12.07.2015 Views

Abstracts - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa

Abstracts - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa

Abstracts - Faculdade de Letras da Universidade de Lisboa

SHOW MORE
SHOW LESS
  • No tags were found...

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ALEXANDRA ASSIS ROSA, UNIVERSITY OF LISBON/ULICES, PORTUGALTHE POWER OF VOICE IN TRANSLATED FICTION. APPRAISAL THEORY, CRITICALDISCOURSE ANALYSIS AND THE GRAMMAR OF DISCOURSE REPRESENTATIONDifferently from research on the translation of point of view (who sees), this paperconsi<strong>de</strong>rs the translation of voice (who speaks) in fiction and its main aim is topresent and discuss a system of categories of discourse representation asexpressive of interpersonal meaning in narrator-character-narratee relations butalso to some extent applicable to quoter-quotee-addressee relations in othertranslated text types. Within the framework of Descriptive Translation Studies(Toury 1995), and importing from Narrative Theory (Leech and Short 1981;Chatman 1978, 1990; Marnette 1998; Rosier 1990), Critical Discourse Analysis(Fairclough 1995; Cal<strong>da</strong>s-Coulthard 1994) and Appraisal Theory (White 2001;Martin and White 2005), this paper presents work-in-progress for the <strong>de</strong>velopmentof a system of categories for the analysis of translational shifts in narratorcharacter-narrateerelations in translated fiction. Such a system is <strong>de</strong>vised in or<strong>de</strong>rto <strong>de</strong>velop a semi-automatic methodology for a comparative quantitative analysisof electronic source and target texts organized in a parallel corpus; and to help<strong>de</strong>scribe the way interlingual translation may transform the narrator/quoter profilein terms of intertextual/dialogic positioning.ReferencesCal<strong>da</strong>s-Coulthard, C. R. 1994 “On reporting reporting: the representation of speech in factualand factional narratives” in M. Coulthard (ed.) Advances in Written Text Analysis. London andNew York: Routledge. 295-309.Chatman, Seymour. 1978. Story and Discourse: Narrative Structure in Fiction and Film. Ithacaand London: Cornell University Press.Chatman, Seymour. 1990. Coming to Terms. The Rhetoric of Narrative in Fiction and Film.Ithaca, NY: Cornell University Press.Fairclough, Norman. 1995. “Discourse representation in media discourse” in: Fairclough,Norman. 1995. Fairclough, Norman (1995). Critical Discourse Analysis: The Critical Study ofLanguage. London: Longman. 54-69.Marnette, Sophie. 1998. Narrateur et Points <strong>de</strong> Vue <strong>da</strong>ns la Littérature Française Médiévale.Une Approche Linguistique. Bern: Peter Lang.Martin, J.R. and White, P.R.R. 2005. The Language of Evaluation. Appraisal in English. London:Palgrave Macmillan.Rosier, Laurence. 1999. Le discours rapporté. Histoire, theories, pratiques. Bruxelles: Duculot.Toury, Gi<strong>de</strong>on. 1995. Descriptive Translation Studies and Beyond. Amster<strong>da</strong>m andPhila<strong>de</strong>lphia: John Benjamins.White, Peter R. 2001. Gui<strong>de</strong> to Appraisal.ISFC38 Book of <strong>Abstracts</strong> Page 16 Lisbon, July 2011

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!