24.06.2013 Views

Actes de la 5e Conférence européenne des familles - Coface

Actes de la 5e Conférence européenne des familles - Coface

Actes de la 5e Conférence européenne des familles - Coface

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

72<br />

Tisztelt Ál<strong>la</strong>mtitkár úr,<br />

Elnök úr,<br />

tisztelt előadók és vendégek!<br />

Köszönet a meghívásért, a tartalmas konferenciáért,<br />

a nagyszerű szervezésért.<br />

Úgy gondolom, az elmúlt két nap során számos<br />

megközelítésből beszéltünk arról, hogy<br />

Európa va<strong>la</strong>mennyi tagál<strong>la</strong>mában nagyon<br />

fontos, sőt egyre fontosabb szerepe van a<br />

családpolitikáknak. Van azonban egy tényező,<br />

amelyről nem ejtettünk szót, noha<br />

ez véleményem szerint nagyon fontos : ez<br />

a tényező nem más, mint a családok lelki<br />

dimenziója. A közelmúltban két, megrázó<br />

méretű ipari katasztrófa érte a világot : egyfelől<br />

a Chilei bányászok esete, másfelől a<br />

közelmúltban Magyarországon a vörösiszap<br />

tragédiája. Számomra mindkét eset arra<br />

mutatott rá, hogy azok az emberek, akiket<br />

Chilében a bánya romjai a<strong>la</strong>tt rekedtek, és akik<br />

Magyarországon egyik pil<strong>la</strong>natról a másikra<br />

elveszítették min<strong>de</strong>nüket, nem tudtak volna<br />

ilyen helytállásról tanúbizonyságot tenni, ha<br />

nincsenek mögöttük családjaik. A családok<br />

lelki ereje nemcsak a bányászokra hatott, hanem<br />

rajtuk keresztül az egész chilei nemzetre<br />

kihatással volt. A családi háttér, a család lelki<br />

támogatása nélkül bizonyára mindannyian<br />

fe<strong>la</strong>dták volna a küz<strong>de</strong>lmet.<br />

allocution <strong>de</strong> clôture > miklós soltész<br />

allocution <strong>de</strong> clôture<br />

Miklós Soltész<br />

Secrétaire d’État hongrois <strong>de</strong>s Affaires sociales, familiales et <strong>de</strong> <strong>la</strong> jeunesse<br />

Cher Secrétaire d’État,<br />

Monsieur le Prési<strong>de</strong>nt,<br />

Honorables orateurs et invités,<br />

Merci <strong>de</strong> m’avoir invité, et merci d’avoir<br />

si bien organisé cette conférence quasi<br />

exhaustive.<br />

Je pense que pendant ces <strong>de</strong>ux <strong>de</strong>rniers<br />

jours nous avons débattu <strong>de</strong> nombreux<br />

aspects touchant aux politiques familiales<br />

qui sont très importantes pour chacun <strong>de</strong>s<br />

États membres <strong>de</strong> l’Union <strong>européenne</strong>, et<br />

qui sont en passe <strong>de</strong> <strong>de</strong>venir plus importants<br />

encore. Néanmoins, il y a un facteur<br />

qui n’a pas été mentionné, et qui selon<br />

moi revêt une importance toute particulière<br />

: ce facteur n’est autre que le soutien<br />

psychologique accordé par les <strong>familles</strong>.<br />

Récemment, <strong>de</strong>ux graves inci<strong>de</strong>nts industriels<br />

ont choqué le mon<strong>de</strong> : le premier <strong>de</strong><br />

ces inci<strong>de</strong>nts s’est passé dans les mines<br />

au Chili et le second était <strong>la</strong> tragédie provoquée<br />

par les coulées <strong>de</strong> bouée rouge<br />

toxique en Hongrie. Ces désastres ont démontré,<br />

en ce qui me concerne, que dans le<br />

cas <strong>de</strong> ces personnes emprisonnées dans<br />

les décombres <strong>de</strong>s mines au Chili et celles<br />

touchées par <strong>la</strong> catastrophe en Hongrie,<br />

ces gens n’auraient sans doute jamais pu<br />

se sortir <strong>de</strong> cette terrible épreuve comme<br />

ils l’ont fait, si ce n’était pour le soutien <strong>de</strong><br />

leurs <strong>familles</strong>. La force, à <strong>la</strong> fois spirituelle<br />

et mentale, <strong>de</strong> ces <strong>familles</strong> a eu un impact<br />

