21.04.2013 Views

UIB Universitat de les Illes Balears

UIB Universitat de les Illes Balears

UIB Universitat de les Illes Balears

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Autors: Fornés, M.A. Títol: ‘La tradició clàssica en l’obra poètica <strong>de</strong> Ponç Pons’.<br />

Congrés: XXIII Jorna<strong>de</strong>s d'Estudis històrics locals. L'antiguitat clàssica i la seva<br />

pervivència a <strong>les</strong> Il<strong>les</strong> <strong>Balears</strong>. Tipus <strong>de</strong> participació: Comunicació.<br />

Tesis, tesines i treballs d'investigació<br />

Autor: Suárez, C. Títol: ‘Relativization in early English (with special reference to the<br />

distribution of relativisers and the position of relative clauses)’. Director: Dra. Belén<br />

Mén<strong>de</strong>z Naya. Clau: Tesi Doctoral.<br />

Autor: Casa<strong>de</strong>sús, A. Títol: ‘La novela policíaca <strong>de</strong> Jakob Arjouni. Un estudio<br />

narratológico’. Director: Marisa Siguan Boehmer. Clau: Treball d'Investigació.<br />

Projectes<br />

- Referència: PGIDIT02PXIB20401PR. ‘Confección <strong>de</strong> un corpus <strong>de</strong> lengua oral y<br />

escrita <strong>de</strong> estudiantes españo<strong>les</strong> <strong>de</strong> inglés como lengua extranjera como base para el<br />

estudio <strong>de</strong> su interlengua’ (Código: PGIDIT02PXIB20401PR). Ignacio M. Palacios<br />

Martínez.<br />

- Referència: BFF2001-0916. ‘Los textos como fuente <strong>de</strong> información pragmática:<br />

estudio <strong>de</strong> la gestualidad en la antigüedad romana’. María Antonia Fornés Pallicer.<br />

- Referència: BFF2003-06287. ‘Estudio <strong>de</strong> la oratoria <strong>de</strong>l padre Jerónimo <strong>de</strong> Florencia<br />

(1565-1633) y edición crítica <strong>de</strong> sus sermones y oraciones fúnebres’. Jaume Garau<br />

Amengual.<br />

- Referència: BFF2001-2988. ‘Creación <strong>de</strong> una base <strong>de</strong> datos <strong>de</strong> combinaciones léxicas<br />

en el inglés científico’. Isabel Verdaguer Clavera.<br />

- Referència: BBF2001-0820. ‘Los efectos <strong>de</strong> la movilidad (estancia en el país <strong>de</strong> la<br />

lengua meta) en la competencia oral y escrita <strong>de</strong> los estudiantes <strong>de</strong> inglés universitarios:<br />

la variación en la adquisición y en el aprendizaje <strong>de</strong> la lengua ing<strong>les</strong>a a nive<strong>les</strong><br />

avanzados’. Mª Teresa Turell Julià.<br />

- Referència: ‘Corpus digitalizado <strong>de</strong> textos bíblicos en español antiguo’. Andrés<br />

Enrique Arias.<br />

- Referència: <strong>UIB</strong> 2004/10. ‘La representació <strong>de</strong> Mallorca en els textos <strong>de</strong>ls viatgers i<br />

escriptors francesos: s. XVII a XX’. Carlota Vicens Pujol.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!