14.07.2013 Views

1897 T.41.pdf

1897 T.41.pdf

1897 T.41.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ANNALES DU MAGHREB ET DE L'ESPAGNE 225<br />

vingt mille hommes avec laquelle il marcha contre<br />

'Abd er-Bah'mân. Celui-ci, de son côté, sortit de Cordoue<br />

pour le combattre et marcha vers le H'içn el-Modawwar<br />

(Almodovar). Alors Yoûsof se décida à attaquer 'Abd el-<br />

Melik ben 'Omar ben Merwân, gouverneur de Séville, et<br />

'Omar ben 'Abd el-Melik, ce dernier préposé à Moron (1);<br />

tous les deux sortirent de Séville pour l'arrêter dans sa<br />

marche. Un combat sanglant et acharné s'engagea, mais<br />

qui finit par la défaite de Yoûsof, dont beaucoup de<br />

soldats furent tués ; lui-même parcourut pendant quel<br />

que temps le pays en fugitif et fut tué par l'un de ses<br />

compagnons en redjeb 142 (27 octobre 759), dans les<br />

environs de Tolède. Sa tête fut envoyée à 'Abd er.<br />

Bah'mân et exposée à Cordoue ; son fils, 'Abd er-<br />

Bah'mân ben Yoûsof, qui était retenu à la cour comme<br />

otage, fut également mis à mort, et sa tête fut exposée<br />

à côté de celle de son père. Aboû'<br />

1-Aswad ben Yoûsof,<br />

dont nous reparlerons, continua d'être gardé comme<br />

otage.<br />

Quant à Eç-Çomeyl, qui n'avait pas accompagné<br />

Yoûsof lorsque celui-ci s'était enfui de Cordoue, il fut<br />

appelé par l'émir 'Abd er-Bah'mân, qui l'interrogea :<br />

« Yoûsof, répondit-il, ne m'a pas fait part de ses affaires<br />

et je n'ai pas de nouvelles de lui. —C'est impossible,<br />

reprit le prince. — [P.<br />

382]<br />

Quand mes pieds le recou<br />

vriraient, repartit Eç-Çomeyl, je ne les lèverais pas de<br />

dessus lui ». Il fut emprisonné ainsi que les deux fils<br />

de Yoûsof, et dédaigna de [tenter de] fuir en même temps<br />

que ceux -ci (2). Quelque temps après, on introduisit<br />

(1) Le texte imprimé porte « Almodovar » ; le texte du ms de<br />

Paris, >3)j3y° • Je corrige en « Moron » d'après le Bayan (xx, 51),<br />

Ibn Khaldoùn (éd. Boulak, iv, 121), et Dozy (L L, p. 360).<br />

(2) D'après le Bayân (xx, 50), les deux fils de Yoûsof Fihri avaient<br />

été remis en liberté par le vainqueur dès que celui-ci eut regardé<br />

comme sincère la soumission de leur père. Ce passage fait proba<br />

blement allusion à la fuite d'Aboù'-l-Aswad (Dozy, l. l., 375 ;<br />

Bayân, xx, 52).

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!