Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
42<br />
Sprung über den grossen Teich nach New York und erntete grosse<br />
Begeisterung.<br />
Unterdessen hat Ivo Adam bereits drei weitere Kochbücher herausgegeben:<br />
Ivos erstes «normales» Kochbuch besteht aus zwei Teilen. Die<br />
erste Hälfte beinhaltet über 140 Bausteine zum Kochen, die mittels<br />
3D-rendering illustriert sind, und im zweiten Teil werden diese «Komponenten»<br />
dann zu Gerichten kombiniert.<br />
Das zweite Buch heisst «Seven ways to eat different». In sieben Kapiteln<br />
werden 49 Kunstwerke angerichtet, die jeweils aus drei Teilen<br />
bestehen. Diese Art von Konzept resultiert in 150 rezepten, die crossover<br />
und experimentell, regional und exotisch, kreativ und marktfrisch<br />
sind. Es sind «Assagini», also klein portionierte Kombinationen, die als<br />
genussvolle Alternative zum klassischen Hauptgang funktionieren.<br />
Und das aktuell neuste heisst «Frisch gepresst – aus dem Notizbuch<br />
eines Spitzenkochs» und lässt in 150 Kapiteln tief in die Gedanken und<br />
Ideen des Seeländers blicken.<br />
Ein offenes Ohr für Wundertüten<br />
Die Inspiration für neue rezepte sucht sich Ivo Adam überall. «Ob Fastfood<br />
oder Gourmetküche, das spielt keine rolle. Wichtig ist, dass man<br />
sich auf Abwechslung einlässt und Neues zu probieren wagt.»<br />
Ivo Adam vergleicht kochen gerne mit Lego spielen: «Die einzelnen<br />
Lebensmittel sind die Legosteine. Die Herausforderung besteht darin,<br />
immer wieder neue Kombinationen zu (er)fi nden.» In der Lego-Sprache<br />
ausgedrückt bedeutet das: Mal setzt man ein Auto zusammen, mal<br />
eine Burg – Hauptsache es entsteht eine neue Kreation.<br />
Nach einem hektischen Tag in der Küche mag Adam zu Hause nicht<br />
mehr kochen. «Am liebsten esse ich rohprodukte wie Käse, Schinken,<br />
feines Brot, Joghurt und Salat, oder ein leckeres Stück Fleisch vom<br />
Grill», meint er.<br />
Wake- und Snowboarding als Hobbys<br />
Ivo Adam mag Brett-Sportarten: Vor allem Skate-, Snow- und Wakeboarding<br />
haben es ihm angetan. Früher fuhr er sogar an nationalen<br />
Skateboardcontests mit. Heute ist er immer wieder auf dem Longboard<br />
anzutreffen: «Das ist sehr gemütlich.» Sein restaurant Seven liegt am<br />
Lago Maggiore in Ascona. «Wenn niemand hinschaut, schwing’ ich<br />
mich schnell aufs Wakeboard und ziehe ein paar Kurven auf dem See»,<br />
meint er augenzwinkernd.<br />
Apropos Wintersport: Wie schätzt Ivo Adam eigentlich die Küche in<br />
Bergrestaurants ein? «In den Bergen muss alles schnell gehen: Die<br />
Leute wollen kurz etwas essen und dann wieder ab auf die Piste.» Mit<br />
Produkten wie Pommes Frites, Bratwürsten, Hamburger, Nuggets, etc.<br />
ist er dennoch unzufrieden. Was könnte man besser machen? «Man<br />
müsste eher frische Produkte verwenden. Etwa frische Fruchtsäfte und<br />
mehr Gemüse, oder man könnte sogar auf die asiatische Küche zurückgreifen.»<br />
Klingt alles toll, aber der Koch weiss, dass dies oft ein schwieriges<br />
Unterfangen darstellt. «Es darf nicht zu teuer sein. Oft sind die<br />
Gäste nicht gewillt, einen oder zwei Franken mehr zu bezahlen, und<br />
gegen eine Portion Pommes haben die meisten gar nichts einzuwenden.»<br />
Mehr zu Ivo Adam: www.ivoadam.ch<br />
classe», précise-t-il. La version anglaise du Birchermüesli song a même<br />
traversé l’Atlantique, jusqu’à New York où elle a rencontré un franc succès.<br />
Entre-temps, Ivo Adam a déjà publié trois autres livres de cuisine: le<br />
premier livre «normal» d’Ivo comprend deux parties. La première contient<br />
plus de 140 ingrédients de cuisine illustrés en 3D, et la seconde qui<br />
associe ces ingrédients pour en faire des plats succulents.<br />
Le deuxième livre est intitulé «Seven ways to eat different». Les sept<br />
chapitres présentent 49 œuvres d’art qui se composent à chaque fois<br />
de trois parties. Ce genre de concept aboutit à 150 recettes qui sont<br />
«crossover» et expérimentales, régionales et exotiques, créatives et<br />
confectionnées avec les produits frais du marché. Ce sont des «Assagini»,<br />
autrement dit de petites portions qui constituent une délicieuse<br />
alternative au classique plat principal.<br />
Et le tout dernier de ses livres porte le titre de «Frisch gepresst – aus<br />
dem Notizbuch eines Spitzenkochs» (Fraîchement pressé – Notes d‘un<br />
