30.10.2012 Views

Š ‰ƒ‹ ˜ Ž ‹š - ČD Cargo, as

Š ‰ƒ‹ ˜ Ž ‹š - ČD Cargo, as

Š ‰ƒ‹ ˜ Ž ‹š - ČD Cargo, as

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NOVINKA / NOVELTY NOVELTY / NOVINKA<br />

liniím ještě upevnily. Už předtím totiž měla<br />

společnost Eurostar pod kontrolou na zmíněných<br />

tr<strong>as</strong>ách zhruba 60 (Londýn – Brusel),<br />

resp. 70 procent trhu (Londýn – Paříž). Právě<br />

díky zrychlení trati se prodej jízdenek za rok<br />

2007 zvýšil o 15 procent a fi rma předpokládá<br />

další nárůst zájmu.<br />

Ekologie, centra a kontroly<br />

Důvodem většího zájmu Evropanů o cestování<br />

vlakem je kromě vyšší rychlosti i rostoucí<br />

ohled na ekologii. Vedení Eurostar<br />

tvrdí, že při letu z Paříže do Londýna letadlo<br />

vyprodukuje 10krát více CO 2 než vlak. Ekologický<br />

tlak potvrdily i největší nízkonákladové<br />

aerolinie Ryanair, které před č<strong>as</strong>em informovaly,<br />

že “negativní publicita kolem aerolinií<br />

s ohledem na ekologii do určité míry<br />

ovlivňuje počet p<strong>as</strong>ažérů”.<br />

Určitou roli však sehrává i umístění letišť<br />

mimo centra, především pro nízkonákladové<br />

aerolinie. Například z mezinárodního<br />

letiště v Barceloně se cestující do centra<br />

města dostanou autem <strong>as</strong>i za 20 minut,<br />

kdežto letiště Girona, které využívá Ryanair,<br />

je vzdálené 90 km. Naopak vlaky přijíždějí<br />

přímo do centra.<br />

Ryanair se snaží vykompenzovat tuto<br />

nevýhodu lacinými letenkami. Například<br />

na tr<strong>as</strong>e Paříž – Marseille by startovací cena<br />

letenek měla představovat 10 eur. Ani průměrná<br />

cena by neměla být vysoká – okolo<br />

20 až 30 eur, ovšem bez veškerých poplatků<br />

a daní. Zatímco cesta rychlovlakem přijde téměž<br />

na 105 eur. Francouzský operátor rych-<br />

modernisation of rail lines in Great Britain<br />

at the end of l<strong>as</strong>t year. The island country is<br />

connected with continental Europe through<br />

the Eurostar high-speed train network with<br />

operations under the English Channel. When<br />

it cut travel times on the popular Paris-London<br />

and Brussels-London lines by about half<br />

an hour, the railway consolidated its competitive<br />

position vis-à-vis the air carriers even<br />

more. Eurostar already controlled about 60<br />

percent of the London-Brussels market and<br />

70 percent of the London-Paris market, and<br />

ticket sales incre<strong>as</strong>ed by 15 percent due to<br />

the f<strong>as</strong>ter tracks. The company <strong>as</strong>sumes interest<br />

will continue to grow.<br />

Environment, centres<br />

and inspections<br />

In addition to higher speeds, growing awareness<br />

of the environment is another re<strong>as</strong>on<br />

for Europeans’ incre<strong>as</strong>ed interest in rail<br />

travel. Eurostar management argues that<br />

a fl ight from Paris to London produces 10<br />

times more CO 2 than a train. That air carriers<br />

are under incre<strong>as</strong>ing pressure over environmental<br />

issues w<strong>as</strong> confi rmed by low-cost<br />

carrier Ryanair’s recent announcement that<br />

negative publicity for airlines with a view to<br />

the environment w<strong>as</strong> infl uencing p<strong>as</strong>senger<br />

numbers to a certain extent.<br />

But the location of airports outside city<br />

centres plays a certain role, primarily for<br />

low-cost airlines. For example, travellers<br />

can get from the international airport at<br />

Barcelona to the centre by car in about 20<br />

minutes, but the Girona airport, which is<br />

used by Ryanair, is 90 km away. Trains, on<br />

the other hand, arrive directly in the centre.<br />

Ryanair is trying to compensate for this<br />

disadvantage with cheap air tickets. For example,<br />

on the Paris-Marseille line the starting<br />

price for air tickets should come to EUR<br />

10. The average price shouldn’t be high either<br />

– around EUR 20 to 30, but of course<br />

these prices do not include service charges<br />

and taxes. Travelling by high-speed train<br />

costs nearly EUR 105. But the French highspeed<br />

rail operator SNCF offers certain discounts,<br />

and the price of a ticket bought far<br />

in advance could drop <strong>as</strong> low <strong>as</strong> EUR 22.<br />

Many travellers also like being able<br />

to make telephone calls during their trip,<br />

which still presents a certain problem<br />

aboard airplanes. But airlines are gradually<br />

adapting to this demand <strong>as</strong> well. Air France<br />

h<strong>as</strong> already allowed calls from mobile<br />

phones after reaching a certain altitude,<br />

and British Airways and Czech Airlines are<br />

contemplating similar steps.<br />

The heart of Europe connected<br />

by high-speed tracks<br />

The Railteam <strong>as</strong>sociation, created l<strong>as</strong>t year<br />

