THE EGYPTIAN FOUNDATIONS OF GNOSTIC THOUGHT
THE EGYPTIAN FOUNDATIONS OF GNOSTIC THOUGHT
THE EGYPTIAN FOUNDATIONS OF GNOSTIC THOUGHT
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
This example, dated by Perdrizet/Lefebvre ca. 200-100 B.C.E., commences with a<br />
false start: line one misses the G and therefore starts a fresh line in a firmer hand. A<br />
Greek date Lε “in year 5” is added and we have “year 5 of pharaoh” with the name<br />
“Urgonaphor” appearing at the end of that line. Based upon I would date the text to<br />
the year 202 B.C.E., the fifth year of pharaoh Harmakhis, also known as<br />
Haronnophris and Hurgonaphor, 14<br />
who led a successful revolt in the Thebaid. Pierre<br />
Lacau, the first Egyptologist to see this graffito, rendered lines 3 and 4 in Coptic, “I<br />
saw Isis with Osiris, I saw Amun-Re, King of the Gods, the Great God”, and with this<br />
we must basically agree. “NOM” is an inverted MN, the “L” in Amon-Ra is a<br />
common feature from the New Kingdom onwards, SON<strong>THE</strong>R a Greek rendering of<br />
“King of the Gods” from nisw ntrw, and the ω at the end is a suffix meaning “great”.<br />
However, the verbal-form is still troubling. It is obviously a qualitative and would<br />
seem to be from the verb Με, “to love”. This does not work rhetorically in an<br />
Egyptian context as it was not the normal expression used to describe a connection<br />
between the king and the gods: “beloved of” is the obvious choice which would entail<br />
another verb. Lacau has obviously opted to take the M as an N for just this reason,<br />
and thus we have the qualitative of the verb NAY, to see.<br />
This confirmation of Greek-Egyptian linguistic interaction suggests that a true<br />
Greek-Egyptian cultural/economic interaction in Egypt generated the need for the<br />
Egyptian language to be transcribed into the Greek alphabet for a variety of reasons,<br />
possibly even as early as 750-656 B.C.E. during the reign of Psammetichus I. 15<br />
I propose then to develop a social model based upon Greek-Egyptian<br />
interaction from 650 B.C.E. to 384 C.E., that is, the era of the early Greek settlements<br />
in Egypt, extending through Ptolemaic and Roman times until Demotic was<br />
eventually replaced by Coptic as the written Egyptian script. 16<br />
This phase I shall call<br />
14<br />
Bowman, Egypt After the Pharaohs, 30.<br />
15<br />
The Egyptian king Psammetichus I employed Greek mercenaries in his army and allowed<br />
for the settlement of the first Greek communities in Egypt by rewarding these soldiers with<br />
two pieces of land for their services. According to Diodorus, Psammetichus encouraged<br />
trade with Greece, and “was so great an admirer of the Hellenes that he gave his sons a<br />
Greek education,” Diodorus Siculus I, I.67.9. Herodotus records that the Greeks were welltreated<br />
and respected by the king, who also founded a school of interpreters. See Boardman,<br />
The Greeks Overseas, Chapter 4. It is, I believe, reasonable to assume that apart from<br />
translating Greek into Egyptian, this school might have attempted at least the transliteration<br />
of spoken Egyptian into the Greek alphabet. The earliest written evidence for actual<br />
linguistic influence may exist in the form of a Kushite inscription found at Abydos. See Jill<br />
Kamil’s work, Coptic Egypt: History and Guide (Cairo: The American University in Cairo<br />
Press, 1987), 22, in which she reports that “the earliest attempt to write the Egyptian<br />
language alphabetically in Greek, feeble but important, has survived in an inscription dating<br />
to the Kushite dynasty... at Abydos.” No note or further description is given for this<br />
inscription and I am yet unable to track it down.<br />
16<br />
The date 650 B.C.E. puts us well into the reign of the aforementioned Psammetichus I (664-<br />
10) who restored free rule to Egypt from the Assyrians, and it is in this period that we first<br />
hear of numbers of Greeks in Egypt. This, in conjunction with the possibly useful Kushite<br />
inscription, marks the beginning of the social possibilities for early Coptic. Boardman, The