R e d Eag le - Carrera RC
R e d Eag le - Carrera RC
R e d Eag le - Carrera RC
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
• Colocar a pilha no helicóptero.<br />
• O LED de controlo começa a intermitir <strong>le</strong>ntamente e soa um sinal acústico.<br />
• Mover o joystick esquerdo do comando duas vezes para cima até ao esbarro e novamente<br />
para baixo.<br />
• O LED de controlo acende-se permanentemente e assinala que a interligação foi terminada.<br />
Funções do comando<br />
1<br />
2<br />
1<br />
11<br />
12<br />
10<br />
6<br />
4<br />
3<br />
2<br />
1<br />
5 8<br />
Descrição do helicóptero<br />
1. Sistema de rotor coaxial<br />
2. Cauda<br />
3. Suporte para a pilha LiPo<br />
4. Trem de pouso tipo esqui<br />
11<br />
3<br />
1<br />
7<br />
9<br />
1. Antena<br />
2. Interrutor de ligação (ON / OFF)<br />
3. LED de controlo<br />
4. Ace<strong>le</strong>rar<br />
Cauda (girar)<br />
5. Trimmer para ace<strong>le</strong>rar<br />
6. Trimmer para a cauda<br />
7. Para a frente/Para trás<br />
Inclinação para a direita/<br />
para a esquerda<br />
8. Trimmer para a frente/para trás<br />
9. Trimmer inclinação<br />
para a direita/para a esquerda<br />
10. Cavidade das pilhas<br />
11. Compartimento para<br />
acomodação das extensões<br />
do joystick<br />
12. Extensões para atarraxar<br />
à alavanca do joystick 4. & 7.<br />
4<br />
2<br />
37<br />
Comando do helicóptero<br />
Se ainda não conhecer as funções de comando do seu helicóptero <strong>Carrera</strong> <strong>RC</strong>,<br />
empregue alguns minutos antes do primeiro voo para familiarizar-se com elas.<br />
A designação esquerda ou direita corresponde à vista a partir do cockpit (vista<br />
do piloto).<br />
1<br />
2<br />
3<br />
4<br />
5<br />
6<br />
l<br />
‒<br />
r<br />
l<br />
+<br />
‒<br />
+<br />
‒<br />
r<br />
+<br />
+<br />
‒<br />
Se a alavanca de ace<strong>le</strong>rar estiver no<br />
esbarro mais fundo e a compensação<br />
da alavanca de ace<strong>le</strong>rar estiver em<br />
posição média ou abaixo da posição<br />
média, as pás do rotor não girarão.<br />
Puxe a alavanca de ace<strong>le</strong>rar para cima,<br />
para aumentar a velocidade de rotação<br />
das pás do rotor principal. Aumente a<br />
velocidade de rotação das pás do rotor<br />
principal e o helicóptero miniatura<br />
começa a subir.<br />
Se você reduzir a amplitude da alavanca<br />
de ace<strong>le</strong>rar, reduz consequentemente<br />
a velocidade de rotação das pás<br />
do rotor principal e o helicóptero baixa.<br />
Quando o helicóptero miniatura descolar<br />
do solo, você pode pô-lo a pairar<br />
estacionariamente movendo cuidadosamente<br />
a alavanca de ace<strong>le</strong>rar para<br />
cima e para baixo sem que o helicóptero<br />
suba ou desça abruptamente.<br />
Mova a alavanca esquerda (cauda)<br />
para a esquerda e o nariz do helicóptero<br />
gira (guina) circularmente para a<br />
esquerda em torno do eixo do rotor<br />
principal.<br />
Mova a alavanca esquerda (cauda)<br />
para a direita e o nariz do helicóptero<br />
gira (guina) circularmente para a direita<br />
em torno do eixo do rotor principal.<br />
Utilize o trimmer da cauda até conseguir<br />
uma posição neutra estável do<br />
helicóptero a pairar, sem mover a alavanca<br />
esquerda (cauda).<br />
A alavanca „para a frente/para trás“<br />
comanda a inclinação do helicóptero<br />
para a frente e para trás. Se você<br />
empurrar a alavanca para a frente, o<br />
nariz do helicóptero baixa para a frente<br />
e o helicóptero começa a voar para a<br />
frente. Se você empurrar para trás a<br />
alavanca de comando „para a frente/<br />
para trás“, o helicóptero move-se para<br />
trás e começa a voar para trás. Utilize o<br />
Trimmer „para a frente/para trás“ para<br />
conseguir uma posição estável neutra<br />
e para evitar que o helicóptero ao<br />
pairar, voe para a frente ou para trás<br />
sem se mover a alavanca „para a<br />
frente/para trás“.