by most European railways, presents an opportunity<br />

for even greater growth for highspeed<br />

trains. The founders of the <strong>as</strong>sociation<br />

believe especially that simplifi ed ticket<br />

sales will incre<strong>as</strong>e the number of travellers<br />

to up to 25 million by 2012. For the time being,<br />

trains should travel to Budapest.<br />

Bratislava isn’t being counted on for the<br />

next few years because after modernisation<br />

it will only be possible to reach speeds of<br />

around 160 km/h, while high-speed trains<br />

regularly exceed 200-250 km/h. Czech terrain<br />

is too mountainous and rugged for<br />

higher speeds. High-speed trains are best<br />

put to use in countries where the terrain<br />

does not change much over longer stretches.<br />

Switzerland, one of the most mountainous<br />

states in Europe, came up with its own solution.<br />

Bern bet on railway tunnels which allow<br />

high-speed trains to travel even through<br />

mountainous terrain.<br />

But other central European countries<br />

have greater potential in connection with<br />

high-speed p<strong>as</strong>senger transport, mainly<br />

Hungary and Croatia, but also Poland and<br />

the Baltic states. In November 2007 Hungary<br />

and Romania signed an agreement on the<br />

construction of a high-speed line between<br />

Budapest and Bucharest. This could become<br />

part of the pan-European Paris-Vienna-Budapest-Bucharest-Konstanca<br />

corridor. Thus<br />

far everything is at the planning stage, but<br />

they are counting on trains running on the<br />

line at speeds of 300 km/h.<br />

lovlaků SNCF však nabízí určité zvýhodnění,<br />

kdy při zakoupení jízdenky ve výrazném<br />

předstihu může cena klesnout až na 22<br />

eur. Mnohým cestujícím také vyhovuje, že<br />

ve vlaku mají během cesty možnost telefonického<br />

spojení, což v letadlech představuje<br />

stále ještě určitý problém.<br />

Střed Evropy spojí rychlotratě<br />

<strong>Š</strong>anci ještě většího nárůstu rychlovlaků<br />

v Evropě představuje sdružení Railteam,<br />

vytvořené loni většinou evropských železnic.<br />

Zakladatelé sdružení věří, že zejména<br />

zjednodušení prodeje jízdenek zvýší počet<br />

cestujících do roku 2012 až na 25 milionů.<br />

Vlaky by měly zatím jezdit po Budapešť.<br />

S Bratislavou se v nejbližších letech nepočítá<br />

i proto, že po modernizaci bude možné<br />

dosáhnout rychlosti pouze okolo 160 km/h,<br />

zatímco rychlovlaky běžně překračují 200 –<br />

250 km/h. Vyšší rychlost na našem území neumožňuje<br />

dosáhnout příliš členitý a hornatý<br />

terén. Rychlovlaky se nejlépe uplatňují v zemích,<br />

kde se na delších úsecích terén příliš<br />

nemění. Po svém to vyřešilo <strong>Š</strong>výcarsko, jeden<br />

z nejhornatějších států Evropy. Bern vsadil<br />

na železniční tunely, které umožňují i v hornatém<br />

terénu používat rychlovlaky.<br />

Větší možnosti v souvislosti s co nejrychlejším<br />

přesunem cestujících však mají jiné<br />

státy střední Evropy, především Maďarsko,<br />

Chorvatsko, ale i Polsko a pobaltské státy.<br />

V listopadu 2007 podepsaly Maďarsko a Rumunsko<br />

dohodu o výstavbě rychlotrati mezi<br />

Budapeští a Bukureští. Ta by se měla stát<br />

součástí panevropského koridoru Paříž – Vídeň<br />

– Budapešť – Bukurešť – Konstanca. Zatím<br />

je vše v rovině plánů, ale počítá se s tím,<br />

že vlaky na této trati by měly jezdit rychlostí<br />

300 km/h.<br />

Chorvatský parlament z<strong>as</strong>e schválil výstavbu<br />

první rychlotrati na tr<strong>as</strong>e Botovo –<br />

Záhřeb – Rijeka s předpokládanou rychlostí<br />

200 km/h. Náklady se předběžně odhadují<br />

na 1,6 miliardy dolarů.<br />

V plánu jsou nové rychlotratě z Berlína<br />

přes Prahu do Varšavy, stejně jako severojižní<br />

koridor Rail Baltica, který by měl vést<br />

z estonského Tallinu přes lotyšskou Rigu a litovský<br />

Kaun<strong>as</strong> do Varšavy. Od prosince tohoto<br />

roku chtějí nové rychlovlaky vyrobené<br />

v Siemensu n<strong>as</strong>adit na tratě Rakušané. Jejich<br />

rychlost by se měla pohybovat okolo 230<br />

km/h. Další rychlovlaky ze Siemensu směřují<br />

do Ruska, které chce zrychlit přepravu<br />

