30.12.2014 Views

COMMERCIAL VEHICLES - Capus UK Ltd

COMMERCIAL VEHICLES - Capus UK Ltd

COMMERCIAL VEHICLES - Capus UK Ltd

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

CORROSION AND IMPACTS<br />

KORROSION UND SCHLÄGE<br />

CORROSION ET IMPACTS<br />

GB D F<br />

As with any other metal part on a vehicle,<br />

the top plate of an air spring is subject<br />

to rust which ultimately will eat an airescaping<br />

hole into it. And, though pistons<br />

generally are made of corrosive-resistant<br />

aluminum or composite plastic material,<br />

they are subject to pitting from salt.<br />

The pitting eventually will wear a hole (or<br />

holes) into the rubber bellow as it slides<br />

over the piston in its normal course of<br />

operation. Road debris also can be flung<br />

against the piston, causing it to crack.<br />

Solution: Periodically check condition of<br />

the air spring. Check for excessive oil or<br />

water in the air supply. Check seals, avoid<br />

excessive greasing, watch for content<br />

spillage. Check for debris build up at the<br />

piston, girdle hoops, bead plate. Keep<br />

them clean. Use soap and water - never a<br />

petroleum-based cleaner.<br />

Wie alle anderen Metallteilen auf einem<br />

Fahrzeug ist die Befestigungsplatte einer<br />

Luftfeder gegen Rost anfällig, der zuletzt<br />

ein loch frisst, aus dem Luft entweicht<br />

und obwohl der Kolben im allgemeinem<br />

aus korrosionsbeständigen Aluminium<br />

oder Kunststoff-verbundmaterial<br />

hergestellt ist, ist er gegen Pitting<br />

aufgrund von Salz anfällig.<br />

Pitting verursacht zuletzt ein Loch<br />

(oder Löcher) im Gummibalg, als dieser<br />

im normalen Betrieb über den Kolben<br />

gleitet. Auch kann Straßen splitt gegen<br />

Kolben geschleudert werden und Risse<br />

verursachen.<br />

Lösung: Zustand der Luftfedern<br />

periodisch kontrollieren. Auf übermäßiges<br />

Öl oder Wasser in der Druckluftzufuhr<br />

kontrollieren. Dichtungen kontrollieren,<br />

zu starkes Fetten vermeiden, auf<br />

Verguß achten. Kolben, Gürtelringe und<br />

Wulstplatte auf Materialansammlung<br />

kontrollieren und sauber halten.<br />

Wasser und Seife verwenden - niemals<br />

Reinigungsmittel auf Mineralölbasis!<br />

Comme la plupart des autres pièces<br />

métalliques d’un véhicule, la plaque<br />

supérieure d’un coussin d’air est<br />

susceptible d’être attaquée par la rouille,<br />

qui aura pour effet de graduellement<br />

percer un trou permettant à l’air de<br />

s’échapper; en outre, si les pistons sont<br />

habituellement constitués d’aluminium ou<br />

de plastique composite anti-corrosion, ils<br />

peuvent néanmoins être grêlés par le sel.<br />

Au long terme, ces attaques répétées<br />

sont susceptibles de provoquer un (ou<br />

plusieurs) trou(s) dans le soufflet en<br />

caoutchouc qui glisse par-dessus le piston<br />

au cours de son déplacement normal.<br />

Des débris présents sur la route peuvent<br />

également être projetés contre le piston et<br />

causer des fissures.<br />

Solution: Vérifiez périodiquement<br />

l’état du coussin d’air. Contrôlez la<br />

présence d’excès d’huile ou d’eau dans<br />

l’alimentation en air. Vérifiez l’état des<br />

joints, évitez l’application de quantités<br />

excessives de lubrifiant, et faites attention<br />

à ne pas verser de lubrifiant sur les<br />

coussins. Recherchez toute présence<br />

de débris accumulée sur le piston, les<br />

cerclages et la couronne. Nettoyez-les<br />

au savon et à l’eau. N’utilisez jamais de<br />

nettoyant minéral.<br />

Deterioration of the top plate or piston - can be<br />

caused by chemicals, and/or the result of road<br />

debris. Both problems finally create premature<br />

failure.<br />

Zustandsverschlechterung des Befestigungs-<br />

Platte oder des Kolbens - kann von Chemikalien<br />

und/oder Materialansammlung verursacht<br />

werden. Beide Probleme führen zuletzt zu<br />

Ausfall.<br />

Détérioration du soufflet - elle est causée<br />

par les produits chimiques et/ou résulter de<br />

la présence de débris sur la route. Ces deux<br />

problèmes peuvent causer une défaillance<br />

prématurée.<br />

186

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!