A Grievous Wolf - Time for Truth
A Grievous Wolf - Time for Truth
A Grievous Wolf - Time for Truth
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
65<br />
Further testimony to the infallibility, inerrancy and indeed inspiration of the 1611 Holy Bible may be<br />
found in this extract from www.time<strong>for</strong>truth.co.uk/content/pages/documents/1309647082.pdf Peter<br />
Amue the Bible Corrector Part 1. See pp 2-3.<br />
The words of evangelist Billy Sunday ring down the decades. See “O Biblios” The Book by Alan<br />
O’Reilly, Covenant Publishers, 2001, p 102.<br />
See p 71 of the uploaded file Volume 2, www.time<strong>for</strong>truth.co.uk/why-av-only/.<br />
“When the Bible (AV1611) says one thing and scholarship says another, scholarship can go plumb to<br />
the Devil!”<br />
Despite his highly unorthodox attitude and ‘offensive’ manner, “Billy Sunday saw over 1,000,000 men<br />
and women “hit the sawdust trail” in open profession of faith in our Lord Jesus Christ”, according to<br />
the paper How Great Soul winners Were Endued with Power, by Dr Rev Ian Paisley...<br />
Yet another distinguished witness, William Lyon Phelps, Lampson Professor of English Literature at<br />
Yale University, said this. See Human Nature in the Bible by William Lyon Phelps, 1922, Introduction.<br />
“We Anglo-Saxons have a better Bible than the French or Germans or the Italians or the Spanish; our<br />
English translation is even better than the original Hebrew and Greek. There is only one way to explain<br />
this; I have no theory to account <strong>for</strong> the so-called “inspiration of the Bible,” but I am confident<br />
that the Authorized Version was inspired.<br />
“Now as the English-speaking people have the best Bible in the world, and as it is the most beautiful<br />
monument ever erected with the English alphabet, we ought to make the most of it, <strong>for</strong> it is an incomparably<br />
rich inheritance, free to all who can read. This means that we ought invariably in the church and<br />
on public occasions to use the Authorized Version; all others are inferior. And, except <strong>for</strong> special purposes,<br />
it should be used exclusively in private reading. Why make constant companions of the second<br />
best, when the best is available?”<br />
Though not a bible believer himself, journalist and essayist H. L. Mencken, 1880-1956, is said to be<br />
“regarded as one of the most influential American writers and prose stylists of the first half of the 20th<br />
century.” See en.wikipedia.org/wiki/H._L._Mencken.<br />
He said this about the 1611 Authorized Holy Bible.<br />
“It is the most beautiful of all the translations of the Bible; indeed, it is probably the most beautiful<br />
piece of writing in all the literature. Many attempts have been made to purge it of its errors and obscurities…many<br />
learned but misguided men have sought to produce translations that should be mathematically<br />
accurate, and in the plain speech of everyday. But the Authorized Version has never yielded to<br />
any of them, <strong>for</strong> it is palpably and overwhelmingly better than they are…”<br />
See The Men Behind the King James Version by Gustavus S. Paine, Baker Book House, 1977, p viii.<br />
Somehow, God has never honoured any attempts “to purge it of its errors and obscurities” in four centuries.<br />
How does Mr Amué explain this testimony of history?<br />
“In the mouth of two or three witnesses shall every word be established” 2 Corinthians 13:1b.<br />
Eight witnesses in favour of the inerrancy, infallibility and inspiration of the 1611 Holy Bible have been<br />
cited above, fourfold the minimum number. <strong>Grievous</strong> <strong>Wolf</strong> can no more explain that testimony of history<br />
in favour of the inerrancy, infallibility and inspiration of the 1611 Holy Bible than the poor benighted<br />
Mr Amué could.<br />
Note this statement from p 34 of “O Biblios” – The Book by this writer with respect to the underhanded<br />
method that <strong>Grievous</strong> <strong>Wolf</strong> has used to attack the 1611 Holy Bible in Questions 61, 62. The statement<br />
includes an illusion to R. A. Torrey.<br />
See p 23 of the uploaded file Volume 1, www.time<strong>for</strong>truth.co.uk/why-av-only/.<br />
A variation on this criticism [to the effect that any Bible translation (especially the AV1611) is imperfect<br />
because men are imperfect and all Bible translators are men, i.e. the satanic syllogism] is that<br />
‘good, godly men corrected the AV1611 on occasion, so it must need correcting’. The simple answer is