september-2010
september-2010
september-2010
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
* GUIDES<br />
Banjul<br />
Fort for freedom<br />
With so many sights along the West<br />
African coast relating to the slave trade,<br />
it’s well worth taking a look at a seafront<br />
fortification that was founded to aid<br />
abolition. Take the cheap, rickety ferry<br />
from Banjul’s ferry terminal (Liberation<br />
Avenue), endure the half-hour crossing<br />
and, on docking at Barra on the far side<br />
of the mouth of the river, you should be<br />
able to catch sight of Fort Bullen.<br />
This squat, whitewashed building was<br />
founded by the British in 1826 to aid<br />
their control of the river mouth. Though<br />
the British Empire had abolished the<br />
slave trade in 1807, its guns in Banjul<br />
couldn’t cover the entire river mouth,<br />
allowing Portuguese and French slave<br />
vessels to slip through, hugging the far<br />
bank. Once cannons were installed at<br />
Fort Bullen, however, the river’s far shore<br />
no longer offered such a safe haven.<br />
Though the fort was awarded UNESCO<br />
status in 2003, it isn’t the easiest place<br />
to gain access to, as the Gambian<br />
military have begun to take an interest in<br />
it. Still, the building stands as a reminder<br />
of one of colonialism’s brighter aspects.<br />
Way to go<br />
Le Fort de<br />
la liberté<br />
À côté des innombrables<br />
sites côtiers dédiés au<br />
commerce de l’esclavage en<br />
Afrique de l’Ouest, une autre<br />
fortification se démarque<br />
dans le paysage.<br />
Contrairement aux autres<br />
forts, elle fut fondée, cette<br />
fois, pour soutenir l’abolition<br />
de l’esclavage. Rendez-vous<br />
au terminal maritime de<br />
Banjul (Liberation Avenue).<br />
Là, prenez un billet à bas prix<br />
pour un bateau quelque peu<br />
vétuste et endurez une demiheure<br />
de traversée. Avant<br />
66 Brussels Airlines b.spirit! magazine Sep-Oct <strong>2010</strong><br />
Historic Hi i FFort BBullen ll h hhelped l d<br />
to stamp out, rather than<br />
support, the slave trade<br />
The wild side<br />
From the northern shore of the river you<br />
can also access one of the nation’s finest<br />
nature reserves, Niumi National Park.<br />
This seafront enclave shelters some of<br />
the best-preserved mangrove swamps in<br />
d’accoster à Barra, sur l’autre<br />
rive du fleuve Gambie, le Fort<br />
Bullen devrait être en vue.<br />
Ce bâtiment blanc,<br />
aujourd’hui décrépit, fut<br />
construit par les Anglais en<br />
1826, comme principal poste<br />
de contrôle de la lutte du<br />
commerce illicite d’esclaves.<br />
En effet, l’Empire britannique<br />
avait aboli le commerce de<br />
l’esclavage en 1807. Au<br />
début, les tirs de courte<br />
portée des Britanniques ne<br />
parvinrent pas à arrêter les<br />
nombreux négriers portugais<br />
et français, s’échappant sur la<br />
rive opposée du fleuve Banjul.<br />
Mais lorsque des canons<br />
furent installés à Fort Bullen,<br />
ces berges éloignées ne<br />
constituèrent plus une<br />
protection.<br />
Malgré son statut de site<br />
de l’UNESCO octroyé en<br />
2003, le fort n’est pas d’une<br />
grande accessibilité. En outre,<br />
l’armée gambienne a commencé<br />
à investir les lieux. Quoiqu’il<br />
en soit, le fort reste une<br />
réminiscence des côtés plus<br />
éclairés de l’époque colonialiste.<br />
Couleur sauvage<br />
De la rive nord du fleuve, vous<br />
pouvez également accéder à<br />
Population (The Gambia) 1,782,893<br />
Currency Dalasi<br />
Average temp. (Sep-Oct) 27ºC<br />
