Lublinie", Scriptores 27,<br />

1 (2003), pp. 55-63<br />

-ששה<br />

האמב הינמרגב תונברה תודלותב םיקרפ :םימכח לש ןתלחג ,רמיז 'י<br />

ט"נשת עבש ראב ,הרשע-עבשה<br />

האמבו הרשע<br />

B. Ziff and P. V. Rao, “Introduction to Cultural<br />

Appropriation: A Framework for Analysis”, Borrowed<br />

Power: Essays on Cultural Appropration, ed. B. Ziff and P.<br />

V. Rao, New Brunswick, NJ 1997, pp. 1-27<br />

אצמנה עודי יתלב ספוט י"פע ,ןובת 'ן לאומשל ם"במרה תרגא ,הנז 'י<br />

תיניטלה תעידי ,הטנוז<br />

שדח עדימ ,הטנוז<br />

היגולרנימ ,הטנוז<br />

ןבא םוקמ ,הטנוז<br />

אניס<br />

תויטסלוכס ,הטנוז<br />

תירבע<br />

היחרז<br />

ימוגרת ,הטנוז<br />

ןאיצרג<br />

םימוגרת ,הטנוז<br />

םירואיבו<br />

םימוגרת ,הטנוז<br />

םייעדמ-םייפוסוליפ<br />

ירבע סופד ,רטז<br />

ןילבולב<br />

לש ןתלחג ,רמיז<br />

םימכח<br />

אובמ ,וארו ףיז<br />

יתוברת סוכינל<br />

תרגא ,הנז

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!