ET TENEAT CULTI IUGERA MAGNA SOLI - Digitum
ET TENEAT CULTI IUGERA MAGNA SOLI - Digitum
ET TENEAT CULTI IUGERA MAGNA SOLI - Digitum
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Comentario: Elegía tercera<br />
(67) AT SCELERATA IAC<strong>ET</strong> SEDES] (Pero la sede criminal yace) De la misma manera<br />
Ovidio en el libro IV de las Metamorfosis :<br />
-illa sorores<br />
Nocte vocat genitas grave et implacabile nomen<br />
Carceris ante fores clausas adamante sedebant,<br />
Deque suis atros pectebant crinibus angues.<br />
Quam simul agnorunt inter caliginis umbram,<br />
Surrexere deae. sedes scelerata vocatur.<br />
(Ella invoca a las tres hermanas, hijas de la noche, nombre riguroso e impacable: estaban sentadas ante<br />
las cerradas puertas de acero de la cárcel y peinaban las negras serpientes de su cabellera. Tan pronto<br />
como la reconocieron entre la sombra de la oscuridad, las diosas se pusieron en pie; la mansión recibe<br />
el nombre de la sede criminal).<br />
Y lo que sigue, apto para este lugar.<br />
(69) INPEXA FEROS PRO CRINIBUS ANGUES.] ( Que peina fieras serpientes en<br />
vez de cabellos.) Y aquellas palabras de Ovidio son similares , y<br />
estas otras de Virgilio en el libro IV de las Geórgicas :<br />
-caeruleosque inplexae crinibus angues. (Que peinan sus cabellos con culebras<br />
azulencas).<br />
Quizás se debería leer en este lugar Inplexa.<br />
(71) TUM NIGER IN TURBA SERPENTUM] (Entonces negro en la turba de<br />
serpientes) En un manuscrito estaba Hic niger. No obstante, en lugar de lo que viene a<br />
continuación, In turba, casi en todos está In porta. No me voy a referir a las mismas<br />
leyendas, pues ya son muy conocidas, y ya han sido muy a menudo trilladas y<br />
celebradas por los poetas griegos, y también lo han sido por los latinos.<br />
(71-72) –SERPENTUM CERBERUS ORE/ STRID<strong>ET</strong>] (Cerbero con su cabeza de serpientes<br />
gruñe) Hay que leer, Stridit, como a menudo en Virgilio. Hombres instruidos<br />
interpretan o que tiene los dientes en forma de sierra, en efecto, aquello lo dice Hesíodo,<br />
xarkaro/donta, o que se dice que tiene cola de dragón 16 , o que nació de Equidna y<br />
Tifón, con Arto 17 , perro de Gerión, y la Quimera. Igualmente en la elegía IV :<br />
Nec canis anguinea redimitus terga caterva. (Ni el perro de lomo ceñido por caterva<br />
de serpientes).<br />
Ovidio en el libro III de Amores :<br />
Et tria vipereo fecimus ora cani. (E inventamos las tres cabezas del perro con rabo de<br />
serpiente).<br />
16 Literalmente un dragón en la cola.<br />
17 Conocido como Ortro.<br />
48