Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TECHNIKA / TECHNOLOGY<br />
Plavba s drakem na palubě /<br />
Sailing with a Kite on Board<br />
První komerční plavba nákladní lodi za pomoci větru<br />
First commercial voyage of a wind-<strong>as</strong>sisted freight ship<br />
TEXT / TEXT BY WOLFGANG KEMPKENS, DIE WIRTSCHAFTSWOCHE FOTO / PHOTO BY ARCHIV / ARCHIVE<br />
Belga Sky Sails se právě plaví rychlostí<br />
<strong>as</strong>i deset uzlů za hodinu, směr – severozápad.<br />
Okolo kotví plavidla, která čekají<br />
na povolení vplout do brémského přístavu.<br />
Slunce pálí, rychlost větru dosahuje stupně<br />
čtyři až pět. „Jen jemně, jemně,“ spíš pro<br />
sebe než k námořníkům promlouvá první<br />
důstojník Ingmar Richter, když začíná<br />
nezvyklé divadlo. Z přídi lodi se pomalu zvedá<br />
velká, modrobílá plachta, které s prvními<br />
metry pomáhá teleskopický jeřáb. Když<br />
však zafouká vítr, plachta ožívá a od té chvíle<br />
je už jakákoliv <strong>as</strong>istence techniky zbytečná.<br />
Plachta o ploše 160 m2 se majestátně<br />
vznáší, dokud nedosáhne plánované výšky<br />
okolo 200 m. Neobvyklou konkurenci sleduje<br />
z dálky několik větroňů… Odstartovala<br />
první komerční plavba nákladní lodi, kterou<br />
vedle naftových motorů pohání i prapůvodní<br />
přírodní síla – proudění vzduchu. Obrovský<br />
„drak“ je k palubě připevněný lanem z umělých<br />
vláken, schopným přenést tažnou sílu<br />
až 35 tun. Kapitán Lutz Heldt ihned počítá.<br />
„Při třicetiprocentním výkonu motorů<br />
dosahujeme teď <strong>as</strong>i čtyřiceti procent obvyklé<br />
rychlosti,“ konstatuje spokojeně. Jinými<br />
slovy – o jednu čtvrtinu výkonu se stará<br />
„padák“ nad lodí.<br />
Při normální plavbě na širém moři stojí<br />
spotřebované pohonné látky <strong>as</strong>i 9 tisíc dolarů<br />
denně – za pomoci větru se tahle suma sníží<br />
o 2 tisíce dolarů. To jistě potěší majitele pyšného<br />
korábu o délce 132 metrů, hamburskou<br />
loďařskou společnost Sky Sails; avšak z ekologického<br />
hlediska je nezanedbatelná i redukce<br />
vyprodukovaného kysličníku uhličitého, jehož<br />
množství klesne za 24 hodin o 70 tun z „normálních“<br />
345 tun. A emise oxidu siřičitého<br />
se každý den sníží o šest tun z dvaceti. Muži<br />
na palubě obdivně sledují nehlučného pomocníka<br />
nad sebou. Mají důvod – z ušetřených prostředků<br />
si posádka rozdělí pětinu. Vedení společnosti<br />
tím chce dosáhnout, aby se nový systém<br />
ujal co nejrychleji. Kapitán Heldt ale nadšení<br />
nedává příliš najevo, vždyť v pravém slova<br />
smyslu padák jeho práci neovlivní. Ve skutečnosti<br />
totiž loď řídí autopilot, vybavený v tomto<br />
případě jednou funkcí navíc – řídí i pohyb padáku.<br />
Ten se ve vzduchu pohybuje ve velkých<br />
půlkruhových výkyvech. ●<br />
62 REVUE PRO DOPRAVU A LOGISTIKU<br />
Belga Sky Sails is travelling at a speed<br />
of around 10 knots per hour, heading<br />
northwest. There are vessels anchored<br />
around, waiting for permission to sail into<br />
the port of Bremen. The sun burns, and wind<br />
speed is reaching the fourth to fi fth degree.<br />
“Just e<strong>as</strong>y, e<strong>as</strong>y,” says fi rst offi cer Ingmar<br />
Richter, more to himself than to the sailors,<br />
when the unusual performance begins.<br />
From the ship’s bow a large blue and white<br />
sail is slowly raised, <strong>as</strong>sisted in the fi rst<br />
metres by a telescoping crane. But when<br />
the wind blows, the sail livens up and from<br />
that point on, no further <strong>as</strong>sistance from<br />
the machinery is necessary. The sail, with<br />
an area of 160 square metres, fl oats majestically<br />
until it reaches its planned height<br />
of around 200 m. The unusual competition<br />
is being followed from a distance by several<br />
gliders… The fi rst commercial voyage<br />
of a cargo ship h<strong>as</strong> begun, in which diesel<br />
motors are <strong>as</strong>sisted by an ancient natural<br />
force – wind currents.<br />
The giant “kite” is fi xed to the deck by<br />
a rope made of artifi cial fi bre capable of<br />
carrying a pulling force of up to 35 tonnes.<br />
Captain Lutz Heldt immediately calculates.<br />
“With 30 percent motor power we are now<br />
reaching about 40 percent of our usual<br />
speed,” he says contently. In other words,<br />
one quarter of the power is being taken care<br />
of by the “parachute” above the boat.<br />
During a normal voyage on the open sea,<br />
fuel costs are around USD 9,000 per day –<br />
by using wind power this amount is cut by<br />
around USD 2,000. This will certainly ple<strong>as</strong>e<br />
the owners of the proud 132 m long ship,<br />
the Hamburg-b<strong>as</strong>ed shipping company Sky<br />
Sails. Nevertheless, from an environmental<br />
standpoint the reduction in carbon dioxide<br />
