RISA Y PLANCTO DE DEMÓCRITO Y HERÁCLITO - Parnaseo
RISA Y PLANCTO DE DEMÓCRITO Y HERÁCLITO - Parnaseo
RISA Y PLANCTO DE DEMÓCRITO Y HERÁCLITO - Parnaseo
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Antonio Fregoso Risa y plancto de Demócrito y Heráclito, (traducción de Alonso Lobera 1554), ed. de Alejandro García Reidy<br />
Anexos de la Revista Lemir (2004) ISSN 1579-735X 22<br />
de andar por la ciudad y gran bullicio 420<br />
atónito quede y muy espantado<br />
de ver tan gran ruydo y exercicio,<br />
el rústico se espanta viendo el trage;<br />
yo, viendo un bel vergel de tanto vicio,<br />
estava como agreste y gran salvage, 425<br />
cercado en el poblado de la gente,<br />
[mirando] H y admirando con visage.<br />
/[Fol. xii v]/ Tal impressión me hizieron en la mente<br />
las cosas que yo vi en aquella hora<br />
que dixe: «Quanto ay, aquí es presente.» 430<br />
Y Céfiro pintor con la su Flora,<br />
y aquellas horas, tres, según refiero,<br />
vi que labravan dentro en toda hora.<br />
Llegando, pues, aquel umbral primero<br />
del gran palacio, allí, baxo la puerta, 435<br />
un hombre vi orgulloso, hirsuto y fiero.<br />
Paróseme la faz entonces muerta<br />
en ver su catadura assí feroz<br />
y acójome a mi guía firme y cierta,<br />
la qual me dixo con sumissa boz: 440<br />
«Seguro entra ya, no tengas dubda,<br />
que al fuerte nunca espanta [el qu’es] I atroz.<br />
Diógenes es éste: es vida cruda,<br />
cruel es assimesmo. Al perro ymita:<br />
ladrar le puso el nombre; él no le muda.» 445<br />
Apenas la mi guarda tan bendicta<br />
dio fin a sus razones quando aquél<br />
pregunta: «¿Dó venís?» —dándonos grita—<br />
«No entra gente, no, en tal vergel,<br />
plebeya ni vulgar. Sus, alto, fuera, 450<br />
torna a buscar camino más fiel.»<br />
Entonces mi custodia le dixera:<br />
«Está seguro, Diógenes, que en vano<br />
te pones a impedir la vía vera.»<br />
Y assióme en su presencia de la mano 455<br />
diziendo: «Tú me sigue, ten ventura,<br />
no cures de un hablar assí villano,<br />
que más que [a sí] J a otros él procura<br />
/Fol. xiii r/ gritar. Le dexa haga bien su officio,<br />
qu’el cínico el ladrar ha por natura.» 460<br />
Assí passamos por el tal hospicio<br />
de miedo lleno y aun de reverencia<br />
de ver lugar que nunca tuvo vicio.<br />
Y véysme aquí, hallado en la presencia<br />
de aquellos secretarios de Natura, 465<br />
delante aquella fuente de la sciencia.<br />
H En el original miarando.<br />
I En el original ques el.<br />
J En el orginal assi.