RISA Y PLANCTO DE DEMÓCRITO Y HERÁCLITO - Parnaseo
RISA Y PLANCTO DE DEMÓCRITO Y HERÁCLITO - Parnaseo
RISA Y PLANCTO DE DEMÓCRITO Y HERÁCLITO - Parnaseo
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Antonio Fregoso Risa y plancto de Demócrito y Heráclito, (traducción de Alonso Lobera 1554), ed. de Alejandro García Reidy<br />
Anexos de la Revista Lemir (2004) ISSN 1579-735X 40<br />
Aquél lamenta que va mal su arte,<br />
y el otro, triste, llora el hijo muerto;<br />
est’otro estar perdido del gran Marte.<br />
Aquél al cielo habla sin concierto<br />
con gran desdén, y porque su riqueza 1225<br />
le falta, es como nieve al sol y en puerto.<br />
El otro, que ha perdido su belleza,<br />
Natura blasfemando se desfrena,<br />
mas más quitará el tiempo en más crueza.<br />
El otro, porque no ha la estala 53 llena 1230<br />
de mill cavallos como ya solía,<br />
el coraçón le quiebra de biva pena;<br />
y aquél, que bella dama posseýa,<br />
después que la ha perdido, ha tanta saña<br />
que dubda si en tal mal morir devría; 1235<br />
y aquél, que un tiempo andava con compaña<br />
de mucha gente, si se vee dessierto,<br />
en lágrimas doliéndosse se vaña.<br />
Tú ves, hijuelo mío, bien abierto<br />
que su ignorancia es del mal la ocassión, 1240<br />
pues qu’en fortuna el bien es todo incierto,<br />
/[Fol. xxvi v]/ que al que más ama aquél ha más passión.<br />
53 Estala: «Establo o caballeriza» (D. Aut.).<br />
Y En el original tu el esplendor.<br />
Canto catorceno<br />
qué riqueza falsa assí trabajas,<br />
a todos con tu crédito malsano,<br />
pues que con [tu esplendor] Y los ojos rajas? 1245<br />
Qualquiera en este piélago mundano<br />
a te seguir ha vigilante intento,<br />
assí como si el bien fuesse en tu mano.<br />
¿No saben que tú eres instrumento<br />
dispuesto al bien o al mal, y qu’el primor 1250<br />
el coraçón le da si ha buen talento?<br />
Tú junta a un pecho lleno de valor,<br />
que buena que serás, mas a imperfecto<br />
no habrá más mala cosa ni peor.<br />
El nuestro bien está en el intellecto, 1255<br />
no en ti, como la gente toda piensa,<br />
assí que al nescio hazes más subjecto.<br />
¡Ha, ha! ¿No veys locura tan inmensa?<br />
Mira en qué el hombre affana. ¡Oh qué locura!<br />
Mira en qué’l tiempo gasta y mal dispensa. 1260