produced is indispensable; its amount drops<br />
by 70 tonnes from the “normal” 345 tonnes.<br />
And sulphur dioxide emissions decre<strong>as</strong>e<br />
by 6 tonnes from 20 every day. The men on<br />
board admiringly follow the silent helper<br />
above them. They have a re<strong>as</strong>on – the crew<br />
will divide one-fi fth of the money saved. The<br />
company’s management wants to make sure<br />
that the new system is adopted <strong>as</strong> quickly<br />
<strong>as</strong> possible.<br />
But Captain Heldt does not express his<br />
enthusi<strong>as</strong>m too much; truth told, the parachute<br />
does not infl uence his work. In reality,<br />
the ship is being driven by an autopilot,<br />
equipped in this c<strong>as</strong>e with an additional<br />
function – it manages the parachute’s<br />
motion <strong>as</strong> well. It moves in large half-circular<br />
oscillations in the air. ●<br />
Pietro Filipi: česká módní dokonalost /<br />
Pietro Filipi: Czech F<strong>as</strong>hion Perfection<br />
Dvakrát ročně uvádí pietro fi lipi na trh novou kolekci, jejímž<br />
poznávacím znamením je důraz na kvalitu a jednoduchou<br />
eleganci s promyšlenými detaily.<br />
Pietro fi lipi brings a new collection to market twice a year, one whose<br />
identifying mark is an emph<strong>as</strong>is on quality and simple elegance with<br />
ingenious details.<br />
TEXT / TEXT BY EVA <strong>Š</strong>KULTÉTTOVÁ FOTO / PHOTO BY ARCHIV / ARCHIVE<br />
Dámské kolekce<br />
pietro fi lipi by Klara Nademlynska<br />
Jako první v České republice navázala<br />
značka pietro fi lipi na oblíbený trend ze zahraničí,<br />
spolupráci s významným návrhářem.<br />
Již potřetí pro značku pietro fi lipi navrhla<br />
svou kolekci přední česká návrhářka<br />
Klára Nademlýnská.<br />
Tato kolekce nese j<strong>as</strong>ný rukopis své designérky,<br />
která se pro tuto sezonu rozhodla<br />
využít kontr<strong>as</strong>tu štíhlé siluety s volnějším<br />
střihem. Barevnému ladění vévodí perlově<br />
šedá, antracitová, smetanová a bílá doplněné<br />
výraznou žlutou. Klára Nademlýnská<br />
vychází touto kolekcí vstříc zákaznicím,<br />
které mají vyhraněný osobitý vkus, cit pro<br />
trendy a chuť dopřát si pocit výjimečnosti.<br />
Řada Selection je určena pro formální<br />
příležitosti. Tématem je „Beautiful Science“<br />
− inspirace krásami vědy. Výrazně elegantní<br />
střihy v barevném provedení temné vesmírné<br />
modři, stříbřité šedé, antracitové doplněné<br />
o neutrální bílou.<br />
Fundamental (smart suit c<strong>as</strong>sual) je kolekcí<br />
pro běžný pracovní den, která klade důraz<br />
na komfort a univerzálnost. Barevnému provedení<br />
vévodí tlumené zemité tóny s akcentem<br />
stříbrošedé nebo zlatožluté. Dominantní<br />
jsou přírodní materiály len a bavlna.<br />
Co<strong>as</strong>t (smart cotton c<strong>as</strong>ual) inspirací<br />
této kolekce se stalo Baltské pobřeží se svou<br />
barevností, která spojuje sportovní vzhled<br />
s venkovskými tradicemi. Mezi vzory se objevují<br />
drobné kvítky, pruhy a bublinky. Základní<br />
barvy jsou tlumené, oživení přináší<br />
detaily v červené, zelené a azurové barvě.<br />
Good life (smart denim c<strong>as</strong>ual) je nejmladistvější<br />
z kolekcí pietro fi lipi. Hlavním materiálem<br />
je měkčený denim v tmavém nebo bílém<br />
provedení, doplněný rafi novanými třpytivými<br />
detaily, mašličkami a pásky.<br />
Elements (smart c<strong>as</strong>ual) universální<br />
a velmi kombinovatelná kolekce. Jednoduché<br />
fazóny v hnědém, béžovém, šedém,<br />
bílém nebo modrém provedení doplňují<br />
efektní šátkové vzory.<br />
FASHION / MÓDA<br />
Women’s Collection<br />
pietro fi lipi by Klara Nademlynska<br />
The pietro fi lipi brand w<strong>as</strong> the fi rst in the<br />
Czech Republic to tie itself to a popular<br />
trend abroad: Cooperating with an important<br />
designer. For the third time, leading<br />
Czech designer Klára Nademlýnská h<strong>as</strong><br />
designed a collection for pietro fi lipi.<br />
This collection bears the designer’s clear<br />
signature; for this se<strong>as</strong>on she h<strong>as</strong> decided to<br />
make use of the contr<strong>as</strong>t between a leaner<br />
silhouette and a freer cut. The colour tuning<br />
is dominated by a pearlish gray, anthracite,<br />
cream and white, complemented with a bold<br />
yellow. With this collection, she is accommodating<br />
customers who have a clean-cut individual<br />
style, a feel for trends and the urge to<br />
indulge in a feeling of exceptionality.<br />
The Selection line is intended for formal<br />
occ<strong>as</strong>ions. The theme is “Beautiful Science” –<br />
inspired by the wonders of science. Elegant cuts<br />
in colours of dark cosmic blues, silvery grays and<br />
anthracite complemented by neutral white.<br />
1 2<br />
REVUE FOR TRANSPORT AND LOGISTICS 63