You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Badespass unter Palmen. Plaisirs aquatiques sous<br />
les palmiers.<br />
/ Wasser satt und Urlaubsfreude pur verspricht ein Besuch im neuen<br />
Badeparadies Schwarzwald in Titisee-Neustadt. Unter dem Motto<br />
«Willkommen im Urlaub» erwartet die Besucher ein Bad der Superlative.<br />
Ein kleiner Urlaub für Geist, Körper und Seele? In der breiten Angebotspalette<br />
rund um die Themen Wasser, Entspannung und Urlaubsspass<br />
fi ndet jeder sein persönliches Highlight: 1250 m2 Wasserfl äche, 180<br />
echte Palmen und 350 m2 Saunagarten laden ein zum Schwimmen,<br />
Saunieren und relaxen. Ein architektonisches Meisterwerk bildet das<br />
riesige Panoramadach über der Palmenoase, das bei warmen Aussentemperaturen<br />
geöffnet werden kann. Die Wellnessoase mit Saunen<br />
im Badeparadies Schwarzwald verspricht ein intensives Verwöhnerlebnis.<br />
Spezielle Aufgussprogramme bringen den Besucher nach Lust<br />
und Laune so richtig ins Schwitzen (Palmen- und Wellnessoase mit<br />
Saunen: Zutritt ab 16 Jahre).<br />
Freier Fall und pure Action für die ganze Familie verspricht das neue<br />
Galaxy Schwarzwald. Die Indoor-rutschenanlage sucht in Europa<br />
ihresgleichen: 18 Hightech-rutschen, darunter die grösste Edelstahl-<br />
Halfpipe der Welt sowie ein spektakuläres Wellenbad, ein Sportbecken,<br />
Sprungtürme und vieles mehr – ein Eldorado für adrenalinhungrige<br />
Wasserratten.<br />
/ De l’eau à profusion et la sensation d‘être en vacances, voilà ce que<br />
vous promet le nouveau Badeparadies Schwarzwald à Titisee-Neustadt.<br />
Placé sous la devise «Bienvenue en vacances!», c’est un centre<br />
aquatique de première classe qui attend les visiteurs.<br />
Envie de quelques jours de vacances pour vous remettre du stress quotidien?<br />
Chacun trouvera ce qu’il recherche parmi la vaste gamme<br />
d’offres sur les thèmes de l’eau, de la détente et des vacances: 1250 m2 de surface aquatique, 180 véritables palmiers et 350 m2 de jardins avec<br />
saunas vous invitent à nager, à vous relaxer et à prendre soin de vous.<br />
L’énorme toit panoramique qui surplombe l’oasis aux palmiers est un<br />
véritable chef-d’œuvre architectural qui peut s’ouvrir par temps chaud.<br />
Quant à l’oasis bien-être avec ses saunas, elle vous promet des moments<br />
de relaxation intenses. Le visiteur a le choix entre différents programmes<br />
d’arrosage et pourra donc transpirer selon ses envies (oasis<br />
aux palmiers et oasis bien-être avec saunas: accès à partir de 16 ans).<br />
Le nouveau Galaxy Schwarzwald vous promet des plaisirs intenses et<br />
de l’action pour toute la famille. Avec ses 18 toboggans high-tech, parmi<br />
lesquels le plus grand halfpipe en inox du monde, sa piscine de<br />
vagues, son bassin pour les sportifs et ses tremplins, c’est un véritable<br />
eldorado pour les fans de baignade à la recherche de sensations fortes.<br />
Läckerli Huus: Exquisite<br />
Köstlichkeiten mit Tradition.<br />
/ Im Jahre 1903 brach der junge Bäcker-Konditor<br />
und Confiseur André Klein in Meiringen auf, um nach<br />
Amerika auszuwandern und dort sein Glück zu<br />
versuchen. Als er in Basel Zwischenhalt machte, wurde<br />
er durch ein Zeitungsinserat auf einen Leopold<br />
Mosetter aufmerksam, der für seinen Confiserie-Betrieb<br />
