10.07.2015 Views

traditional knowledge conference 2008 te tatau pounamu

traditional knowledge conference 2008 te tatau pounamu

traditional knowledge conference 2008 te tatau pounamu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

the ngākau which is recognized through the response of the ngākau. The ngākau is where thought iscentralized and stored as memory. Evidence in karakia (invocations) indica<strong>te</strong>s that once <strong>knowledge</strong> issettled in the ngākau it may be described as mātau (<strong>knowledge</strong>, understanding). The disturbance of thisla<strong>te</strong>nt sta<strong>te</strong> crea<strong>te</strong>s memory recall (maharatanga).The source from which tohu might be initia<strong>te</strong>d and conveyed is ex<strong>te</strong>rnal to the human body and thengākau of the receiver. There are various ways that tohu are perceived by the ngākau. The head androro (brain) are particularly sacred and important for tohu perceived by smell, sight, hearing or othersense occurring around the head of an individual. The transfer of tohu to the ngākau of the human bodyis <strong>te</strong>rmed rongo (hear, sense) or whakarongo (lis<strong>te</strong>n, sense). In con<strong>te</strong>mporary Māori language these are<strong>te</strong>rms that are of<strong>te</strong>n transla<strong>te</strong>d in relation to hearing alone. Early manuscript evidence indica<strong>te</strong>s,however, a much grea<strong>te</strong>r use of these <strong>te</strong>rms being qualified by the particular sense through which theknowing or tohu en<strong>te</strong>red the human body, for example, rongo ā taringa (hearing), rongo ā ki<strong>te</strong>a(knowing by seeing), rongo ā ihu (knowing by smell). A metaphorical sense of the word might beprovided in pre-colonial philosophical narratives of whakapapa kōrero. Rongo was a supernatural beingthat fled from the violence of the ou<strong>te</strong>r ex<strong>te</strong>rnal world to comfort and safety by in<strong>te</strong>rring him/her selfinto the darkness of the earth.Knowledge might also be perceived through the wairua (spirit) of a person and in<strong>te</strong>rnal visioning.The wairua of a person is said to travel during sleep and has the ability to gather <strong>knowledge</strong> during thisactivity. Pre-colonial houses also provide a metaphorical sense of the same theme. The inside of ameeting house is sometimes referred to as the ngākau of the house and the shel<strong>te</strong>red porch area as theroro or the brain area. The open area in front of a meeting house (marae ā<strong>te</strong>a) is sometimes referred toas the domain of Tūmatauenga (<strong>te</strong> marae o Tūmatauenga), an exposed, open area of po<strong>te</strong>ntial violenceand struggle. In opposition to this, the inside of a house (ngākau) is sometimes metaphorically referredto as the domain of Rongo (<strong>te</strong> whare o Rongo), a place of peace, warmth and goodwill. In formal deba<strong>te</strong>on the marae ā<strong>te</strong>a (forecourt) the discussion is “heard” at the front of the house and this <strong>knowledge</strong> istransferred to the ngākau (the in<strong>te</strong>rior) by way of the tāhuhu or ridgebeam which is also the backbone ofthe house (T. Smith 2007a).Tohu and kōreroTohu can be classified as active or passive (non-reactive), and verbal or nonverbal. Pre-colonialevidence suggests that tohu were primarily nonverbal. However, verbalization of and about tohuoccurred within specific con<strong>te</strong>xts. An active tohu might be a physical gesture or behaviour by a personthat indica<strong>te</strong>s something more powerful and therefore more sacred: ka tohungia <strong>te</strong> whare o <strong>te</strong> rangatira(the chief’s house was indica<strong>te</strong>d). Another example of an active tohu not verbalized might be aparticular wind that indica<strong>te</strong>s a change in weather conditions. A passive tohu might be a symbol orrepresentation that appears to remain dormant or non-reactive to the observer but, nevertheless, has thepo<strong>te</strong>ntial for the manifestation of power. An example might be a symbol in an artwork that represents atipuna (ancestor) or an aspect of a tipuna. Yet another example might be an element within theenvironment: a mountain, stone, tree, river or natural feature of the landscape that serves as therepresentation of a particular tipuna or holds significance to the whakapapa kōrero within a tribaltūrangawaewae.Tohu communica<strong>te</strong>d by people can be classified as verbal and nonverbal. In pre-colonial narrativestohu are not only signs, marks or indicators that are nonverbal but are also verbalized as kupu tohutohu(words of import) within specific con<strong>te</strong>xts. Tohu connect to whakapapa kōrero and are therefore sacredwithin themselves. Within formal learning con<strong>te</strong>xts kupu tohutohu are discourses impar<strong>te</strong>d by tohungawithin whare wānanga (places of learning), the curriculum of the whare wānanga being whakapapakōrero.Tohu as a language of silenceNonverbal tohu include actions or gestures that communica<strong>te</strong> shared understandings for survival. Inpre-colonial tangata whenua (people of the land, indigenous people) communities the use of these tohuis likely to have increased in times of stress or warfare or during hunting and food gathering. Foodgathering required silence in order to capture prey and children were socialized into reading and267

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!