27.05.2014 Views

Lehden pdf-versio - Poliisi

Lehden pdf-versio - Poliisi

Lehden pdf-versio - Poliisi

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

deksalla on ulkomaalaistaustaiset<br />

vanhemmat.<br />

Myös työntekijöinä on maahanmuuttajia.<br />

Jovita Immonen saapui<br />

Suomeen kahdeksan vuotta sitten<br />

avioiduttuaan suomalaisen miehen<br />

kanssa. Nykyisin hän työskentelee<br />

päiväkoti Hertassa lastentarhanopettajan<br />

sijaisena.<br />

– Lapsille on rikkaus, että he<br />

näkevät ihmisiä eri kulttuureista<br />

ja oppivat, mitä kansainvälisyys<br />

on, Immonen uskoo.<br />

Latvialainen Evija Viljanen tuli Suomeen<br />

avioliiton myötä ja valmistui<br />

sosionomiksi. Nyt hän työskentelee<br />

päiväkodissa lastenhoitajana, koska<br />

ei ole saanut koulutustaan vastaavaa<br />

työtä.<br />

Fourqan Malik on pakistanilaistaustainen.<br />

Hoitoon tulee yhä enemmä<br />

maahanmuuttajataustaisia lapsi<br />

kertoo päiväkoti Hertan johta<br />

Tommi Pesonen<br />

Hyviä<br />

kokemuksia<br />

Hertassa monikulttuurisuus näkyy<br />

niin ihmisten ihonvärissä kuin<br />

ruokapöydän antimissa. Henkilökunnan<br />

kahvihuoneessa tarjoillaan<br />

marokkolaisia suklaaleivoksia ramadanin<br />

päättymisen kunniaksi.<br />

Mutta toki päiväkodissa pidetään<br />

esillä myös suomalaisia tapoja ja<br />

perinteitä. Jouluna vietetään perinteistä<br />

joulujuhlaa, ja kevätjuhlassa<br />

lauletaan suvivirren ensimmäinen<br />

säe.<br />

– Suomalainen kulttuuri pitää<br />

suoda niille lapsille, jotka saavat<br />

siihen osallistua, sanoo päiväkodin<br />

johtaja Tommi Pesonen.<br />

Hertassa työskentelee kaikkiaan<br />

neljä maahanmuuttajaa –<br />

enemmän kuin useimmissa Helsingin<br />

päiväkodeissa. Immosen lisäksi<br />

siellä on lastenhoitaja Evija<br />

Viljanen Latviasta, lastenhoitaja<br />

Mi Mi Po Hti Burmasta ja päiväkotiapulainen<br />

Fouad Tarjoumani<br />

Marokosta. Pesonen pitää tärkeänä,<br />

että monikulttuurisessa päiväkodissa<br />

on maahanmuuttajataustaisia<br />

työntekijöitä.<br />

– Meillä on heistä hyviä kokemuksia.<br />

He oppivat suomen kieltä<br />

juttelemalla lasten kanssa. Lapset<br />

puolestaan näkevät konkreettisesti,<br />

että maailmassa on erilaisia<br />

ihmisiä.<br />

Pesonen pahoittelee, että osa<br />

päiväkotien johtajista ei palkkaa<br />

maahanmuuttajia.<br />

– Yhdenvertaisuuslaki edellyttää,<br />

että hakijan pitää päästää työhaastatteluun.<br />

Mutta näin ei aina käy, jos<br />

ihmisellä on erikoinen nimi.<br />

Pätevyyden saaminen<br />

vaikeaa<br />

Jovita Immonen tuli vuonna 2003<br />

päiväkoti Herttaan työharjoittelijaksi<br />

oppimaan suomen kieltä. Sen<br />

Lastentarhanopettaja Jovita Immonen<br />

on opettanut päiväkoti Hertan lapsille<br />

laulun Filippiineillä puhutulla tagalogin<br />

kielellä. Hän sanoo ymmärtävänsä maahanmuuttajalasten<br />

tarpeita, koska on<br />

itsekin kotoisin muualta.<br />

jälkeen hän on tehnyt sekä lastenhoitajan<br />

että lastentarhanopettajan<br />

sijaisuuksia.<br />

– Saan tehdä työtä tasavertaisesti<br />

suomalaisten kanssa, hän<br />

kiittelee.<br />

Immonen on opiskellut kotimaassaan<br />

Filippiineillä luokanopettajaksi<br />

ja on yrittänyt reilun puolentoista<br />

vuoden ajan saada lastentarhanopettajan<br />

pätevyyden Suomesta.<br />

Opetushallituksesta tuli äskettäin<br />

päätös, jonka mukaan Immosen on<br />

suoritettava vielä 17 opintoviikkoa<br />

lastentarhanopettajan opintoja pätevyyden<br />

saamiseksi.<br />

Esimies Pesonen harmittelee<br />

prosessin hitautta.<br />

– Paperit ovat seisseet opetushallituksessa.<br />

Jovitalta on mennyt<br />

sen vuoksi kaksi vakinaista työpaikkaa<br />

sivu suun, hän sanoo.<br />

Nykyisin Immonen puhuu sujuvasti<br />

suomea mutta etsii välillä<br />

katsellaan apua, kun joku sana<br />

on hukassa. Päiväkoti Hertassa<br />

saa pyytää rohkeasti apua kieliongelmiin.<br />

– Tärkeintä on, että työntekijä<br />

hoitaa lapsia ammattitaitoisesti.<br />

Suomen kieli kehittyy kyllä, Pesonen<br />

painottaa.<br />

Immosen kollegan, suomalaisen<br />

Anja Peltolan mielestä monikulttuurisuus<br />

rikastuttaa päiväkotia.<br />

– Käytännön asioista sopimiseen<br />

pitää kuitenkin varata enemmän aikaa.<br />

On varmistettava, että toinen<br />

on ymmärtänyt, hän kuvailee.<br />

Lapset hyväksyvät<br />

erilaisuuden<br />

Päiväunien jälkeen alkaa mekkala.<br />

Lapset istuvat pyöreiden pöytien<br />

ääressä odottamassa välipalaa,<br />

maitoa ja puolukkapuuroa. Tuolien<br />

selkämyksissä lukee jokaisen lapsen<br />

nimi: Niklas, Antonio, Jadette…<br />

Ei ainuttakaan Mattia, Pekkaa<br />

tai Liisaa.<br />

Vaaleatukkainen Jadette sanoo<br />

tykkäävänsä paitsi puolukkapuurosta<br />

myös fi lippiiniläisestä<br />

hoitajastaan. Jovita Immonen<br />

kertoo, että suhde lapsiin kehittyy<br />

pikkuhiljaa.<br />

– Aluksi lapset olivat minusta<br />

MONITORI www.mol.fi/migration<br />

12

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!