non seulement sur les mineurs mais aussi<br />

sur le Chili en tant que nation. Sans le soutien<br />

<strong>de</strong>s <strong>familles</strong> il est probable qu’ils se<br />

soient résignés à accepter leur sort.<br />

A családok ügye, a családok ér<strong>de</strong>keinek, a<br />

családi dimenziónak a folyamatos figyelembe<br />

vétele elengedhetetlen a politikai döntések<br />

meghozata<strong>la</strong> során. A család közjó, a<br />

társadalom a<strong>la</strong>pegysége. Meggyőződésem,<br />

hogy ha meg tudjuk erősíteni a család intézményét,<br />

akkor a gyermekvál<strong>la</strong>lás és a <strong>de</strong>mográfiai<br />

folyamatok terén is pozitív hatások<br />

várhatók. Ezen fe<strong>la</strong>dat szükségességére<br />

irányították rá a figyelmet Elnök úr adatai is.<br />

Az új magyar kormányzat kiemelt célja a<br />

családok megerősítése. Ennek ér<strong>de</strong>kében<br />

áta<strong>la</strong>kítjuk az adórendszert, amelyben meg<br />

fognak jelenni a családi kedvezmények :<br />

ennek összege egy, illetve két gyereknél közepes,<br />

míg a harmadik gyerek esetében jelentős<br />

mértékű. Ezen túl olyan intézkedéseket<br />

hozunk, amelyek a családi élet és a munka<br />

összeegyeztetését szolgálják, részmunkaidős<br />

programokat indítunk be és a gyermekek<br />

napközbeni ellátását biztosító intézményi<br />

struktúra áta<strong>la</strong>kításával és bővítésével<br />

hozzájárulunk a gyermekvál<strong>la</strong>lás növekedéséhez.<br />

Miniszterelnökünk, Orbán Viktor<br />

szavaival élve kormányunk célja, hogy 10 év<br />

a<strong>la</strong>tt 1 millió új munkahely és legalább 1 millió<br />

kisgyermek szülessen meg. A munka és a<br />

család egyensúlya nálunk Magyarországon<br />

tehát nem csak az egyének, a családok szintjén<br />

elérendő cél, hanem nemzetgazdasági és<br />

társadalmi szinten is.<br />

Lorsqu’on prend <strong>de</strong>s décisions politiques,<br />

il nous faut prendre en considération<br />

les problématiques qui touchent les <strong>familles</strong>.<br />

Il faut gar<strong>de</strong>r à l’esprit l’intérêt<br />

<strong>de</strong>s <strong>familles</strong> et <strong>la</strong> dimension familiale<br />

<strong>de</strong> manière continue. La famille est un<br />

bien commun, elle est l’unité <strong>de</strong> base<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> société. Je crois fermement que si<br />

nous étions capables <strong>de</strong> renforcer l’institution<br />

familiale, <strong>de</strong>s développements<br />

positifs pourraient alors apparaître dans<br />

les domaines qui touchent au désir d’enfant<br />

et aux processus démographiques<br />

également. Les données présentées par<br />

le Prési<strong>de</strong>nt ont ainsi dirigé l’attention<br />

vers le caractère essentiel <strong>de</strong> cette tâche.<br />

La priorité du nouveau gouvernement<br />

hongrois est <strong>de</strong> renforcer les <strong>familles</strong>.<br />

Pour accomplir ce<strong>la</strong>, nous sommes en<br />

train <strong>de</strong> transformer le système d’imposition,<br />

par le biais duquel seront introduites<br />

<strong>de</strong>s allocations familiales : le montant <strong>de</strong><br />

ces allocations sera moyen dans le cas <strong>de</strong><br />

<strong>familles</strong> avec un ou <strong>de</strong>ux enfants. En revanche,<br />

dans le cas <strong>de</strong> <strong>familles</strong> ayant un<br />

troisième enfant, ces allocations se verront<br />

augmentées significativement. En plus <strong>de</strong><br />

tout ceci, nous introduirons <strong>de</strong>s mesures<br />

afin d’harmoniser <strong>la</strong> vie <strong>de</strong> famille et <strong>la</strong> vie<br />

professionnelle, nous entamerons <strong>de</strong>s programmes<br />

<strong>de</strong> travail à temps partiel et via<br />

une transformation <strong>de</strong> même qu’un é<strong>la</strong>rgissement<br />

<strong>de</strong>s structures institutionnelles<br />

re<strong>la</strong>tives aux systèmes <strong>de</strong> gar<strong>de</strong> d’enfant,<br />

nous encouragerons ainsi les gens à avoir<br />

<strong>de</strong>s enfants. Je cite les mots <strong>de</strong> notre

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!