THE EGYPTIAN FOUNDATIONS OF GNOSTIC THOUGHT
THE EGYPTIAN FOUNDATIONS OF GNOSTIC THOUGHT
THE EGYPTIAN FOUNDATIONS OF GNOSTIC THOUGHT
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
environment of Alexandria, and her spiritual sister-city, Memphis. As noted, the<br />
linguistic studies of Kahle and Satzinger suggest this. 44<br />
Demotic on the other hand, I surmise to have become a literary bastion of the<br />
conservative south. Upper Egypt did not initially need Greek to deal with the outer<br />
world as did Lower Egypt; rather, the above-mentioned Greek-Egyptian fusion was<br />
far more restricted and the native script was retained by priests and scribes. This must<br />
have been perceived to be the “natural”, even culturally sacrosanct, method of<br />
recording information, arcane and prosaic, and the continued employment of Demotic<br />
likely resulted in part from a strong desire to resist the encroachment of the Greek,<br />
and later Coptic, scripts. This was one aspect of Egyptian “intransigence” in the face<br />
of a supposed Greek political hegemony. 45<br />
I am not attempting to paint a too simplistic north-south polarity, however it<br />
seems to me that this is supported by the ancient geographical-sociological<br />
differences which existed between an insulated Upper Egypt and a Lower Egypt that<br />
was obliged to take on foreign influences. Even so, as time went on from the<br />
development of Coptic in the late Ptolemaic-early Roman era, we would expect to see<br />
Coptic and Demotic used according to different rhetorical agenda throughout all of<br />
Egypt, especially during Roman times when the Gnostics were active in the first,<br />
second, and third centuries. For if Coptic embodies cultural synthesis it follows that it<br />
would have had, in part, an array of specific applications associated with more<br />
heterodox communities. Conversely, if Demotic were a script that habitualises itself<br />
in business documentation, along with archaisms and ritual in religious texts, we<br />
would expect an array of applications that were more strictly free from heterodox<br />
influences. Extant texts in Coptic and Demotic appear to bear out this distinction. 46<br />
This is not to say that there was not a large area of overlap between the two scripts<br />
during Roman times, undoubtedly created by a commonality of applications: what it<br />
does suggest, though, is that the essential reasons for the appearance of either script at<br />
44<br />
I would also note that this dynamic parallels an earlier situation according to Satzinger. “At<br />
a given time at the beginning of the Persian domination or later, the need was felt in the<br />
Thebaid to acquire knowledge of the idiom that was spoken by the ruling class of the north.<br />
The idiom of the capital - Memphis - was taken over by everyone who sought to succeed in<br />
the realms of administration and politics. What was first perhaps thought to be a need may<br />
later have become a fashion.” From “On the Origin of the Sahidic Dialect,” 310. Satzinger’s<br />
conclusion, that “we should take into consideration the historical aspects of the pre-Coptic<br />
development, more than has been the case” (311), ably targets the underlying problems<br />
addressed here: above-all the need to define the rhetorical environment in socio-historical<br />
terms, and the psychological motivations that brought various strata of Greek and Egyptian<br />
literati together in genuine synthesis.<br />
45<br />
The temple of Philae, for example, during the reigns of Philopator and Epiphanes (216-184),<br />
engraved a decree only in Hieroglyphic and Demotic script, although the text declares itself<br />
to be trilingual. See Willy Pereman ,”Sur le bilinguisme dans l’Égypte des Lagides,” in<br />
Orientalia Lovaniensa Analecta 13: Studia Paulo Naster Oblata 11 (Leuven: Peeters, 1982),<br />
147. We can easily appreciate why Greek was omitted, for a widespread revolt against<br />
Ptolemaic rule occurred during this period: Ankhmakhis became King of Egypt in the<br />
Thebaid around 200 B.C.E. and this independent reign was not crushed until 185 B.C.E. .<br />
46<br />
Many of the Coptic texts available from the Gnostic era in Egypt are later redacted versions<br />
from primarily the third and fourth centuries for which it is impossible to ascribe their<br />
original form. The Pistis Sophia, however, was likely composed in Coptic as has been noted<br />
elsewhere.