30.10.2012 Views

Š ‰ƒ‹ ˜ Ž ‹š - ČD Cargo, as

Š ‰ƒ‹ ˜ Ž ‹š - ČD Cargo, as

Š ‰ƒ‹ ˜ Ž ‹š - ČD Cargo, as

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

OBCHOD / BUSINESS<br />

Potraviny a železnice /<br />

Foodstuff s and the Railway<br />

Proměny trhu, zájmu spotřebitelů a potřeb zpracovatelů se promítly<br />

i do skladby zboží přepravovaného železniční dopravou.<br />

The transformation of markets, consumer interests and the needs of<br />

processors have all been refl ected in the makeup of goods transported by rail.<br />

TEXT / TEXT BY MICHAL ROH FOTO / PHOTO BY ADÉLA BARTONÍČKOVÁ<br />

V obl<strong>as</strong>ti<br />

přeprav zemědělských plodin<br />

a potravinářských výrobků č<strong>as</strong> nemilosrdně<br />

odvál řepné nebo bramborové<br />

kampaně, ty tam jsou i vagóny s dobytkem.<br />

S trochou nadsázky se dá říct, že kralování<br />

v tomto segmentu přeprav přebírají nové<br />

technické plodiny, jako např. řepka nebo potravinářské<br />

zboží - Tatranky nebo BB oplatky<br />

fi rmy Opavia.<br />

Jednou z výhod železniční dopravy je její<br />

schopnost přepravit téměř všechny druhy<br />

zboží. Tradičně jsou nákladní vlaky spojovány<br />

s hromadnými substráty – uhlím, pískem,<br />

rudami apod. Do nákladních vozů je<br />

možné stejně tak naložit obilniny, zeleninu,<br />

ovoce, sójová semena, cukr a další podobné<br />

zboží, které souhrnně tvoří komoditní skupiny<br />

potraviny. Nezmizely kampaňové přepravy<br />

známé z podzimních období, ale řepu<br />

a brambory nahradily např. exportní přepravy<br />

intervenčního obilí do belgických<br />

a německých přístavů. <strong>ČD</strong> <strong>Cargo</strong> je realizují<br />

ve spolupráci s řadou železničních dopravních<br />

podniků a spedičních fi rem. Důležitost<br />

přeprav obilovin podtrhuje i pořízení<br />

sedmdesáti nových vozů řady Tadgnss<br />

z Lostru Louny. Do této kategorie můžeme<br />

rovněž zařadit přepravy sladu. Po železnici<br />

je sladem zásobován např. světoznámý pivovar<br />

Budvar v Českých Budějovicích, slad<br />

v železničních, převážně soukromých vozech<br />

je však určen především na export.<br />

Druhou nejpřepravovanější komoditou<br />

po obilninách jsou oleje, pro jejichž přepravu<br />

jsou využívány kotlové vozy různých<br />

řad. Co se týče potravin, můžeme jako velice<br />

zajímavé jmenovat přepravy cukrovinek<br />

ze stanic Opava a Olomouc do Středokluk.<br />

Vozy jsou řazeny do tzv. Opaviaexpressu,<br />

který zásilky přes noc přepraví k příjemci.<br />

Přeprava je uskutečňována ve vozech řady<br />

I se strojním chlazením nebo krytých vozech<br />

běžné stavby řady Gbgs. Pro přepravu<br />

dalších potravin, především na paletách,<br />

jsou vhodné i další moderní vozy z majetku<br />

Obchodní z<strong>as</strong>toupení Potraviny<br />

a zemědělské výrobky<br />

Ing. Tomšík Boleslav <strong>ČD</strong> <strong>Cargo</strong>, a. s.<br />

Jarní 898/50, Brno 61135<br />

Tel: +420 972 624 011<br />

Fax:+420 972 624 012<br />

GSM: +420 602 592 966<br />

E-mail: boleslav.tomsik@cdcargo.cz”<br />

Sales representative for Food<br />

and Agricultural Products:<br />

Ing. Tomšík Boleslav <strong>ČD</strong> <strong>Cargo</strong>, a. s.<br />

Jarní 898/50, 611 35 Brno<br />

Tel: +420 972 624 011<br />

Fax:+420 972 624 012<br />

GSM: +420 602 592 966<br />

E-mail: boleslav.tomsik@cdcargo.cz”<br />

In the transport of agricultural products<br />

and foodstuffs, the days of beet and potato<br />

campaigns are long gone, <strong>as</strong> are carriages<br />

moving livestock. With only a bit of<br />

exaggeration, we can say that the crown in<br />

this transport segment is being taken over<br />

by new technical products, like rape and<br />

foodstuffs – for example the Opávia company’s<br />

Tatranky and BB wafers.<br />

One of the advantages of rail transport is<br />

its ability to carry nearly all kinds of goods.<br />

Freight trains are traditionally connected<br />

with bulk materials such <strong>as</strong> coal, ore and<br />

sand. But it is just <strong>as</strong> e<strong>as</strong>y to load a freight<br />

carriage with grain, vegetables, fruit, soy<br />

beans, sugar and other similar goods, which<br />

collectively make up commodity groups of<br />

foods. The well-known autumn campaign<br />

transports have not disappeared, but beets<br />

and potatoes have been replaced by such<br />

things <strong>as</strong> export shipments of intervention<br />

grain to Belgian and German ports. <strong>ČD</strong> <strong>Cargo</strong><br />

