15.05.2013 Views

thesis - Theses

thesis - Theses

thesis - Theses

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

enviar, tr. (1) ~ a los caños (Arg): poslat do háje, k čertu; ■ Var.: enviar a escardar cebollinos;<br />

enviar a freír espárragos; enviar al inferno; enviar a pasear; enviar a paseo; (JD).<br />

envinado, -da, adj. ● (2) (Mex): vínová (barva); (AM, MM). ● (3) (Arg): ovíněný, posilněný<br />

vínem; (MM).<br />

envinarse, zvrat. (1) (Mex): opít se vínem; (2) znechutit si víno (po předešlé přílišné<br />

konzumaci); (MM).<br />

envolatado, -da, adj. (1) (Kol): mající plné ruce práce; (JD).<br />

envolatarse, zvrat. (1) (Kol): zneklidnět, rozrušit se; (AM, MM).<br />

envoltijo, m. (1) (Ekv): ranec, uzel; (AM, MM).<br />

envolvencia, f. (1) (Kub): motanice, intrika; (JD).<br />

envolver, tr. ● (2) (Kub): míchat (omáčku); (3) dělat (do děvčete); (4) (Mex): napálit,<br />

obalamutit; (JD).<br />

envuelto, m. ● (2) (Kol): kukuřičná nebo banánová buchta; (AM, MM). ● (3) (Ekv): dupačky;<br />

(AM). ● (4) niño envuelto (Arg, Par), viz: niño; (MM). ● (5) (Ekv): hloupý Honza, hlupáček;<br />

(JD).<br />

enyerbadura, f. (1) (Mex): očarování, okouzlení; (JD).<br />

enyerbar(se), tr/zvrat. ● (4) tr. (Arg, Urug): přidat maté do čaje; (MM). ● (5) zvrat. (Am):<br />

zarůst plevelem; (6) (Kub): zkomplikovat se, ztroskotat (obchod, záležitost); (7) (Guat, Mex):<br />

otrávit se (jedovatými rostlinami); (8) (Mex): zamilovat se jako blázen; (AM, MM).<br />

enyerbo, m. (1) (Kol): omámení, očarování; (AM).<br />

enyetar, tr. (1) (Arg): přenášet, předávat smůlu, neštěstí; (AM, MM). ● (2) (Arg): uhranout,<br />

uřknout; (JD).<br />

enyugadero, m. (1) (Kub, Portor): místo, kde se zapřahuje dobytek; (AM).<br />

enyuntar, tr. (1) (Am): spojit (věci stejného typu); (2) (Mex): zapřáhnout dobytek; (MM).<br />

enyuyarse, zvrat. (1) (Chil): zarůst plevelem; (AM, MM).<br />

enzapatar, tr. (1) (Kol, Portor, Ven): obouvat se; i zvrat.; (AM, MM).<br />

enzocar, tr. (1) (Chil): vložit, vsunout, vstrčit; (AM, MM).<br />

enzolvar, tr. (1) (Mex): zacpat, ucpat (potrubí); (AM, MM).<br />

enzorrar(se), tr/zvrat. (1) tr. (Kol, Portor): otravovat, obtěžovat; (2) zvrat. (Portor): nudit se,<br />

otravovat se; (AM).<br />

enzurullar, tr. (1) (Kol): svazovat (listy tabáku); (MM).<br />

¡epa!, citosl. (1) (Bol, Chil, Salv, Per): hop!, šup!, no tak! (k povzbuzení); (2) (Bol, Chil, Hon,<br />

Kol, Mex, Nik, Pan, Urug, Ven): čau, ahoj; (3) (Arg, Mex, Pan, Per): hej!, pozor!; (RAE, AM,<br />

MM).<br />

epacigüil, m. (← nahuatl) (1) (Mex): skočec obecný; ► Ricinus communis; okrasná rostlina,<br />

jejíž semena jsou prudce jedovatá, obsahují ricin, látku, která po převaření již nebezpečná<br />

není a využívá se v potravinářství, lékařství a kosmetice; v teplejších krajích roste jako<br />

dřevina, u nás jako rostlina jednoletá (MM); ► viz: příloha 15.<br />

¡épale!, citosl. ● (2) (Mex): no tak!, ne tak hr!; (JD).<br />

epazote, m. (1) (Mex): merlík vonný (též tzv. mexický čaj); ■ Syn.: pisate, quenopodio; ■ Var.:<br />

pazote; (MM). ● (2) decir las palabras del ~ a u.p. (Mex): vyznat lásku komu; (JD).<br />

episódicamente, adv. (1) (Am): částečně; (MM).<br />

episodio, m. ● (3) (Am): kapitola (v povídkách); (MM). ● (2) no me la hagas de episodios<br />

(Mex): nezdržuj; (JD).<br />

equilibrios, m., pl. (1) (Per): nesnáze; př.: andar con equilibrios; (JD).<br />

equilibrioso, -sa, adj. (1) (Per): křehký; (JD).<br />

equilibrista, m. (1) (Am): podlézač (politik, který chce být za dobře se všemi a hlavně<br />

s vládnoucí stranou); (MM).<br />

equis, f. ● (2) estar en la ~ 1 (Ekv, Kol, StřAm): být vyhublý (až na kost); ■ Var.: hecho una<br />

equis; (3) estar en la ~ 2 být chudý; (AM, MM).<br />

equitadora, f. (1) (Mex): jezdkyně; (JD).<br />

equivocada, adj/subst. (1) f. (Mex): omyl; (2) adj. zmýlená; (JD).<br />

era, f. (1) (Bol): nádoba na kvašení nápoje (chicha); (AM).<br />

ereque, m. (1) (Ven): svědění, svrbění; (AM, MM).<br />

erete, m. (1) (Hond): úl (černých včel); (AM). ● (2) (Hond): černá včela; (JD).<br />

34

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!