XC-F10 M-F10 S-F10-LRW - Service.pioneer-eur.com - Pioneer
XC-F10 M-F10 S-F10-LRW - Service.pioneer-eur.com - Pioneer
XC-F10 M-F10 S-F10-LRW - Service.pioneer-eur.com - Pioneer
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
2 Installing and Connecting Up<br />
Wall-mounting your system<br />
If you prefer, you can hang the satellite speakers and/or the CD<br />
tuner (together with the optional tape deck, MD recorder and CD-<br />
Recorder) on a wall. (Screws and other fixings are not supplied.)<br />
Make sure of the following when wall-mounting any equipment:<br />
• The wall is strong enough to support the weight.<br />
• The screws are suitable for the wall material (concrete, wood,<br />
etc.), and are long enough to support the weight.<br />
• You’ll still be able to easily operate the system using the<br />
remote control or the top panel controls.<br />
• You fix all the required screws (2 for each speaker; 4 for the<br />
CD tuner and other <strong>com</strong>ponents). Using fewer than this may<br />
make the system unstable, causing an accident.<br />
After finding a suitable location, stick the supplied paper pattern<br />
on the wall. This makes putting the screws in the correct place very<br />
easy.<br />
If you’re wall-mounting the CD tuner (or other optional<br />
<strong>com</strong>ponents), attach only Stand A. If wall-mount the satellite<br />
speakers, do not attach the speaker stands.<br />
The diagram below shows the dimensions for the screws you’ll<br />
need.<br />
3.5mm<br />
Installation du système sur une paroi<br />
Si vous le souhaitez, vous pouvez suspendre les enceintes satellites<br />
et/ou le CD tuner (ainsi que la platine-cassette, la platine MD et la<br />
platine CD-R en option) sur un mur. (Les vis et autres éléments de<br />
fixation ne sont pas fournis.)<br />
Vérifiez les points suivants avant d’installer un équipement sur<br />
une paroi.<br />
• La paroi est assez solide pour supporter le poids.<br />
• Les vis conviennent au matériau de la paroi (béton, bois, etc.)<br />
et elles sont assez longues pour supporter l’appareil.<br />
• Il est possible d’utiliser facilement le système à l’aide de la<br />
télé<strong>com</strong>mande ou des <strong>com</strong>mandes de son panneau supéri<strong>eur</strong>.<br />
• Vous utilisez toutes les vis nécessaires (2 pour chaque<br />
enceinte, 4 pour le CD tuner et les autres <strong>com</strong>posants).<br />
L’installation risque d’être instable et de causer un accident si<br />
vous n’utilisez pas toutes les vis.<br />
Après avoir trouvé un endroit approprié, placez le gabarit de papier<br />
contre le mur. Il est ainsi facile de localiser exactement<br />
l’emplacement des vis.<br />
Si vous installez le CD tuner (ou d’autres <strong>com</strong>posants en option)<br />
sur un mur, fixez uniquement le Support A. Si vous installez les<br />
enceintes satellites sur un mur, ne fixez pas les supports<br />
d’enceintes.<br />
Le dessin ci-dessous indique les dimensions des vis nécessaires.<br />
10mm<br />
3,5mm<br />
After fixing the screws, hang the speakers and/or other<br />
<strong>com</strong>ponents on the wall.<br />
Important<br />
<strong>Pioneer</strong> bears no responsibility for accidents<br />
resulting from faulty assembly or installation,<br />
insufficient mounting strength of walls or<br />
other building fixtures, misuse or natural<br />
disasters.<br />
10mm<br />
Après avoir fixé les vis, suspendez les enceintes et/ou les autres<br />
<strong>com</strong>posants sur le mur.<br />
Important<br />
<strong>Pioneer</strong> n’assume aucune responsabilité en<br />
cas d’accidents, provenant d’une installation<br />
ou d’un assemblage défectueux, d’une<br />
solidité insuffisante d’un mur ou d’une paroi,<br />
d’une utilisation erronée ou de désastres<br />
naturels.<br />
16<br />
En/Fr