21.03.2022 Views

Red Thread

A poetry compilation of the first international gathering of Nordic publishers, cultural organizers, translators and performers under the name of "Red Thread", with the intention of forming an alliance and strengthening our network for the documentation of multimedia art in translation to and from multimedia languages and minority languages in the Nordic countries.

A poetry compilation of the first international gathering of Nordic publishers, cultural organizers, translators and performers under the name of "Red Thread", with the intention of forming an alliance and strengthening our network for the documentation of multimedia art in translation to and from multimedia languages and minority languages in the Nordic countries.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Sweden<br />

MAGNUS GREHN<br />

Photo by Karl Larsson - Translation by Frank Bergsten.<br />

Magnus Grehn was born in<br />

1965. He played in several<br />

punk and hardcore bands and<br />

sang in 16 BUH. Since 2015 he<br />

is one of the members of the<br />

industrial noise duo Två män<br />

i en dambob that play old<br />

Swedish 1920s to 1950s songs.<br />

He work as a librarian and run<br />

the small press Magnus Grehn<br />

förlag. “Gubbar med vagn och<br />

andra dikter“ and in english<br />

translation “Punk’s Dead and<br />

other Poems“ was a split<br />

chapbook with Mikael Ekström.<br />

Gubbar med vagn<br />

Gubbar med vagn<br />

– veckohandlar<br />

Gubbar med vagn<br />

– har kepsen på<br />

Gubbar med vagn<br />

– ser lätt förvirrade ut<br />

Gubbar med vagn<br />

– undrar över middagen<br />

Gubbar med vagn<br />

– ser sorgsna ut<br />

Gubbar med vagn<br />

– vad tänker de på?<br />

Gubbar med vagn<br />

– kör hårt och bestämt,<br />

likt en bil på E4an.<br />

Gubbar med vagn<br />

– vill ha öl och chips<br />

Gubbar med vagn<br />

– tänker på döden<br />

Gubbar med vagn<br />

– hängande blasé på vagnen<br />

Gubbar med vagn<br />

– erövrar affären<br />

Gubbar med vagn<br />

– har trötta ben<br />

Gubbar med vagn<br />

– undrar vart livet tog vägen?<br />

Gubbar med vagn<br />

– har kvinnor som cirkulerar<br />

som satelliter runt dem.<br />

Aul’ Fellows with a Trolley<br />

Aul’ fellows with a trolley -<br />

weekley shopping<br />

Aul’ fellows with a trolley -<br />

wearing flat caps<br />

Aul’ fellows with a trolley -<br />

looking slightly disoriented<br />

Aul’ fellows with a trolley -<br />

wondering about dinner<br />

Aul’ fellows with a trolley -<br />

looking sorrow<br />

Aul’ fellows with a trolley -<br />

what do they think about?<br />

Aul’ fellows with a trolley -<br />

driving hard and decidedly<br />

like a car on the M4.<br />

Aul’ fellows with a trolley -<br />

want beer and crisps<br />

Aul’ fellows with a trolley -<br />

thinking about death<br />

Aul’ fellows with a trolley<br />

- blasé, hanging on the<br />

trolley<br />

Aul’ fellows with a trolley<br />

- conquering the Supermarket<br />

Aul’ fellows with a trolley -<br />

are tired in the legs<br />

Aul’ fellows with a trolley<br />

- wondering where life has<br />

gone<br />

Aul ‘ fellows with a trolley -<br />

have women that circulate<br />

around them like satellites.<br />

10 11

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!