osob mezi Moskvou a Petrohradem a brzy<br />

i Moskvou a Nižným Novgorodem.<br />

Rusové navíc stavějí společně s Finy vysokorychlostní<br />

trať mezi Petrohradem a Helsinkami.<br />

Na ruských železnicích by za několik<br />

let měly také začít jezdit známé šinkanzeny.<br />

Moskva jedná s fi rmou Sumitomo o jejich<br />

n<strong>as</strong>azení na trati Moskva – Soči, jež získala<br />

práva na LOH 2014, stejně jako na trati<br />

Moskva – Novgorod a na známé Transsibiřské<br />

magistrále. Právě šinkanzeny by měly<br />

zkrátit přepravu zboží přes Sibiř do střední<br />

a západní Evropy ze sedmi na dva, nanejvýš<br />

tři dny. ●<br />

Nejrychlejší vlaky v Evropě<br />

Eurostar – provozuje rychlovlaky mezi Velkou Británií a kontinentální<br />

Evropou od roku 1994, rychlost 300 km/h<br />

TAV – Itálie jako první země uvedla v roce 1978 do provozu rychlovlaky<br />

na trati Řím – Florencie. Z těchto souprav vychází i známé Pendolino.<br />

Rychlost je okolo 300 km/h.<br />

TGV – francouzské vlaky provozované na domácích tratích s délkou<br />

1500 km, rychlost v průměru 300–320 km/h, AGV zvládne až 360 km/h.<br />

AVE – španělský systém vycházející z TGV byl uveden do provozu v roce<br />

1992 mezi Madridem a Sevillou. Průměrná rychlost do 300 km/h.<br />

InterCityExpress – nástupce ICE vlaků v Německu, rychlost 160 km/h,<br />

na některých úsecích 200 km/h a na dvou úsecích až 300 km/h.<br />

The f<strong>as</strong>test trains in Europe<br />

Eurostar – h<strong>as</strong> operated high-speed trains between Great Britain and<br />

continental Europe since 1994; at speeds of 300 km/h<br />

TAV – Italy w<strong>as</strong> the fi rst country to put a high-speed train into operation<br />

in 1978 on the Rome-Florence line. The well-known Pendolino w<strong>as</strong><br />

developed out of these trains <strong>as</strong> well. Speed is around 300 km/h.<br />

TGV – French trains operate on 1,500 km of domestic track, Speed averages<br />

300-320 km/h, but the AGV can handle up to 360 km/h.<br />

AVE – The Spanish system, b<strong>as</strong>ed on the TGV, w<strong>as</strong> put into operation in<br />

1992 between Madrid and Seville. Speeds average up to 300 km/h.<br />

InterCityExpress – the successor to the ICE trains in Germany<br />

Their usual speed is 160 km/h, but on some sections the trains reach a<br />

speed of around 200 km/h and up to 300 km/h on two sections.<br />

Source: Wall Street Journal, Independent, BBC, Wikipedia, Guardian, AFP<br />

For its part, the Croatian parliament<br />

approved the construction of the fi rst highspeed<br />

track on the Botovo-Zagreb-Rijeka<br />

line with an <strong>as</strong>sumed speed of 200 km/h.<br />

Costs are preliminarily estimated at USD<br />

1.6 billion.<br />

New high-speed lines from Berlin through<br />

Prague to Warsaw are being planned, <strong>as</strong> is<br />

the Rail Baltica north-south corridor, which<br />

should lead from Tallinn, Estonia through<br />

Riga, Latvia and Kaun<strong>as</strong>, Lithuania to Warsaw.<br />

The Austrians want to put their new<br />

high-speed Siemens trains on the tracks <strong>as</strong><br />

of December. Their speed should be around<br />

230 km/h. Additional Siemens high-speed<br />

trains are heading to Russia, where they<br />

will speed up the transport of p<strong>as</strong>sengers between<br />

Moscow and St Petersburg and soon<br />

between Moscow and Nizhny Novgorod <strong>as</strong><br />

well. The Russians are also building a highspeed<br />

track together with the Finns between<br />

St Petersburg and Helsinki.<br />

The famous Shinkanzen trains should<br />

also be running on Russian railways in<br />

a few years. Moscow is in talks with the<br />

Sumitomo company to place them on the<br />

Moscow-Sochi line – Sochi will host the<br />

2014 Winter Olympics – <strong>as</strong> well <strong>as</strong> the Moscow-Nizhny<br />

Novgorod line and the famous<br />

Trans-Siberian Railroad. The Shinkanzen<br />

trains should shorten the transport time<br />

for goods travelling across Siberia to central<br />

and e<strong>as</strong>tern Europe from 7 days to 2 or<br />

3 days at most. ●<br />

40 REVUE PRO DOPRAVU A LOGISTIKU REVUE FOR TRANSPORT AND LOGISTICS 41

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!