Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
d’un anglès, que, ajudat pel govern<br />
de Cánovas del Castillo obligava a la<br />
pobra Catalunya a beure àcid amb<br />
un embut mentre un altre li cremava<br />
els peus. Tres anys abans d’aquesta<br />
polèmica, el periòdic La Barretina<br />
del dia 4 de maig de 1882 es feia<br />
ressò del boicot que es feia a Madrid<br />
sobre els productes catalans: “... en<br />
algunas tendas de Madrit hi havia<br />
un rètol que deia que no’s venen allí<br />
géneros catalans...”.<br />
Al febrer del 1885 es llençà a Catalunya<br />
una vasta campanya d’ajuda<br />
adreçada a Andalusia i Múrcia que<br />
havien patit un seguit d’inundacions<br />
catastròfiques. Josep Roca, director<br />
i principal redactor de La Campana<br />
de Gràcia, signà un article editorial<br />
al mateix número on es publicà la<br />
caricatura contra el tractat comercial<br />
entre Espanya i Anglaterra:<br />
“... l’egoista Catalunya que aporta la<br />
seva ajuda a Andalusia i a Mùrcia (...)<br />
i jo, Catalunya, que per la protecció<br />
que es dona a tots menys a mí pago<br />
el pà més car, menjo l’arrós més<br />
car, consumeixo el sucre més car,<br />
compro la carn més cara, gasto més<br />
en matèries primes, impedida de<br />
produir per la competència anglesa<br />
(...) després de la meva ruina vindrà<br />
inexorablement la vostra (...) així parla<br />
l’egoista Catalunya ...”<br />
L’Almanac de La Campana per<br />
aquell any 1885 deixava ben clara<br />
la diferència que es ressentia entre<br />
una Catalunya industrial i burgesa i<br />
una Espanya camperola i aristocràtica<br />
en un dibuix a doble pàgina on<br />
es representaven “la política d’allà”<br />
i “la política d’aqui”. Per una banda<br />
els rics es passegen en un carruatge<br />
luxós mentre els pobres, a la vora<br />
del camí se’ls miren impotents i resignats.<br />
Escenes de flamenco i de<br />
toros completen aquest panorama<br />
trist i decadent on també es pot<br />
veure un camp erm i sec i un despatx<br />
amb oficinistes que més s’estimen<br />
xerrar que treballar. El contrapunt<br />
ens mostra una Catalunya productiva,<br />
industrial, camps conreats i una<br />
activitat abocada a la producció tant<br />
econòmica com cultural. Potser que<br />
el dibuixant es va deixar endur per un<br />
èmfasi patriòtic evident; més enllà,<br />
però, de la subjectivitat del dibuix<br />
trobem aquesta constant que vol<br />
diferenciar dos models de societat<br />
oposats i amb valors totalment diferents.<br />
Uns anys més tard, en aquest<br />
mateix periòdic, una al.legoria femenina<br />
de Catalunya s’adreçava altre<br />
cop a una dama grassa entaulada<br />
que devorava amb deleit els plats<br />
sumptuosos que omplien una taula<br />
ben nodrida. Aquesta dama simbolitzava<br />
Madrid i Catalunya la increpava<br />
dient-li: “Veurà, senyora: si no muda<br />
de vida, si no traballa, si no economisa,<br />
si no fá lo que fem nosaltras,<br />
s’ha acabat el bróquil”.<br />
Opinió<br />
47<br />
CATALUNYA te la paraula : - Veurà senyora, si no muda de vida, si no traballa, si no economisa, si<br />
no fá lo que fém nosaltras, s’ha acabat el bróquil<br />
La Campana de Gràcia, núm 1588 (21-10-1899)<br />
El periòdic La Tramontana barrejava<br />
el seu anticlericalisme visceral amb<br />
la crítica de la societat burgesa i la<br />
defensa d’un catalanisme popular i<br />
obrer. El centralisme madrileny fou<br />
un tema força present a les pàgines<br />
d’aquesta revista dirigida per Josep<br />
Llunàs i Pujals que al primer número<br />
publicat el 16 de febrer de 1881<br />
proclamava: “... som enemichs dels<br />
pops i de l’absorció i volem que tothom<br />
visqui de las forças y medis de<br />
que disposi...”. La Tramontana tenia<br />
una secció fixa titulada “Cosas de<br />
Madrit” on es caricaturitzava sense<br />
contemplacions a la capital de l’estat<br />
a la que s’acusava de viure sota una<br />
mentalitat basada en valors obsolets:<br />
“...l’amo a tot arreu, és aquell que<br />
paga; hem dit a tot arreu i aixó no