28.11.2014 Views

Manuel d'installation et d'entretien - Manual instalación ... - Bonfiglioli

Manuel d'installation et d'entretien - Manual instalación ... - Bonfiglioli

Manuel d'installation et d'entretien - Manual instalación ... - Bonfiglioli

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

déclaration du fabricant - Annexe IIB pré-<br />

<br />

ministrarse con Declaración del fabricante<br />

- Anexo IIB conforme a dicha directiva.<br />

fornecidos com a Declaração do fabricante<br />

<br />

2.3 LIMITES ET CONDITIONS<br />

D’UTILISATION<br />

Conditions ambiantes<br />

ü <br />

-<br />

-<br />

<br />

<br />

<br />

ü <br />

dans une atmosphère potentiellement<br />

<br />

-<br />

<br />

explicitement.<br />

2.3 LÍMITES Y CONDICIONES<br />

DE USO<br />

Condiciones ambientales<br />

ü <br />

a la acción nociva de, entre otros, pro-<br />

cos<br />

contaminantes, ni a temperaturas<br />

ambientales inferiores a -20°C o por<br />

encima de +50°C.<br />

ü Si no está explícitamente diseñado<br />

para ello, está prohibido utilizar el reductor<br />

en atmósferas potencialmente<br />

explosivas o donde sea obligatorio el<br />

<br />

2.3 LIMITES E CONDIÇÕES<br />

DE USO<br />

Condições ambientais<br />

ü O redutor não deve ser exposto a<br />

<br />

<br />

<br />

a temperaturas ambientes inferiores a<br />

<br />

ü É vedada a utilização dos redutores<br />

em ambientes com atmosfera potencialmente<br />

explosiva ou onde tenha<br />

sido recomendado o uso de componentes<br />

antiexplosivos.<br />

ü Éclairage<br />

-<br />

<br />

-<br />

roule<br />

dans des conditions de sécurité<br />

<br />

dispositions législatives en vigueur.<br />

ü Bruit – Vibrations<br />

Durant les essais de fonctionnement<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

<br />

Les vibrations produites par le réducteur<br />

ne sont pas dangereuses pour la<br />

santé du personnel.<br />

-<br />

tôt<br />

signalée <strong>et</strong> écartée.<br />

ü Iluminación<br />

En caso de intervenciones de mantenimiento<br />

efectuadas en áreas escasamente<br />

iluminadas, utilice lámparas<br />

tividad<br />

se haga en condiciones de seguridad<br />

de acuerdo con lo previsto por<br />

las disposiciones legislativas vigentes.<br />

ü Ruido – Vibraciones<br />

ba<br />

de funcionamiento efectuada por<br />

el fabricante, medida a plena carga a<br />

1 m de distancia, a 1,6 m del suelo y<br />

en ausencia de reverberaciones, debe<br />

ser inferior a 85 dB(A).<br />

Las vibraciones producidas por el reductor<br />

no son peligrosas para la salud<br />

de las personas.<br />

La vibración excesiva se debe a la exis-<br />

tectarse<br />

inmediatamente y eliminarse.<br />

ü Iluminação<br />

Em caso de manutenção realizada em<br />

<br />

lâmpada extra deve ser utilizada pa-<br />

<br />

<br />

previsto pelas disposições legais vigentes.<br />

ü Ruído – Vibrações<br />

<br />

de funcionamento feito pelo fabrican-<br />

-<br />

<br />

<br />

85 dB(A).<br />

As vibrações produzidas pelo redutor<br />

não apresentam risco para a saúde<br />

das pessoas.<br />

Uma vibração excessiva pode ser cau-<br />

-<br />

<br />

3 INFORMATIONS RELATIVES<br />

À LA SÉCURITÉ<br />

3.1 NORMES DE SÉCURITÉ<br />

ü Lire attentivement les instructions fournies<br />

dans ce manuel <strong>et</strong> éventuellement<br />

<br />

ter<br />

les conseils concernant la sécurité.<br />

ü -<br />

<br />

période de vie du réducteur doit pos-<br />

<br />

<br />

<br />

-<br />

<br />

nécessaires <strong>et</strong> des protections de sécurité<br />

DPI appropriées (conformément<br />

au D.L. 626/94) <strong>et</strong> savoir les utiliser.<br />

<br />

<br />

<br />

6<br />

3 INFORMACIÓN SOBRE<br />

SEGURIDAD<br />

3.1 NORMAS DE SEGURIDAD<br />

ü Lea atentamente las instrucciones<br />

incluidas en el presente manual y las<br />

<br />

<br />

referencia a la seguridad.<br />

ü <br />

<br />

reductor deberá poseer aptitudes técnicas<br />

precisas, estar especialmente<br />

da<br />

y reconocida en el sector especí-<br />

<br />

de trabajo y las protecciones de se-<br />

<br />

<br />

puede ser perjudicial para la seguridad<br />

y la salud de las personas.<br />

ü Utilice el reductor sólo para los usos<br />

previstos por el fabricante. El empleo<br />

3 INFORMAÇÕES SOBRE<br />

A SEGURANÇA<br />

3.1 NORMAS DE SEGURANÇA<br />

ü As instruções constantes neste manu-<br />

<br />

<br />

vem<br />

ser lidas com atenção.<br />

ü <br />

de intervenção durante todo o ciclo de<br />

vida do redutor deverá possuir rigoro-<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

saber usar as ferramentas necessárias<br />

<br />

<br />

(segundo o Decr<strong>et</strong>o Legislativo 626/94<br />

<br />

<br />

das pessoas.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!