einen engagierten Associé suchte. Der alsdann erfolgte<br />
Einstieg des André Klein als Partner und ein Jahr<br />
später als Alleinbesitzer bildet aus heutiger Sicht den<br />
Grundstein des Läckerli Huus.<br />
/ Wie das Läckerli Huus entstand<br />
Dem rasch expandierenden Unternehmen, das sich auf die Herstellung<br />
der unvergleichlichen original Basler Läckerli sowie einer reihe<br />
weiterer Köstlichkeiten spezialisierte, wurde es schon nach kurzer Zeit<br />
an der Breisacherstrasse im Kleinbasel zu eng, sodass man sich<br />
schliesslich vor den Toren Basels,<br />
in der Neuenwelt bei Münchenstein,<br />
in der ehemaligen Baumwollspinnerei<br />
Sarasin & Heusler<br />
niederliess. Der erste Weltkrieg, die<br />
<strong>Wir</strong>tschaftskrise und schliesslich<br />
der zweite Weltkrieg stellten die<br />
Firmenleitung vor schwierige Aufgaben,<br />
die aber allesamt gut gemeistert<br />
werden konnten. Selbst die<br />
schwere Brandkatastrophe im Januar<br />
1945, die das ganze Fabrikationsgebäude<br />
samt Bäckerei und<br />
Confi serie zerstörte und damit eine schwere Krise für die Firma auslöste,<br />
wurde dank dem grossartigen Engagement der gesamten Belegschaft<br />
gut überstanden. Bereits ein Jahr später konnte in unmittelbarer<br />
Nähe des bisherigen Standorts das neue Gebäude bezogen<br />
werden, in dem noch heute die feinen Spezialitäten mit grösster Sorgfalt<br />
hergestellt werden.<br />
Läckerli Huus: des délicatesses<br />
de grande tradition.<br />
/ En 1903, le jeune boulanger pâtissier et confiseur<br />
André Klein quittait Meiringen pour émigrer en<br />
Amérique et y tenter sa chance. Faisant halte à Bâle,<br />
un article de journal attira son attention sur un<br />
certain Leopold Mosetter qui était à la recherche<br />
d’un associé averti pour son exploitation de confiserie.<br />
Le succès et l’ascension d’André Klein, en tant<br />
que partenaire d’abord puis, un an plus tard, en<br />
tant que propriétaire unique, constitue, d’un point<br />
de vue actuel, la première pierre du Läckerli Huus.<br />
/ Naissance du Läckerli Huus<br />
Peu de temps après, l’établissement de la Breisacherstrasse dans le<br />
Petit-Bâle devint trop étroit pour l’entreprise qui connut une<br />
expansion rapide et qui s’était spécialisée dans la fabrication de<br />
l’incomparable et véritable Läckerli<br />
de Bâle ainsi que de toute une série<br />
d’autres délices. C’est ainsi qu’elle<br />
s’établit fi nalement aux portes de<br />
Bâle, dans la «Neuewelt» près de<br />
Münchenstein, dans l’ancienne fi lature<br />
Sarasin & Heusler. La Première<br />
Guerre mondiale, la crise économique,<br />
puis la Deuxième Guerre<br />
mondiale placèrent la direction<br />
de l’entreprise dans des situations<br />
très diffi ciles, qui ont toutefois<br />
pu être bien maîtrisées. Même<br />
l’important incendie de janvier 1945, qui<br />
détruisit tout le bâtiment de la fabrication, la boulangerie et la<br />
confi serie, et déclencha une grave crise pour l’entreprise, fut surmonté<br />
grâce à l’engagement soutenu de tout le personnel. Ce n’est qu’un an<br />
plus tard que l’entreprise put emménager dans le nouveau bâtiment,<br />
à proximité immédiate de l’ancien établissement, où les exquises<br />
spécialités sont encore fabriquées aujourd‘hui avec le plus grand soin.<br />
49