COMMERCIAL VEHICLES - Capus UK Ltd
COMMERCIAL VEHICLES - Capus UK Ltd
COMMERCIAL VEHICLES - Capus UK Ltd
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
TENSIONING INSTRUCTIONS FOR FRONT END ACCESSORY DRIVE BELTS<br />
VORSCHRIFT ZUR SPANNUNG VON ANTRIEBSRIEMEN BEI KRAFTFAHRZEUGEN<br />
INSTRUCTIONS DE MONTAGE DES COURROIES D’ACCESSOIRES<br />
GB GB<br />
F<br />
When installing a Front End Accessory Belt we recommend the use of a proprietary tension<br />
gauge.<br />
1. Remove any oil, dirt or grease contamination from the grooves of the pulley and check<br />
that:<br />
a. the pulleys are not damaged or excessively worn. If so, replace.<br />
b. the pulleys are all in-line with each other.<br />
2. Fully slacken off the adjusting device whether it be the alternator, automatic tensioner or<br />
whatever.<br />
Fit the belt OVER the pulleys. Never ever lever or force the belt over the pulley flanges. If<br />
required, remove an accessory from its mounting or a pulley off its mounting in order to<br />
fit the belt in the grooves without damage.<br />
3. Take up the adjustment manually (if no automatic tensioner in use) and then by using a<br />
proprietary belt tensioner and by following the instructions with same, check the tension<br />
is within the limits of column ”A” in the table below – nearer the top limit preferably – if<br />
NOT, adjust to suit and check again.<br />
D<br />
GB<br />
F<br />
D<br />
D<br />
F<br />
Nach Einbau eines Antriebsriemens in ein Kraftfahrzeug ist zur überprüfung der Spannung<br />
ein geeigneter Spannungsprüfer zu verwenden.<br />
1. Verschmutzungen wie Öl, Fett und Dreck von den Innenflanken der Scheiben entfernen<br />
und die Scheiben auf folgendes untersuchen:<br />
a. Beschädigungen aller Art oder eingelaufene Flanken, wenn vorhanden, Scheibe<br />
ersetzen.<br />
b. fluchten der Scheiben.<br />
2. Spannungseinrichtung (Lichtmaschine, automatische Spannvorrichtung, o.ä.) vollständig<br />
entlasten. Riemen VON OBEN in die scheiben einlegen. NIEMALS Riemen über die<br />
Scheibenflanken einhebelin. Falls nötig, ein Antriebselement oder eine Scheibe ausbauen,<br />
um eine Beschädigung des Riemens auszuschließen.<br />
3. Riemen manuell vorspannen (außer bei automatischem Spanner) und Spannung<br />
anschließend mit einem geeigneten Spannungsprüfer – unter Beachtung der<br />
Bedienungsanleitungprüfen. Die Werte müssen innerhalb des in Spalte ”A” der unteren<br />
Tabelle angegebenen Bereichs liegen. Werte nahe der Obergrenze sind anzustreben. Falls<br />
Werte außerhalb liegen, Riemenspannung UNBEDINGET korrigieren und erneut prüfen.<br />
Lors du montage d’une courroie d’accessoires il est recommandé d’utiliser un mesureur de tension.<br />
1. Nettoyer les gorges des poulies des eventuelles graisses, huiles, poussières et vérifier que:<br />
a. les poulies ne sont pas endommagées ou usées, sinon prévoir leur remplacement.<br />
b. les poulies sont bien alignées les unes par rapport aux autres.<br />
2. Déserrer complètement le système de réglage qu’il s’agisse de l’alternateur, d’un tendeur automatique ou<br />
autre. Ajuster la courroie dans les poulies. Ne jamais forcer pour installer la courroie dans les flancs des<br />
poulies. Si nécessaire, retirer un accessoire ou une poulie de son axe afin de faciliter l’ajustement de la<br />
courroie dans les flancs des poulies et éviter de l’endommager.<br />
3. Procéder a l’ajustement manuellement (en l’absence de tendeur automatique) prendre le mesureur de<br />
tension adéquat et suivre les instructions suivantes. Vérifier que la tension est comprisé dans les limites<br />
indiquées de la colonne ”A” du tableau ci-dessous – de préférence près de la limite maximale – Si non,<br />
réajuster et vérifier nouveau.<br />
GB Belt Section Installation of new belt Re-tension of used belt Absolute minimum tension values<br />
D Riemen Grösse Montage eines neuen Riemens Nachspannen eines Riemens Minimale Spannungswerte<br />
F Section de Courroie Tension initiale courroie nouvelle Tension lors de l’entretien Tension minimale absolue<br />
A B C<br />
10AV 50 Kg 110 lbs 41 Kg 90 lbs 32 Kg 70 lbs<br />
11AV 55 Kg 120 lbs 45 Kg 100 lbs 36 Kg 80 lbs<br />
13AV 59 Kg 130 lbs 50 Kg 110 lbs 41 Kg 90 lbs<br />
17AV 64 Kg 140 lbs 55 Kg 120 lbs 45 Kg 100 lbs<br />
PK/Rib 14 Kg 30 lbs 12 Kg 25 lbs 9 Kg 20 lbs<br />
198<br />
uvodneStrani2008_04.indd 56 28.3.2008 12:54:11