ships these in cooperation with a number of<br />

rail hauliers and forwarding fi rms. The importance<br />

of transporting grain is also underscored<br />

by the acquisition of 70 new<br />

carriages of the Tadgnss series from Lostr<br />

Louny. We can also add to this category the<br />

transport of malt. Malt is delivered by rail to<br />

the world-famous Budvar brewery in České<br />

Budějovice, although most malt transported<br />

by rail is in private carriages for export.<br />

The second most-transported type of<br />

commodity after grains are oils, for which<br />

tank carriages of various series are used.<br />

With regard to foodstuffs, one can mention<br />

the interesting transports of confectionaries<br />

from stations at Opava and Olomouc to<br />

Středokluky. The carriages are linked onto<br />

the so-called Opáviaexpress, which transports<br />

shipments overnight to their consignee.<br />

The goods are carried on carriages<br />

of series l with machine refrigeration or<br />

standard covered carriages of the Gbgs series.<br />

For the transport of other foods, mostly<br />

společnosti <strong>ČD</strong> <strong>Cargo</strong>. Jedná se např. o vozy<br />

řady Hbi(ll)ns, Habi(ll)nss nebo Kils. <strong>ČD</strong><br />

<strong>Cargo</strong> souč<strong>as</strong>ně usiluje o zapojení do logistických<br />

řetězců různých fi rem a s tím se rozšiřuje<br />

i portfolio přepravovaného zboží.<br />

Nabízíme rovněž přepravy cukru, i když<br />

ty bohužel v návaznosti na nepříliš šť<strong>as</strong>tně<br />

provedenou restrukturalizaci českého cukrovarnictví<br />

výrazně poklesly. Po železnici<br />

jsme však schopni přepravit také mel<strong>as</strong>u,<br />

případně řepné řízky. Právě v této obl<strong>as</strong>ti<br />

bychom zákazníkům znovu rádi nabídli své<br />

služby. Zajímavé jsou i sezónní přepravy<br />

jablek určených k průmyslovému zpracování.<br />

Podmínkou pro jejich realizaci je však<br />

dostatek vysokostěnných vozů. Významné<br />

jsou také tranzitní přepravy přes Českou<br />

republiku, kde usilujeme o navýšení našeho<br />

podílu na trhu nabídkou konkurenceschopných<br />

cen za rychlé tranzitní spojení.<br />

Reference na železniční dopravu mohou<br />

nabídnout fi rmy jako Agropol Trading, s.r.o.,<br />

AGROFERT HOLDING, a.s., SLADOVNY SOU-<br />

FFLET ČR, a.s., Plzeňský Prazdroj, a.s. nebo<br />

SETUZA a.s.<br />

<strong>ČD</strong> <strong>Cargo</strong> má svým zákazníkům co nabídnout.<br />

Kapacitní ložný prostor, rychlost<br />

i kvalitu přeprav. ●<br />

on palettes, other modern carriages owned<br />

by <strong>ČD</strong> <strong>Cargo</strong> are appropriate. These include<br />

the Hbi(ll)ns, Habi(ll)nss and Kils series.<br />

<strong>ČD</strong> <strong>Cargo</strong> is currently making efforts<br />

to get connected to the logistics chains of<br />

various companies and also expand its portfolio<br />

of transported goods. We also offer<br />

sugar transports, although these have unfortunately<br />

declined in the wake of a nonetoo-happily<br />

performed restructuring of the<br />

Czech sugar refi ning industry. Mol<strong>as</strong>ses and<br />

beet chippings can also be transported by<br />

rail, and it is in this area that we would like<br />

to again offer our services to customers. Of<br />

interest are se<strong>as</strong>onal transports of apples<br />

BUSINESS / OBCHOD<br />

Spolupráce obou fi rem je na profesionální úrovni.<br />

Na <strong>ČD</strong> <strong>Cargo</strong> je možné si cenit zejména fl exibilitu při<br />

plnění nároků odběratelů, jako jsou obchodní řetězce.<br />

Cooperation between both companies is on a professional<br />

level. With <strong>ČD</strong> <strong>Cargo</strong> one can especially appreciate<br />

its fl exibility in meeting the requirements of<br />

customers including retail chains.<br />

for industrial processing, although this requires<br />

a suffi cient number of high-walled<br />

carriages. Also signifi cant are transit shipments<br />

across the Czech Republic where<br />

we are attempting to incre<strong>as</strong>e our market<br />

share by offering competitive pricing and<br />

f<strong>as</strong>t transit connections.<br />

References for our freight transport services<br />

can be provided by companies such <strong>as</strong><br />

Agropol Trading, s.r.o., AGROFERT HOLD-<br />

ING, a.s., SLADOVNY SOUFFLET ČR, a.s.,<br />

Plzeňský Prazdroj, a.s. and SETUZA a.s.<br />

<strong>ČD</strong> <strong>Cargo</strong> h<strong>as</strong> plenty to offer its customers:<br />

suffi cient load capacity, speed and shipping<br />

quality. ●<br />

16 REVUE PRO DOPRAVU A LOGISTIKU<br />

REVUE FOR TRANSPORT AND LOGISTICS 17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!