Sestava 1 - Vysoká škola obchodnà v Praze
Sestava 1 - Vysoká škola obchodnà v Praze
Sestava 1 - Vysoká škola obchodnà v Praze
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Českej republiky sa však líšila v závislosti od vysielajúcich štátov. Pre Belgicko,<br />
Luxembursko a Švajčiarsko bola neatraktívna, pre Francúzov veľmi<br />
neatraktívna. Veľmi nízku príťažlivosť obidvoch krajín pre obyvateľov<br />
frankofónnych štátov podľa ekonomického prístupu potvrdili aj hodnoty<br />
koeficienta ka 2 , podľa ktorých len 0,16 % obyvateľov frankofónnych štátov<br />
uskutočnilo na Slovensku v sledovanom období v priemere ročne jedno<br />
prenocovanie, v Českej republike išlo o 1,19 % (tabuľka 4). Práve tak<br />
ako na základe hodnôt ka 1 , aj podľa ka 2 boli pritom Slovensko aj Česká<br />
republika relatívne najpríťažlivejšie pre obyvateľov Švajčiarska, najmenej<br />
atraktívne boli pre Francúzov.<br />
4.3 Atraktívnosť hodnotená podľa prezentačného prístupu<br />
Z prezentačného hľadiska je Slovensko v tlačených propagačných materiáloch,<br />
knižných turistických sprievodcoch a na webových stránkach<br />
vykreslené ako cieľové miesto cestovného ruchu, ktoré najlepšie uspokojuje<br />
potreby potenciálnych návštevníkov z frankofónnych štátov súvisiace<br />
s jeho primárnou ponukou (najmä s tradičným spôsobom života miestnych<br />
obyvateľov, architektonickými pamiatkami a prírodnými krásami)<br />
a naopak, najmenej zodpovedá ich požiadavkám na spoločenské predpoklady<br />
cieľového miesta cestovného ruchu. Podobne je prezentovaná aj<br />
Česká republika, pričom vybraní nositelia informácií o nej zdôrazňujú najmä<br />
hodnotu architektonických pamiatok, kultúrnych osvetových zariadení<br />
a organizovaných podujatí. Najpozitívnejšie informácie o ponuke cestovného<br />
ruchu obidvoch krajín šíria propagačné materiály národných<br />
marketingových organizácií, menej kladne o nich informujú knižní turistickí<br />
sprievodcovia a webové stránky.<br />
Úroveň atraktívnosti Slovenska ako cieľovej krajiny pre návštevníkov<br />
z frankofónnych štátov podľa prezentačného prístupu úa PZ dosiahla v porovnaní<br />
s hodnotením atraktívnosti prezentácie ideálnej cieľovej krajiny<br />
priemernú hodnotu 62,4 %, úroveň atraktívnosti Českej republiky hodnotu<br />
73 %. Slovensko je teda podľa prezentačného prístupu pre frankofónne<br />
štáty málo atraktívne, Česká republika silno atraktívna (tabuľka 4).<br />
Dôvodom malej atraktívnosti Slovenska je pritom predovšetkým nízka dostupnosť<br />
tlačených propagačných materiálov. Slovenská agentúra pre cestovný<br />
ruch na rozdiel od Českej centrály cestovného ruchu nemá ani v jednej<br />
z frankofónnych krajín zriadené zahraničné zastúpenie, ktoré by<br />
zabezpečovalo a koordinovalo distribúciu propagačných materiálov.<br />
4.4 Atraktívnosť hodnotená podľa perceptívneho prístupu<br />
Výsledky hodnotenia atraktívnosti podľa perceptívneho prístupu poukazujú<br />
na to, že Slovensko zodpovedá hypotetickému hodnoteniu ideálneho<br />
cieľového miesta cestovného ruchu pre obyvateľov frankofónnych<br />
krajín len na 57,1 %, Česká republika na 61,1 %. Atraktívnosť obidvoch<br />
krajín pre frankofónne štáty je možné teda hodnotiť ako malú (tabuľka 4).<br />
85