31.07.2018 Views

Notas de Población N° 106

El número 106 de Notas de Población está conformado por 10 artículos, en cuya elaboración han participado 21 colaboradores. Los artículos abordan diversos temas de investigación relacionados con la mortalidad, el transnacionalismo migratorio y la fecundidad de las migrantes, así como la fecundidad adolescente, el femicidio, la migración de retorno, la segregación en el espacio urbano y el dividendo demográfico.

El número 106 de Notas de Población está conformado por 10 artículos, en cuya elaboración han participado 21 colaboradores. Los artículos abordan diversos temas de investigación relacionados con la mortalidad, el transnacionalismo migratorio y la fecundidad de las migrantes, así como la fecundidad adolescente, el femicidio, la migración de retorno, la segregación en el espacio urbano y el dividendo demográfico.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Notas</strong> <strong>de</strong> <strong>Población</strong> <strong>N°</strong> <strong>106</strong> • enero-junio <strong>de</strong> 2018 199<br />

Uno <strong>de</strong> los aspectos más <strong>de</strong>stacados <strong>de</strong>l perfil <strong>de</strong> la población retornada es la persistencia<br />

<strong>de</strong>l uso <strong>de</strong>l guaraní como idioma <strong>de</strong> comunicación cotidiana (véase el gráfico 5). El 15,5% lo<br />

utiliza <strong>de</strong> forma exclusiva (27% en las áreas rurales), en tanto que el 60,1% <strong>de</strong>clara usar el<br />

jopará (mezcla <strong>de</strong> guaraní y español). Esta relación difiere <strong>de</strong> la observada en la población<br />

general, en que existe un mayor uso exclusivo <strong>de</strong>l guaraní (40,2%) y una comparativamente<br />

menor utilización <strong>de</strong>l jopará. En tanto, el porcentaje <strong>de</strong> uso <strong>de</strong>l castellano <strong>de</strong> manera<br />

exclusiva es similar cuando se trata <strong>de</strong> los retornados o <strong>de</strong> la población total <strong>de</strong>l Paraguay.<br />

Gráfico 5<br />

Paraguay: distribución <strong>de</strong> la población migrante retornada y la población no migrante<br />

<strong>de</strong> 18 años y más según idioma utilizado, 2006-2016<br />

(En porcentajes)<br />

70<br />

60<br />

60,1<br />

50<br />

40<br />

40,2<br />

36,3<br />

30<br />

20<br />

15,5<br />

23,9<br />

22,1<br />

10<br />

0<br />

Guaraní<br />

Guaraní y<br />

castellano<br />

Retornados<br />

Castellano<br />

No migrantes<br />

0,5<br />

1,4<br />

Habla otro idioma<br />

o no habla<br />

Fuente: Centro <strong>de</strong> Información y Recursos para el Desarrollo (CIRD), Encuesta sobre Inserción Sociolaboral <strong>de</strong><br />

Migrantes Retornados, Asunción, 2016 y procesamientos propios sobre la base <strong>de</strong> Dirección General <strong>de</strong><br />

Estadística, Encuestas y Censos (DGEEC), Encuesta Permanente <strong>de</strong> Hogares, 2016.<br />

En promedio, la población retornada tiene 9,3 años <strong>de</strong> estudio (véase el gráfico 6), y<br />

los valores son similares para varones y mujeres. Las diferencias se dan fundamentalmente<br />

en cuanto al país <strong>de</strong> proveniencia. Quienes vienen <strong>de</strong> los países contenidos en el agregado<br />

“otros países” (que incluye cierto número <strong>de</strong> retornados <strong>de</strong> los Estados Unidos) poseen un<br />

nivel <strong>de</strong> estudios mayor (12,6 años), mientras que los retornados <strong>de</strong> España registran un<br />

promedio <strong>de</strong> 11 años y los <strong>de</strong>l Brasil <strong>de</strong> 10,7. La corriente <strong>de</strong> retorno <strong>de</strong> la Argentina es la<br />

que muestra un menor capital educativo, equivalente a 8,4 años <strong>de</strong> estudio.<br />

Edith Arrúa • Sebastián Bruno

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!