30.04.2013 Views

Allau emigratoria® - Fundació Càtedra Iberoamericana - Universitat ...

Allau emigratoria® - Fundació Càtedra Iberoamericana - Universitat ...

Allau emigratoria® - Fundació Càtedra Iberoamericana - Universitat ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

joan buades crespí<br />

26<br />

“... Preguntad al honrado trabajador que con lágrimas en los ojos y tristeza en<br />

el corazón, vende su pequeño pecunio para emprender el viaje, porque emigra,<br />

y os contestará, para poder vivir. Procurad disuadirle de tan desatinada empresa<br />

pintándole los desengaños que lejos de su patria le esperan y os contestará<br />

que nunca podrá ser peor que aquí su situación, a lo sumo podrá ser igual, y<br />

por lo tanto quiere probar fortuna.<br />

Y a la verdad, que reflexionando un poco, encontramos en estas palabras un<br />

fondo de razón. La situación de la clase jornalera en este pueblo es muy precaria.<br />

Suma escasez de trabajo y este mal retribuido, pues no se halla en proporción<br />

del precio que alcanzan los artículos de primera necesidad y por lo<br />

tanto no es suficiente para lograr la subsistencia...” 23 .<br />

Els baixíssims jornals que es pagaven varen contribuir a incrementar la misèria dins la<br />

ruralia i a esperonar el corrent emigratori. El 14 de juliol, el consistori de Pollença, en una exposició<br />

adreçada al Director General d’Impostos, argumentava entre d’altres raons, que li fos<br />

rebaixada la quota tributària perquè “el jornalero con un ínfimo jornal de 0’75 pesetas, no puede<br />

dar pan sus hijos” 24 . En el mes d’abril, el periodista del Diario de Palma, que cobria la informació<br />

del port de la capital mallorquina notificava de la partida cap a Barcelona, en trànsit cap<br />

a Buenos Aires, d’un centenar de manacorins “con el objeto de ganarse el necesario sustento,<br />

ya que no pueden conseguirlo en sus países, pues según oímos decir a algunas de aquellas<br />

famílias, los jornales del campo se pagan a cuarenta y cincuenta céntimos de peseta” 25 .<br />

La literatura popular constitueix un altre testimoni valuós per conèixer el que succeïa a la<br />

Part Forana. L’any 1889 es publicaren tot un seguit de gloses i codolades amb el tema de l’emigració<br />

com a protagonista 26 . El glosador Mateu Borràs venia a la seva tenda de Palma i a la<br />

caseta de fusta que hi havia a la costa del Teatre la seva codolada de 182 estrofes titulada Els<br />

emigrants de Pollensa y Manacó o siga relació d’es motius que tenen ets habitants d’aquests<br />

pobles per anar a viure a sa República Argentina. A aquesta composició poètica, l’autor manifestava<br />

les raons que havien originat l’èxode dels habitants dels dos municipis mallorquins que<br />

més patien la malaltia de l’emigració. Mitjançant la poesia popular, Borràs va estendre acta de<br />

la pobresa que envoltava els pollencins i manacorins i del desig que posseïen d’emigrar a<br />

l’Argentina a la recerca de millors expectatives econòmiques. Vegem-ne les següents estrofes:<br />

23 Predicar en desierto. El Manacorense, 31 agost 1889.<br />

24 Llibre d’actes de l’Ajuntament de Pollença. Arxiu Municipal de Pollença.<br />

25 Diario de Palma, 11 abril 1889.<br />

26 Es tracta dels glosats Sen van de Joan Aguiló Serena i Decimes glosadas referent en els emigrants mallorquins de Mateu<br />

Borràs, de l’opusclet anònim Bonas-Ayres lo qu’es es seu govern y relació de sa protecció que poren trobá els emigrants que<br />

pasan abaix de sa bandera de Sa República Argentina i de la codolada Els emigrants de Pollensa y Manacó o siga relació<br />

d’es motius que tenen ets habitants d’aquets pobles per anar a viura á sa República Argentina de l’esmentat Borràs. Vegeu<br />

SBERT i GARAU, Miquel (2001): Oh mar blava que ets de trista... (L’emigració a Amèrica al cançoner popular de Mallorca),<br />

dins “Els camins de la quimera”, núm. 2. Conselleria de Presidència del Govern de les Illes Balears, Palma.<br />

4<br />

Era un jornal tan menut<br />

que dins Pollensa donaven<br />

a n’ets homos que es llogaven<br />

que molts de pichs no arribaven<br />

a 16 céntims d’escut,<br />

¡16 céntims i aixut!!!...<br />

vejentse el proba perdut,<br />

que per lloc remey trobaven<br />

á Pollensa abandonaven<br />

y n’ha fuit qui n’ha pogut.<br />

5<br />

Ell fá llástima jermans<br />

no mes a sentiró á di,<br />

que trabayant a la fí<br />

es capvespre i es matí<br />

los dasen coranta cans<br />

petits, ó 20 d’es mes grans,<br />

¡mirau sin pot fé de pans<br />

un homo qu’es trobi així<br />

y qu’haje de mantení<br />

a sa dona y els infans!<br />

17<br />

Jo no aplaudesch si fojiu<br />

deixant cavostra axuxí<br />

y á Bonas Ayres partí,<br />

qu’no añoreu á la fí<br />

es mal viure qu’teniu;<br />

pero puesto que patiu<br />

y tan sols no conseguiu<br />

per porervós mantení<br />

dins es poble pollensí,<br />

fojiu tots, qu’hey há motiu.<br />

18<br />

Pollensins y pollensines,<br />

sa despedida vuy dá<br />

peró abans vuy alabá<br />

tots es qui s’han d’embarcá<br />

tant casadas com fredinas,<br />

1889: L’allau emigratòria de mallorquins a l’argentina i xile<br />

homos, atlots, nins y ninas,<br />

perqu’anau á cercá minas<br />

qu’aquí no poreu trobá,<br />

si á Pollensa heu d’agontá<br />

de tant y tant dejuná<br />

arribareu a criá<br />

per sa panxa tereñinas.<br />

. . . . . . . . . .<br />

Des probas de Manacó<br />

no hey ha ningú que nos queix,<br />

dos dobbes de lo mateix<br />

vos en puch dir per aixó,<br />

es proba de tot bon có<br />

molt trabaya y res avensa<br />

y es pitjó qué á Pollensa<br />

que se miseri fá pó.<br />

(. . . )<br />

Dins Manacó es proba está<br />

perdut á no poré mes<br />

molta feyna y poch doblés<br />

molts de pagos y poch pá<br />

y es que pot arribá<br />

á fer feina alguna mica,<br />

ja’s conta persona rica<br />

en que no puga menjá.<br />

(. . .)<br />

A Bonas Ayres allá<br />

á lo menos menjareu<br />

fent feina, no vos penseu<br />

que pugueu ganduletjá,<br />

pero es que vol trabayá<br />

sempre en té abastament<br />

y si’s un poch diligent<br />

capital pot aplegá.<br />

Y ja que vos enbarcau<br />

per Bonas Ayres dire;<br />

Deu fase si es qu’convé<br />

que trobeu lo que sercau,<br />

Manacorins, escoltau<br />

lo que vos importe mes;<br />

fe bonda, gordá es dobbés<br />

y á veura si prest tornau.<br />

27

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!