A Grievous Wolf - Time for Truth
A Grievous Wolf - Time for Truth
A Grievous Wolf - Time for Truth
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
“There were among [the translators] no Roman Catholics, Jews or women.<br />
Protestants, roughly or smoothly within the Church of England...”<br />
27<br />
They were male<br />
Paine lists the 47 translators assigned to the translating committees <strong>for</strong> the 1611 Holy Bible plus 10 others<br />
who contributed to the work, such as Thomas Bilson, editor, in Appendix 1 of his book, pp 184-185.<br />
No-one named Froy, or Roy, appears among them or in the index to Paine’s book.<br />
Moreover, <strong>Wolf</strong> has given a wrong reference. The second half of 1 John 5:8 is not the main disputed<br />
passage, as the following comparison shows. The underlined words are either cut out, NIV/TNIV, or<br />
disputed, NKJV, by the modern versions.<br />
The 1611 Holy Bible states:<br />
“For there are three that bear record in heaven, the Father, the Word, and the Holy Ghost: and these<br />
three are one” 1 John 5:7.<br />
“And there are three that bear witness in earth, the spirit, and the water, and the blood: and these<br />
three agree in one” 1 John 5:8.<br />
The NIV states:<br />
“For there are three that testify:” 1 John 5:7.<br />
“the Spirit, the water and the blood; and the three are in agreement” 1 John 5:8.<br />
By inspection, it is the second half of 1 John 5:7 that contains most, i.e. 15, of the 19 words in dispute,<br />
not that of 1 John 5:8. <strong>Grievous</strong> <strong>Wolf</strong> did not check the reference.<br />
The validity of 1 John 5:7, 8 as found in the 1611 Holy Bible is described in detail in the article James<br />
White’s 7 Errors pp 10-17. See www.time<strong>for</strong>truth.co.uk/content/pages/documents/1309647419.pdf.<br />
A further summary of the validity of 1 John 5:7, 8 as found in the 1611 Holy Bible may be found in<br />
Curley the Bible Corrector, Part 3, www.time<strong>for</strong>truth.co.uk/content/pages/documents/1302983577.pdf.<br />
Both the above references contain a summary explanation of why the disputed words are missing from<br />
most Greek manuscripts that contain 1 John. Dr Mrs Riplinger’s succinct explanation contains the essential<br />
points and reads as follows, from Hazardous Materials p 750, noting that it was those that are<br />
now known as Greek Orthodox monks who refused to copy 1 John 5:7, 8 into their manuscripts.<br />
“Controversies about the nature of the Godhead have abounded throughout history. The Greeks who<br />
worshipped the gods of mythology and the “UNKNOWN” God, recoiled at a verse which describes the<br />
Godhead, then concludes, “This is the true God...” (Acts 17:23, 1 John 5:20). The weak Greek monks<br />
caved in and simply omitted the verse which stirred the antagonism of unbelievers.”<br />
Two other most in<strong>for</strong>mative sites are:<br />
And These Three Are One by Will Kinney, brandplucked.webs.com/1john57.htm<br />
The Johannine Comma (1 John 5:7) by Martin A. Shue, www.avdefense.webs.com/1John5-7.html<br />
The following material is from Bro. Kinney’s site, his emphases, showing in detail that <strong>Wolf</strong> is lying<br />
about the witnesses <strong>for</strong> 1 John 5:7, 8.<br />
Concerning the supposed origin of 1 John 5:7, 8 in the Vulgate that <strong>Wolf</strong>, implies, Bro. Kinney has this<br />
statement from his colleague, researcher Tim Dunkin.<br />
“...we see that Jerome specifically mentioned that this verse was being removed from Greek manuscripts<br />
in his day. Logically, we can suppose that <strong>for</strong> him to recognize the absence of this verse as an<br />
omission from the Greek texts, he must have been aware of Greek manuscripts which contained the<br />
Comma in the time of his preparation of the Vulgate <strong>for</strong> the general epistles (395-400 AD), a time much<br />
earlier than is suggested by the dating of currently known Comma-containing Greek mss...”<br />
Bro. Kinney continues with respect to early witnesses <strong>for</strong> 1 John 5:7, 8, several of which by inspection<br />
pre-date Jerome’s Vulgate.