Gospels of Thomas and Philip and Truth - Syriac Christian Church
Gospels of Thomas and Philip and Truth - Syriac Christian Church
Gospels of Thomas and Philip and Truth - Syriac Christian Church
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
a true <strong>Christian</strong> Gnosis here, but no Gnosticism.... There is no clear evidence <strong>of</strong><br />
dependence on any <strong>of</strong> our present <strong>Gospels</strong>.... Nevertheless, the Greek has, I think,<br />
the true ring <strong>of</strong> the evangelical style. It is marvelously simple <strong>and</strong> clear.... Everything<br />
in this present fragment points to the simple Palestinian Greek <strong>of</strong> bilingual Jews,<br />
accustomed to render word for word the memoirs <strong>of</strong> the original hearers <strong>of</strong> the Lord.<br />
I doubt if the second century or the soil <strong>of</strong> Egypt could have produced anything <strong>of</strong><br />
the kind.... I find it difficult to believe, judging from the form in which they are cast,<br />
that any <strong>of</strong> these sayings are later in their origin than the first century, or that the<br />
collection which contained them was put together after our canonical <strong>Gospels</strong> came<br />
into general use. Both St Luke's preface <strong>and</strong> the postscript to St John speak <strong>of</strong><br />
books other than the <strong>Gospels</strong> which had been written, or might have been written, to<br />
contain the Gesta Christi. We have now for the first time distinct evidence <strong>of</strong> the<br />
existence <strong>of</strong> books which contained His sayings only, detached from the narrative....<br />
If it be asked why no collection <strong>of</strong> λογια found its way into the canon <strong>of</strong> the NT, or<br />
has survived as a whole to our own time, the answer may well be that the <strong>Church</strong><br />
needed, above all things, histories <strong>of</strong> the Lord's Life <strong>and</strong> Passion <strong>and</strong> Resurrection.<br />
——————————, ‘ The New Oxyrhynchus Sayings [PapOx 654]’ (lecture<br />
delivered at the Divinity School, the University <strong>of</strong> Cambridge, 7 July 1904): We now know that in<br />
the third century there existed a collection <strong>of</strong> Λογια Ιησου which was in circulation at<br />
Oxyrhynchus <strong>and</strong> probably elsewhere in the valley <strong>of</strong> the Nile. The sayings were not<br />
simply jotted down in the note-book <strong>of</strong> a private collector, but were prepared for<br />
publication.... My impression [is] that the new sayings are substantially genuine,... at<br />
once new <strong>and</strong> after the manner <strong>of</strong> our Lord's earlier teaching,... which it is difficult to<br />
regard as the creation <strong>of</strong> subapostolic times,... traditions based on the recollections<br />
<strong>of</strong> those who had heard the Lord.<br />
Gilles Quispel, ‘The Gospel <strong>of</strong> <strong>Thomas</strong> <strong>and</strong> the New Testament’ (lecture held at<br />
Oxford, 18 Sept 1957): Unknown sayings <strong>of</strong> Jesus, taken from a Jewish-<strong>Christian</strong><br />
Gospel originally written in Aramaic, have come to light. The Gospel <strong>of</strong> <strong>Thomas</strong> ... is<br />
nothing else than the Gospel used by the descendants <strong>of</strong> the primitive community <strong>of</strong><br />
Jerusalem, who seem to have lived on in Palestine almost completely isolated from<br />
the main stream <strong>of</strong> Gentile <strong>Christian</strong> tradition.... There is, as far as I can see, nothing<br />
to show that this is not good tradition.... I do not see why these ... sayings <strong>of</strong> Jesus<br />
that are contained in the Gospel <strong>of</strong> <strong>Thomas</strong> <strong>and</strong> by their wording, their style <strong>and</strong> their<br />
content betray their Palestinian origin, should not have the same historical value as<br />
16