You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
J= Encaje el pie de rueda en<br />
el anclaje superior.<br />
Transporte<br />
Siga los mismos pasos a la<br />
inversa para bajar la rueda<br />
para transportar el equipo.<br />
Montaje del juego de<br />
fresado 7<br />
Anchura de trabajo 59 cm<br />
D= Los discos de protección<br />
y<br />
19= el juego de fresado se<br />
encuentran colocados en<br />
el<br />
1= equipo base.<br />
• Gire los discos de<br />
protección y el juego de<br />
fresado hasta que<br />
coincidan los orificios.<br />
11= Introduzca los pasadores<br />
abatibles a derecha e<br />
izquierda y asegúrelos<br />
basculando y apretando<br />
los estribos.<br />
NOTA<br />
Los pasadores abatibles<br />
deben montarse según se<br />
muestra en la figura, ya que<br />
de lo contrario se pueden<br />
desbloquear y pueden caer<br />
durante el uso.<br />
Montaje de las fresas<br />
Anchura de trabajo 82 cm<br />
D= Retire los discos de<br />
protección del<br />
1= equipo base.<br />
NOTA<br />
Tenga en cuenta el sentido<br />
de giro de las fresas<br />
(izquierda/derecha).<br />
Al mover la motoazada<br />
hacia delante, la parte<br />
afilada de las cuchillas<br />
debe estar orientada hacia<br />
el sentido de giro de las<br />
fresas (véase figura).<br />
12= Encaje la fresa izquierda<br />
13= y la fresa derecha sobre<br />
19= el juego de fresado del<br />
1= equipo base.<br />
• Gire el juego de fresado<br />
hasta que coincidan los<br />
orificios.<br />
11= Introduzca los pasadores<br />
abatibles a derecha e<br />
izquierda y asegúrelos<br />
basculando y apretando<br />
los estribos.<br />
Encaje los discos<br />
protectores en las fresas,<br />
gírelos hasta que los<br />
orificios coincidan y<br />
11= fíjelos con los pasadores<br />
abatibles.<br />
8<br />
NOTA<br />
Los pasadores abatibles<br />
deben montarse según se<br />
muestra en la figura, ya que<br />
de lo contrario se pueden<br />
desbloquear y pueden caer<br />
durante el uso.<br />
Dispositivos de mando<br />
en el manillar 9<br />
K= Acelerador<br />
L= Palanca de embrague<br />
marcha hacia delante<br />
(negra)<br />
M= Palanca de embrague<br />
marcha atrás (roja)<br />
N= Ajuste de altura del<br />
manillar<br />
Combustible y aceite de<br />
motor 10<br />
NOTA<br />
¡Eche aceite de motor<br />
antes del primer arranque<br />
(véase el Manual de<br />
instrucciones del motor)!<br />
Aceite de motor<br />
En el Manual de Instrucciones<br />
del motor podrá consultar el<br />
tipo y la cantidad de aceite<br />
que debe utilizar.<br />
Revise periódicamente el<br />
nivel de llenado (véase el<br />
Manual de Instrucciones del<br />
motor).<br />
Procure que el nivel de aceite<br />
no sea nunca ni insuficiente ni<br />
excesivo.<br />
Combustible<br />
Recomendación:<br />
Combustible nuevo de marca,<br />
gasolina normal sin plomo<br />
(véase Manual de<br />
Instrucciones del motor)<br />
Para repostar combustible,<br />
utilice un embudo (no<br />
incluido).<br />
Puesta en marcha del<br />
equipo<br />
¡Atención!<br />
- No utilice nunca la<br />
máquina cuando se<br />
encuentren personas<br />
(especialmente niños)<br />
o animales en las<br />
proximidades.<br />
- Lleve siempre calzado<br />
resistente y pantalones<br />
largos para utilizar la<br />
máquina. La máquina no<br />
debe utilizarse estando<br />
descalzo o con sandalias.<br />
RU EL TR PL PT ES IT NL FR DE<br />
0478 402 9902 D - ES 7