23.07.2013 Views

R e d Eag le - Carrera RC

R e d Eag le - Carrera RC

R e d Eag le - Carrera RC

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

• La LED de contrô<strong>le</strong> commence à clignoter <strong>le</strong>ntement et un signal sonore retentit.<br />

• Déplacer la manette gauche sur <strong>le</strong> contrô<strong>le</strong>ur deux fois en butée vers <strong>le</strong> haut puis à<br />

nouveau vers <strong>le</strong> bas.<br />

• La DEL de contrô<strong>le</strong> reste à nouveau allumée en permanence et indique que la liaison<br />

est achevée.<br />

Vue d‘ensemb<strong>le</strong> des fonctions<br />

du contrô<strong>le</strong>ur<br />

1<br />

2<br />

1<br />

11<br />

12<br />

10<br />

6<br />

4<br />

3<br />

2<br />

1<br />

5 8<br />

Description de l‘hélicoptère<br />

1. Système de rotor coaxial<br />

2. Arrière<br />

3. Fixation accu LiPo<br />

4. Patins d’atterrissage<br />

11<br />

3<br />

1<br />

7<br />

9<br />

1. Antenne<br />

2. Commutateur puissance<br />

(ON / OFF)<br />

3. DEL de contrô<strong>le</strong><br />

4. Gaz<br />

Arrière (rotation circulaire)<br />

5. Trimmer pour <strong>le</strong> gaz<br />

6. Trimmer pour l’arrière<br />

7. Avant/Arrière<br />

Inclinaison droite/gauche<br />

8. Trimmer pour Avant/Arrière<br />

9. Trimmer pour<br />

inclinaison droite/gauche<br />

10. Compartiment à accu<br />

11. Compartiment de rangement<br />

pour rallonges de joystick<br />

12. Rallonges de joystick à visser<br />

sur <strong>le</strong> <strong>le</strong>vier 4. & 7.<br />

4<br />

2<br />

17<br />

Pilotage de l‘hélicoptère<br />

Si vous ne connaissez pas encore <strong>le</strong>s fonctions de pilotage de votre hélicoptère<br />

<strong>Carrera</strong> <strong>RC</strong>, prenez quelques minutes de temps avant <strong>le</strong> premier vol pour<br />

vous familiariser avec el<strong>le</strong>s. La description Gauche ou Droite correspond à une<br />

vue à partir du cockpit (vue du pilote).<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

l<br />

‒<br />

r<br />

l<br />

+<br />

‒<br />

+<br />

‒<br />

r<br />

+<br />

+<br />

‒<br />

Si <strong>le</strong> <strong>le</strong>vier du gaz se trouve à la butée la<br />

plus inférieure et la correction du <strong>le</strong>vier<br />

du gaz se trouve à la position moyenne<br />

ou sous la position moyenne, <strong>le</strong>s pa<strong>le</strong>s<br />

du rotor ne se mettront pas en rotation.<br />

Pousser <strong>le</strong> <strong>le</strong>vier du gaz vers <strong>le</strong> haut afin<br />

d’augmenter la vitesse de rotation des<br />

pa<strong>le</strong>s du rotor principal. Si vous augmentez<br />

la vitesse de rotation des pa<strong>le</strong>s<br />

du rotor principal, la maquette commence<br />

à monter.<br />

Si vous réduisez l’amplitude du <strong>le</strong>vier<br />

du gaz et donc la vitesse de rotation<br />

des pa<strong>le</strong>s du rotor principal, l’hélicoptère<br />

descend. Quand la maquette a<br />

quitté <strong>le</strong> sol, vous pouvez la mettre en<br />

vol stationnaire en bougeant prudemment<br />

<strong>le</strong> <strong>le</strong>vier du gaz, vers <strong>le</strong> haut ou<br />

vers <strong>le</strong> bas sans qu’el<strong>le</strong> ne monte ou ne<br />

descende abruptement.<br />

Si vous bougez <strong>le</strong> <strong>le</strong>vier de gauche<br />

(arrière) vers la gauche, <strong>le</strong> nez de l‘hélicoptère<br />

se met en rotation (louvoie)<br />

autour de l‘axe du rotor principal en faisant<br />

une rotation circulaire vers la<br />

gauche.<br />

Si vous bougez <strong>le</strong> <strong>le</strong>vier de gauche<br />

(arrière) vers la droite, <strong>le</strong> nez de l‘hélicoptère<br />

se met en rotation (louvoie) autour de<br />

l‘axe du rotor principal en faisant une<br />

rotation circulaire vers la droite.<br />

Utiliser <strong>le</strong> trimmer pour l‘arrière jusqu‘à ce<br />

que l‘hélicoptère ait atteint une position<br />

neutre stab<strong>le</strong> en vol stationnaire sans<br />

bouger <strong>le</strong> <strong>le</strong>vier de gauche (arrière).<br />

Le <strong>le</strong>vier Avant/Arrière commande l‘inclinaison<br />

de l‘hélicoptère vers l‘avant/<br />

arrière. Si vous appuyez <strong>le</strong> <strong>le</strong>vier vers<br />

l‘Avant, <strong>le</strong> nez de l‘hélicoptère se<br />

déplace vers <strong>le</strong> bas et l‘hélicoptère<br />

s‘envo<strong>le</strong> en avant. Si vous appuyez <strong>le</strong><br />

<strong>le</strong>vier Avant/Arrière vers l‘arrière, l‘hélicoptère<br />

se déplace vers l‘arrière et vo<strong>le</strong><br />

en marche arrière. Utiliser <strong>le</strong> trimmer<br />

pour Avant/Arrière pour atteindre une<br />

position neutre stab<strong>le</strong> et pour empêcher<br />

l‘hélicoptère de vo<strong>le</strong>r en vol stationnaire<br />

en marche avant ou en marche arrière<br />

sans bouger <strong>le</strong> <strong>le</strong>vier Avant/Arrière.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!