Devanayaka Pancasat (Part 2) - Ibiblio
Devanayaka Pancasat (Part 2) - Ibiblio
Devanayaka Pancasat (Part 2) - Ibiblio
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
SlOkam 24<br />
Description of the beauty of the Lord’s Eyes<br />
Aalúy sÅv< Aitvel dyaeÄr¼m!<br />
A_yiwRnamiÉmt àitpadnahRm!,<br />
iõGxayt< àiwm zail supvRnaw<br />
ÊGxaMbuxernukraeit ivlaecn< te.24.<br />
aalakshya satthvam athivEla dayOttharangam<br />
abhyarTinAm abhimatha prathipAdanArham |<br />
snigdhAyatham praTima sAli Suparva nATa<br />
dugdhAmbudhE: anukarOthi vilOchanam tE ||<br />
MEANING:<br />
Oh Lord DhaivanAyakA! Your most beautiful eyes remind adiyEn of the Milky<br />
Ocean, which is full of aquatic animals. The waves of Milky Ocean break<br />
ceaselessly at the banks gently. People one can obtain all one want from those<br />
auspicious waves. Those waves are wide in area and extend over long distances.<br />
Your captivating eyes have all these features of the waves of the Milky Ocean.<br />
Your eyes are full of benevolence and limitless DayA. The glances originating<br />
from those eyes gives all the boons that one desires. Those eyes are extended<br />
all the way to your ears and are wide.<br />
sadagopan.org<br />
ADDITIONAL<br />
COMMENTS:<br />
Swamy Desikan uses the double meanings of two words (Satthva and Snigdha)<br />
to achieve the comparison between the Lords’s dayA-filled eyes with that of<br />
the Milky Ocean. Swamy starts the comparison with the choice word<br />
111