chef) et nous permet de découvrir au long de 150 chapitres les pensées<br />
et les idées du Seelandais.<br />
Une oreille attentive pour les paquets surprise<br />
Ivo Adam cherche l’inspiration pour ses recettes n’importe où. «Que ce<br />
soit dans un fastfood ou une cuisine gastronomique, peu importe. Ce qui<br />
compte, c’est de s’intéresser à la diversité et d’essayer de nouvelles choses.»<br />
Ivo Adam compare la cuisine aux Légo: «Les différents aliments sont<br />
comme des Légo». Le défi consiste à trouver (inventer) toujours de nouvelles<br />
combinaisons.» Exprimé en langage Légo, cela signifi e construire<br />
une voiture par ci, un château par là, mais l‘essentiel, c‘est de donner<br />
naissance à une nouvelle création. Après une journée stressante en cuisine,<br />
Ivo Adam n’a plus envie de faire la cuisine à la maison. «Je préfère<br />
manger des produits crus comme du fromage, du jambon, du pain, des<br />
yaourts et de la salade, ou un bon morceau de viande grillée» précise-t-il.<br />
Ses loisirs: le wakeboard et le snowboard<br />
Ivo Adam aime les sports de glisse: et surtout le skateboard, le snowboard<br />
et le wakeboard. Autrefois, il a même participé à des compétitions<br />
de skateboard au niveau national. Aujourd’hui encore, il est<br />
fréquent de le rencontrer sur le longboard: «C’est très agréable». Son<br />
restaurant Seven se situe au bord du Lac Majeur, à Ascona. «Lorsque<br />
personne ne me voit, je saute sur mon wakeboard et me laisse glisser<br />
sur le lac» dit-il avec un clin d’œil.<br />
A propos sports d‘hiver: que pense Ivo Adam de la cuisine des restaurants<br />
de montagne? «En montagne, tout doit aller très vite: les gens<br />
veulent manger rapidement pour pouvoir retourner très vite sur les<br />
pistes.» Il ne cautionne toutefois pas les produits comme les pommes<br />
frites, les saucisses à griller, les hamburgers, les nuggets, etc. Que<br />
faudrait-il faire pour améliorer les choses? «Il faudrait plutôt utiliser<br />
des produits frais. Comme des jus de fruits frais et plus de légumes,<br />
on pourrait même se tourner vers la cuisine asiatique.» Plutôt sympa,<br />
mais le chef sait très bien que cela peut être une entreprise complexe.<br />
«Il ne faut pas que ça coûte trop cher. Et souvent les clients ne veulent<br />
pas dépenser un ou deux francs de plus et la plupart d’entre eux ne<br />
voient d’ailleurs aucune objection à manger des pommes frites.»<br />
Plus d’infos sur Ivo Adam: www.ivoadam.ch<br />
Käsers dritte Dimension. La 3 e dimension de Käser.<br />
/ Der Obst- und Whiskybrenner ruedi Käser aus Elfi ngen füllt hoch-<br />
prozentige Destillate in Flakons und sprüht sie auf Speisen. Diese<br />
Fruchtbrände mit 71% Alkohol sind aromatische Essenzen, die zwar<br />
nur beschränkt Trinkvergnügen bereiten, dafür jede Menge Sprühvergnügen.<br />
«Beim Essen kommen ja vor allem das Auge und der Gaumen<br />
zum Tragen. Um die Sinnlichkeit noch mehr zu vertiefen, haben wir die<br />
Nase als dritte Dimension ins Spiel gebracht. So kamen wir dazu, unser<br />
natürliches «Parfum de Vie» zu entwickeln. <strong>Wir</strong> haben neben Fruchtdestillaten<br />
wie Himbeergeist auch typische Küchenkräuter (z.B. Basilikum)<br />
und Gewürze im Alkohol als Geist eingebunden. Die «dritte Dimension»<br />
macht so essen zu einem genussvolleren Erlebnis.»<br />
Nähere Infos unter: www.kaesers-schloss.ch<br />
«Ganz einfach. Schöne Ferien.»<br />
Ganz einfach. Fragen Sie uns.<br />
T 058 280 1000 (24 h), www.helvetia.ch<br />
/ Le producteur de whisky et distillateur de fruits d’Elfi ngen, ruedi<br />
Käser, met en fl acons des distillats à forte teneur en alcool pour les<br />
vaporiser sur les aliments. Ces eaux de vie titrant 71% d’alcool sont<br />
des essences aromatiques qui ne procurent qu’un plaisir limité à la<br />
dégustation, mais qui se révèlent pleinement en vaporisation. «Lorsque<br />
l’on mange, ce sont avant tout l’œil et le palais qui sont sollicités.<br />
Afi n d’enrichir l’expérience, nous avons intégré une troisième dimension:<br />
le nez. Et c’est ainsi que nous avons développé notre «Parfum de<br />
Vie» naturel. Outre des distillats de fruits comme la framboise, nous<br />
avons aussi travaillé des herbes aromatiques (p. ex. basilic) et des<br />
épices. Pour que cette «troisième dimension» soit, elle aussi, source<br />
de plaisir intense.»<br />
Plus d’infos sur: www.kaesers-schloss.ch<br />
43