- Page 1: Directives en matière de marques B
- Page 5 and 6: 3 Table des matières 1.4.2 Limitat
- Page 7 and 8: 5 Table des matières 4.4.8.5 Plusi
- Page 9 and 10: 7 Table des matières 8.7.2 Perte d
- Page 11 and 12: 9 Table des matières 5.7.4 Calcul
- Page 13 and 14: 11 Table des matières Partie 6 Ann
- Page 15 and 16: Table des abréviations ADPIC Accor
- Page 17 and 18: 15 Table des abréviations OPM Ordo
- Page 19 and 20: 2.2 Date de dépôt 17 Partie 1 - P
- Page 21 and 22: 3.1.4 Signature 19 Partie 1 - Proc
- Page 23 and 24: 21 Partie 1 - Procédure d’enregi
- Page 25 and 26: 23 Partie 1 - Procédure d’enregi
- Page 27 and 28: 25 Partie 1 - Procédure d’enregi
- Page 29 and 30: 27 Partie 1 - Procédure d’enregi
- Page 31 and 32: 29 Partie 1 - Procédure d’enregi
- Page 33 and 34: 31 Partie 1 - Procédure d’enregi
- Page 35 and 36: 33 Partie 1 - Procédure d’enregi
- Page 37 and 38: 35 Partie 2 - Registre LPM). Dans c
- Page 39 and 40: 37 Partie 2 - Registre preneur de l
- Page 41 and 42: 39 Partie 2 - Registre son droit à
- Page 43 and 44: 41 Partie 3 - Enregistrements inter
- Page 45 and 46: 43 Partie 3 - Enregistrements inter
- Page 47 and 48: 45 Partie 3 - Enregistrements inter
- Page 49 and 50: 47 Partie 3 - Enregistrements inter
- Page 51 and 52: 49 Partie 3 - Enregistrements inter
- Page 53 and 54:
51 Partie 3 - Enregistrements inter
- Page 55 and 56:
2.1.7 Procédure d’examen accél
- Page 57 and 58:
55 Partie 3 - Enregistrements inter
- Page 59 and 60:
Partie 4 - Examen matériel des mar
- Page 61 and 62:
59 Partie 4 - Examen matériel des
- Page 63 and 64:
61 Partie 4 - Examen matériel des
- Page 65 and 66:
4. Domaine public 4.1 Bases légale
- Page 67 and 68:
65 Partie 4 - Examen matériel des
- Page 69 and 70:
67 Partie 4 - Examen matériel des
- Page 71 and 72:
4.4.2.2.4 Indications relatives aux
- Page 73 and 74:
71 Partie 4 - Examen matériel des
- Page 75 and 76:
4.4.6 Noms de domaine et numéros t
- Page 77 and 78:
75 Partie 4 - Examen matériel des
- Page 79 and 80:
4.5 Signes simples 4.5.1 Lettres et
- Page 81 and 82:
Exemples de signes admis : - BETA (
- Page 83 and 84:
- Exemples de signes refusés : - -
- Page 85 and 86:
B. Signes non conventionnels 83 Par
- Page 87 and 88:
85 Partie 4 - Examen matériel des
- Page 89 and 90:
87 Partie 4 - Examen matériel des
- Page 91 and 92:
89 Partie 4 - Examen matériel des
- Page 93 and 94:
- - cl. 9 (notamment radios) 128 91
- Page 95 and 96:
4.12 Marques de mouvement 93 Partie
- Page 97 and 98:
95 Partie 4 - Examen matériel des
- Page 99 and 100:
97 Partie 4 - Examen matériel des
- Page 101 and 102:
7. Signes contraires au droit en vi
- Page 103 and 104:
101 Partie 4 - Examen matériel des
- Page 105 and 106:
Exemple de signe admis : - 7.4 Orga
- Page 107 and 108:
7.5 Interdiction d’utiliser certa
- Page 109 and 110:
8.2.3 Indications de provenance sim
- Page 111 and 112:
Exemples de noms géographiques inc
- Page 113 and 114:
111 Partie 4 - Examen matériel des
- Page 115 and 116:
8.5.4 Noms de compagnies aériennes
- Page 117 and 118:
Exemples : - - 8.5.10 Lieu de vente
- Page 119 and 120:
117 Partie 4 - Examen matériel des
- Page 121 and 122:
8.7.4 Adjonctions « délocalisante
- Page 123 and 124:
8.8 Atteinte au droit en vigueur (a
- Page 125 and 126:
123 Partie 4 - Examen matériel des
- Page 127 and 128:
125 Partie 4 - Examen matériel des
- Page 129 and 130:
127 Partie 4 - Examen matériel des
- Page 131 and 132:
129 Partie 4 - Examen matériel des
- Page 133 and 134:
131 Partie 4 - Examen matériel des
- Page 135 and 136:
Partie 5 - Procédure d’oppositio
- Page 137 and 138:
2. Conditions requises pour une dé
- Page 139 and 140:
137 Partie 5 - Procédure d’oppos
- Page 141 and 142:
139 Partie 5 - Procédure d’oppos
- Page 143 and 144:
2.4.5 Transfert de marque (changeme
- Page 145 and 146:
143 Partie 5 - Procédure d’oppos
- Page 147 and 148:
3.2 Défauts remédiables 145 Parti
- Page 149 and 150:
147 Partie 5 - Procédure d’oppos
- Page 151 and 152:
5.7 Délais 5.7.1 Délais légaux 1
- Page 153 and 154:
5.7.6 Restitution 151 Partie 5 - Pr
- Page 155 and 156:
6.3.1 Début du délai de carence 1
- Page 157 and 158:
155 Partie 5 - Procédure d’oppos
- Page 159 and 160:
157 Partie 5 - Procédure d’oppos
- Page 161 and 162:
159 Partie 5 - Procédure d’oppos
- Page 163 and 164:
161 Partie 5 - Procédure d’oppos
- Page 165 and 166:
163 Partie 5 - Procédure d’oppos
- Page 167 and 168:
165 Partie 5 - Procédure d’oppos
- Page 169 and 170:
7.6.3 Similarité entre produits et
- Page 171 and 172:
169 Partie 5 - Procédure d’oppos
- Page 173 and 174:
171 Partie 5 - Procédure d’oppos
- Page 175 and 176:
- IXS / IKKS (MA-WI 57/04, sic! 200
- Page 177 and 178:
- FRIEND / friends (fig.) (MA-WI 60
- Page 179 and 180:
- VISART / VISARTE (MA-WI 02/02, si
- Page 181 and 182:
- MEISSEN (fig.) / MEISSEN (fig.) (
- Page 183 and 184:
- CHRIST (fig.) / swiss-chriss (W78
- Page 185 and 186:
- Pictogramm (fig.) / A.people autn
- Page 187 and 188:
185 Partie 5 - Procédure d’oppos
- Page 189 and 190:
187 Partie 5 - Procédure d’oppos
- Page 191 and 192:
189 Partie 5 - Procédure d’oppos
- Page 193 and 194:
191 Partie 5 - Procédure d’oppos
- Page 195:
193