15.05.2013 Views

thesis - Theses

thesis - Theses

thesis - Theses

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

3. DICCIONARIO<br />

ébano, m. (1) (Antil, Kol, Per): eben, ebenové dřevo; ► Brya ebenus; Pterocarpus ebenus, L.;<br />

Aspalathus ebenus; Tecoma lucaxylon; Elaeodendron trinave; Caesalpinia ebano; aj.; (MM).<br />

ebeje, m. (1) (Bol): vějíř z palmového listí; (AM).<br />

ecacoate, m. (← nah. ecatl, „vítr“, + coatl „had“) (1) (Mex): dlouhý, úzký, barevný a rychle se<br />

pohybující had; (MM).<br />

ecapacle, m. (← nah. ecatl, „vítr“, + patli „lék“) (1) (Mex): bylina s léčivými účinky; ►<br />

luskovitá rostlina, která dorůstá až do výšky 2,5 m, plod je hladký, používá se jako náhrada za<br />

kávu a má léčivé účinky; (MM); ► viz: příloha 1.<br />

eclipse, m. (1) (Kub): flíček na tváři; (JD).<br />

económico, m. (1) (Mex): dlouhý špendlík; (JD).<br />

ecuatoreñismo, m. (1) (Am): slovo nebo výraz v ekv. španělštině; (MM).<br />

echada, f. (1) (Mex, Per): son más las ~s que las que están poniendo (to je mnoho povyku pro<br />

nic); (MM, AM). ● (2) (Am): vytahování, vychloubání; (3) doběhnutí, napálení; (JD).<br />

echado, m. (1) (Chil, Kol, Hond): sklon (rudné žíly); (AM, MM).<br />

echado, -da, adj. ● (3) (Portor, StřAm): zaměstnaný na dobře placeném místě; (4) ~ para atrás<br />

(Arg): nafoukaný; (MM). ● (5) ~ para adelante (Par): smělý, drzý, ctižádostivý; (6) estar ~<br />

(Am): žít si ležácky; (JD).<br />

echador, -ra, adj. (1) (Dom, Kub, Mex, Ven): chlubil, chvástal; i subst.; (RAE, AM, MM). ● (2)<br />

m. ~ de daño (Ven): uhrančivý člověk; (JD).<br />

echar(se), tr/zvrat. ● (10) tr/zvrat. (Arg, Portor): štvát, dráždit (zvíře); (11) ~las (Chil): utéct,<br />

upláchnout; (12) ~le (Per): mít ve zvyku se řádně opíjet, dávat si do nosu; př. y, siempre le<br />

echas? –no, ya ni lo huelo (ještě si rád přihneš? – ne, už si k tomu ani nečuchnu); (13) ~<br />

espuma (Arg, Kol, Dom): mít vztek; (14) ~ fuerte (Guat): vychloubat se; (15) ~se a<br />

andar/nadar (Arg): věta vyjadřuje překonání všech nesnází při plnění nějakého úkolu; (16) ~<br />

tipo (Mex: Durango): být nafoukaný; být komediant, kašpar; (AM, MM). ● (17) (Am): štvát;<br />

(18) (Mex): vychloubat se; (19) (Mex): o vejci: vysedět; (20) ¡échale! (Kub): to je prima!; (21)<br />

voy echando (Kub): už jdu, padám, se sypu; (22) ~ palante (Am): jít pořád za nosem; (23) ~<br />

hasta fuera a u.p. (Kub): vynadat komu, zepsout koho; (24) zvrat. (Am): o oblečení:<br />

natáhnout si; o botách: obout si; (25) zvrat. (Mex): zpohodlnět; (26) ~ para atrás (Arg): být<br />

nafoukaný, mít nos do výšky; (JD).<br />

echarpe, m. (← fr.) (1) přehoz, šála, šerpa; (MM).<br />

echón, -ona, adj/subst. (1) (Mex, Ven): vejtaha, chlubílek; ► kdo se vychloubá tím, co má, ať<br />

už skutečně nebo jen domněle; př.: Quintero no tenía nada, decían algunos, lo que era era<br />

muy echón; (RR, MM). ● (2) adj. (Am): nafukující se; (3) m/f. (Am): náfuka; (JD).<br />

echona, f. (← map. ichuna, kič. ychuna ) (1) (Chil): srp; (RAE, AM, MM).<br />

echuna, f. (Arg), viz: echona; (AM, MM).<br />

edad, f. (1) ~ de la punzada (Kub, Mex): klackovská léta, puberta; ■ Syn.: edad del chucho<br />

(RAE); edad del chivateo (JižAm, StřAm); (AM).<br />

edificante, adj., hovor. (1) (Chil): skandální, hrozný, ohavný; (JD).<br />

edificio, m. (1) ~ de apartamentos (Am): činžovní dům; (JD).<br />

editor, m. (← angl.) (1) (Am): šéfredaktor novin; (MM).<br />

editorial, m. (← angl.) (1) (Am): úvodník; (MM).<br />

editorialista, m/f. (← angl.) (1) (Am): úvodníkář; (MM).<br />

editorializar, intr. (1) (Am): napsat, uveřejnit úvodník; (JD).<br />

educación, f. (← angl. education) ● (2) (Am): vzdělání, školství, výchova; (MM).<br />

educacional, adj. (← angl. educational) (1) (Am): výchovný; (MM). ● (2) (Am): školský; (JD).<br />

educacionista, m/f. (1) (Am): učitel; (2) (Am): pedagog; (MM).<br />

educador, m/f. (1) (Mex): cvičitel; (JD).<br />

efeleoflo, m. (1) (Hond): důvěrná záležitost, obchod; (2) ~s (Guat, Hond): nápadné ozdoby na<br />

ženském oblečení; (3) příslušenství, potřeby; (AM, MM).<br />

eficiencia, f. (← angl. efficiency) (1) (Am): schopnost, účinnost, výkonnost; (MM).<br />

eficiente, adj. (← angl. efficient) (1) (Am): užitečný, schopný, účinný; (MM).<br />

¡efla!, citosl. (1) (Chil): au!; ► vyj. bolest; (AM).<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!