Flight frequency Three times weekly<br />
West Africa. Jinack Island – actually<br />
more of a peninsular or sandbar – makes<br />
up a large part of the park’s seaside<br />
environment, and aside from an array of<br />
animals, from manatees to hyenas, you<br />
can also enjoy 11km of unspoilt beaches.<br />
Banjul has a simple taxi payment system for tourists, which works out more expensive than the everyday yellow taxis but<br />
saves saves a alot lot of o hassle. Green tourist taxis will take you from the airport to the main hotel/beach centre 15km away; prices are printed on<br />
a board outside the airport, but check with the driver before you set off.<br />
l’une des plus belles réserves<br />
naturelles du pays, le Parc<br />
National de Niumi. Cette<br />
enclave en bord de mer<br />
renferme quelques-unes<br />
des mangroves les mieux<br />
préservées d’Afrique de<br />
l’Ouest. L’île côtière de<br />
Ginack – plutôt une péninsule<br />
ou une bande de sable qu’une<br />
terre émergée – constitue<br />
une grande partie de<br />
l’environnement maritime du<br />
parc. Et outre une kyrielle<br />
d’animaux exotiques, des<br />
lamantins aux hyènes, vous<br />
pourrez apprécier 11 km de<br />
plages inexplorées.<br />
Banjul B propose un système de paiement unique des taxis destinés aux touristes, qui s’avère plus onéreux que le classique<br />
ttaxi<br />
jaune, mais qui en revanche épargne bien des soucis. Les « taxis de touristes » verts vous emmèneront de l’aéroport<br />
jusqu’au jusqu centre hôtels/plage à 15 km. Les prix sont affi chés à l’extérieur de l’aéroport, mais veuillez vérifi er tout de même<br />
avec le chauffeur avant de démarrer.<br />
Y aller<br />
Text<br />
Frances rances Ditch<br />
Dial<br />
+220<br />
for The<br />
Gambia<br />
Fort voor de<br />
vrijheid<br />
De kustlijn van West-Afrika<br />
ligt bezaaid met<br />
bezienswaardigheden die<br />
verwijzen naar de tijd van de<br />
slavenhandel, maar één<br />
versterkte vesting in het<br />
bijzonder is een bezoek waard.<br />
Ze werd destijds speciaal<br />
gebouwd in de strijd voor het<br />
afschaffen van de slavernij.<br />
Neem de spotgoedkope<br />
overzetboot aan de veerdienst<br />
van Banjul (Liberation Avenue),<br />
en ga van boord in Barra aan de<br />
overzijde van de monding van<br />
de Gambia Rivier, waar je<br />
uitkijkt op Fort Bullen.<br />
Deze plompe, witgekalkte<br />
vesting werd opgetrokken door<br />
de Britten in 1826 om de<br />
riviermonding te controleren.<br />
Het Britse Rijk had slavenhandel<br />
in 1807 afgeschaft en bewaakte<br />
de riviermonding. Maar pas toen<br />
er kanonnen geplaats werden,<br />
bleven de slavenhandelaars er<br />
weg. Het fort werd in 2003<br />
door de UNESCO erkend als<br />
werelderfgoed.<br />
De wildernis in<br />
Van op de noordelijke<br />
rivieroever kan je een van de<br />
mooiste natuurreservaten van<br />
het land in; het Niumi National<br />
Park. In deze enclave aan de<br />
waterkant liggen een aantal<br />
van de best bewaarde<br />
mangrovemoerassen van<br />
West-Afrika. Jinack Island<br />
palmt een groot deel van de<br />
waterkant van het park in.<br />
Naast een hele rits exotische<br />
dieren vind je er ook 11 km<br />
ongerepte stranden.<br />
Banjul B heeft een<br />
eenvoudig e taxisysteem<br />
voor voo voort r toeristen. toer toeriisten<br />
t Het is iets duurder<br />
dan de gewone gele taxi’s maar<br />
het bespaart je heel wat gedoe.<br />
Handige groene ‘toeristentaxi’s’<br />
brengen je van de luchthaven<br />
naar het grootste hotel- en<br />
strandcentrum 15 km verderop.<br />
Vervoer<br />
MAGE ALAMY