Diane Larsen-Freeman
larsen-freeman-techniques-and-principles-in-language-teaching
larsen-freeman-techniques-and-principles-in-language-teaching
- No tags were found...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
XII To th e Teac her Educator To the Teac her Edu cat or Xlll<br />
lan guage ca n best be learned when ir is taught th rou gh communication,<br />
rat her than for it (Chapte r to, on con tent- based, task-based, and participarory<br />
approaches), a nd seco nd, that language acquisition ca n be<br />
enha nced hy wo rking nor only on language, bur also on the process of<br />
learn ing (Chapter It, on learning strategies, cooperative learning, a nd<br />
mult iple intelligences).<br />
A further substantial mod ificati on is that the ep ilogue of the first edition<br />
has grown inro a full cha pte r of its own (Chapter 12) in (his second<br />
edition. Readers of th e first ed ition have rold me that they wished that J<br />
had concluded with a more explicit evaluation and comparison of the<br />
met hods. I chose not to do so in the first edition oft his book. as I am not<br />
of the opi nion that (he purpose of learni ng about methods is so one can<br />
adopt the right one, or that I could choose for oth ers which one that<br />
would be. However, in this second edition, I have responded to readers'<br />
requests by providing a summary chan of the method s discussed in this<br />
book, and by so doing, high lighting their ma jor differences. I have also<br />
used th e opportunity tha t a full final chapter presents to indulge myself in<br />
sharing with readers my views on making informed met hodo logica l<br />
cho ices.<br />
A word a bout nomenclature is also in order. I am using (he term<br />
'm eth od' here nor to mean a formulaic prescription, hut rather a coherent<br />
set of links between principles and certa in techniques an d procedu res.<br />
Anthony (1963) has made the case for a tripartite hierarchy. As he put it:<br />
, ... techniques ca rry out a meth od which is consistent with an a pproach'<br />
(p. 64 ). Following Amhony, in certain of the chapters, Jwill introduce a<br />
particular method by showing how it is an exa mple of a more genera l<br />
approach ro language teach ing. However, not all methods discussed in<br />
this book conveniently follow from a general approach. They all do ,<br />
though, have both a conceptual and an operational component, finin g<br />
the definition in Richards et al. (1992): Dictionary of Language Teaching<br />
& Applied Linguistics (a method is 'a way of teaching a language wh ich<br />
is based on systema tic principles and procedures'), and justifying my use<br />
of the term . Admittedly, I sometimes have foun d it difficult to use the term<br />
'method' with more recent innovations, such as conrenr-based insrruction<br />
and coo perative learnin g. At times, I hav e resorted to the term<br />
'methodological innovations.'<br />
Even so, some langua ge educato rs might obj ect to the inclu sion of conrent-ba<br />
sed, task-ba sed, and part icipatory approaches in a methods book,<br />
for they might be more comforta ble ca lling these sylla bus types. Neverrhclcss,<br />
others feci that a method designation is very appropriate. Snow<br />
(199 1), for instan ce, cha racterizes con ten t-based instr uction as a 'method<br />
wit h many faces' both to mak e (he case for co rircnr-bascd instruction as a<br />
method of language teac hing, and (0 ca pture the great varie ty of for ms<br />
an d settings in whic h it rakes place. Kuma ravadivelu (1993) observes that<br />
the rerm '(ask' is often used with reference (Q bot h co ntent an d mcrhodology<br />
of language (cachin g. Indeed, within the strong version of a communicative<br />
appro ach (Howatt 1984 ), (he traditional separation of syllabus<br />
design a nd methodology is blurred. If stu dents learn (Q communicate by<br />
communicating (Breen 1984). (hen (he desti na tion and the route becom e<br />
one and the same (Nu na n 1989). f inally. if we apply the definition of a<br />
met hod we are using in this boo k, 'A met hod is a coherent set ofthoughtin-action<br />
links,' then the th ree rightfu lly belong.<br />
Some migh t also ques tion whet her the three arc distinctive enough to<br />
be treated separately. For example. Skeha n (1998) makes the point that<br />
one could regard much content-based instruction (as well as project<br />
work, which we will also briefly consider in Chapter 10) as particular<br />
examples of a task-based approach. And others have suggested that taskbased<br />
and participatory ap proaches are a form of content-based instruction.ln<br />
any case, although it should be acknowledged that these methods<br />
arc unified by (he assumption rhat students learn (Q communicate by<br />
co mmunicating, (heir scope an d their particular foci seem distinctive<br />
enough ( 0 warrant independent treatment.<br />
Finally, alt hough I have made every effo rt toward a faith ful rendering<br />
of each meth od and methodological innova tion, (here will undoubtedly<br />
be those who would not totally accep t my rendition . Th is is understan d<br />
ab le and probably inevitable. My descr iption is, as it must be, a product<br />
of my own experience.<br />
It is my sincere hope (hat this book will bot h inform and stimulate its<br />
readers and that it will encourage them to reflect, inquire, and experiment.<br />
If it meets these goa ls, then ir may help to restore faith in the appropriate<br />
use of reachi ng met hod s in lan guage reacher educat ion.<br />
Brattleboro, Vermollt<br />
REFERENCES<br />
Dian e Lar sen-<strong>Freeman</strong><br />
Allwright, Dick. 1988. Observation ill th e Classroom . London: Longnun.<br />
Anthony, Edward. 1963. 'A pproach, met hod, and technique.' Ellglish<br />
Language Teaching Jailmal 17: 6]-7 reprinted in Allen, H . and R.<br />
Campbell (cds.) : Teaching ~llglish as ,1 Second Language. (2nd edn.)<br />
1972. New York: ~1cGraw· Hi ll.