XC-F10 M-F10 S-F10-LRW - Service.pioneer-eur.com - Pioneer
XC-F10 M-F10 S-F10-LRW - Service.pioneer-eur.com - Pioneer
XC-F10 M-F10 S-F10-LRW - Service.pioneer-eur.com - Pioneer
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2 Installing and Connecting Up<br />
• To remove the stand, press the center tab and slide the<br />
stand from the speaker.<br />
• Pour détacher le support, appuyez sur la patte centrale et<br />
glissez le support pour le séparer de l’enceinte.<br />
Connecting the subwoofer<br />
Use the supplied subwoofer cable to connect the subwoofer to the<br />
amplifier.<br />
1 Twist off the plastic shielding then twist the<br />
exposed wire strands together.<br />
Raccordement du caisson des graves<br />
Utilisez le câble fourni avec le caisson des graves pour le raccorder<br />
à l’amplificat<strong>eur</strong>.<br />
1 Faites tourner la gaine plastique pour l’enlever,<br />
puis torsadez les torons des fils dénudés.<br />
2 Connect the bare wire ends of the cable to the<br />
subwoofer.<br />
The white wire connects to the black terminal; the gray wire to<br />
the red.<br />
To open a terminal, press down on the tab. Insert the wire,<br />
then release the tab to secure it.<br />
2 Branchez les bouts dénudés du câble sur le<br />
caisson des graves.<br />
Le fil blanc se branche sur la borne noire et le fil gris sur la<br />
rouge.<br />
Pour ouvrir la borne, appuyez sur la patte. Insérez le fil, puis<br />
relâchez la patte pour immobiliser le fil.<br />
14<br />
En/Fr<br />
3 Connect the other end to the amplifier.<br />
The cable will only plug in one way; line up the plug and<br />
socket before fully inserting.<br />
Caution!<br />
Do not connect any other amplifier to this system. In rare cases<br />
this may result in smoke or fire.<br />
Do not block the port opening on the front of the subwoofer.<br />
Also, do not put your hand or other object into the port: you may<br />
damage the subwoofer.<br />
If you wish to connect speakers other than the ones supplied, use<br />
only speakers with a nominal impedance of 8 Ω. Refer to the<br />
instructions that came with your speakers if you are unsure of<br />
their impedance before connecting them and switching on.<br />
3 Branchez l’autre bout sur l’amplificat<strong>eur</strong>.<br />
L’insertion n’est possible que dans un sens. Présentez<br />
correctement la fiche sur la prise et insérez-la à fond.<br />
Attention!<br />
Ne raccordez aucun autre amplificat<strong>eur</strong> sur ce système. Dans certains<br />
cas rares, ceci pourrait provoquer de la fumée, voire un incendie.<br />
N’obstruez pas l’évent sur l’avant du caisson des graves.<br />
De plus, sous peine d’endommager le caisson des graves,<br />
n’introduisez pas la main ou un autre objet par l’ouverture.<br />
Si vous souhaitez utiliser des enceintes autres que celles qui sont<br />
fournies, choisissez uniquement des enceintes dont l’impédance<br />
nominale est de 8 Ω. Reportez-vous aux instructions qui<br />
ac<strong>com</strong>pagnent les enceintes avant de les raccorder et de les mettre<br />
en service si vous hésitez quant à l<strong>eur</strong> impédance.