CAR VE PLA TE 9 SLR (seulement pour la location) - Tyrolia
CAR VE PLA TE 9 SLR (seulement pour la location) - Tyrolia
CAR VE PLA TE 9 SLR (seulement pour la location) - Tyrolia
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ<br />
Pour les skieurs exigeant des<br />
ajustements non recommandés<br />
par TYROLIA<br />
Le Tableau 2005/2006 d’ajustements de déclenchement<br />
et rétention TYROLIA est <strong>la</strong> seule et<br />
unique référence <strong>pour</strong> les ajustements recommandés<br />
et doit être utilisé par tous les détail<strong>la</strong>nts<br />
autorisés TYROLIA pendant <strong>la</strong> saison 2005/06.<br />
Certains skieurs vous demanderont des ajustements<br />
différents de ceux recommandés au<br />
Tableau de déclenchement/rétention TYROLIA.<br />
La plupart de ces situations sont adressées par<br />
les procédures suivantes afin de rec<strong>la</strong>ssifier les<br />
types de skieurs et <strong>pour</strong> vous aider à déterminer<br />
quels procédures vous devrez suivre afin solutionner<br />
les problèmes d’ajustements de déclenchement/rétention<br />
selon le tableau <strong>Tyrolia</strong>.<br />
TYROLIA et les organismes de standards ISO/<br />
ASTM ne recommandent pas l’utilisation d’ajustements<br />
hors de ces zones tolérées, mais les<br />
skieurs les demandent inévitablement à l’occasion.<br />
TYROLIA reconnaît les droits de sélection des<br />
ajustements du skieur, mais si le skieur demande<br />
des ajustements à l’extérieur des normes dérivées<br />
par les procédures normales de c<strong>la</strong>ssification des<br />
types de skieurs ou résolutions de problèmes<br />
usuels, l’atelier peut dans ce cas:<br />
1. Réglez le système à l’ajustement dérivé du<br />
Tableau des ajustements de déclenchement/ 1.<br />
rétention TYROLIA et démontrez au skieur<br />
comment réajuster ses fixations (si ce<strong>la</strong> est fait,<br />
notez-le sur le formu<strong>la</strong>ire d’atelier <strong>pour</strong> <strong>la</strong><br />
<strong>location</strong>), ou<br />
2. Ajustez le système tel que demandé spécifiquement<br />
par le skieur, mais <strong>seulement</strong> si le<br />
technicien note <strong>la</strong> raison d’une telle demande<br />
sur son formu<strong>la</strong>ire (<strong>pour</strong>quoi les ajustements<br />
supérieurs/ inférieurs à <strong>la</strong> normale furent exigés).<br />
Ne jamais, dans aucun cas, ajuster le<br />
système à une valeur supérieure aux normes<br />
acceptables en déclenchement/rétention<br />
citées au bas du Tableau TYROLIA. Le client<br />
doit vérifier <strong>la</strong> demande <strong>pour</strong> des ajustements<br />
supérieurs ou inférieurs en signant et datant le<br />
formu<strong>la</strong>ire d’atelier ou de <strong>location</strong> à côté de <strong>la</strong><br />
raison citée <strong>pour</strong> <strong>la</strong> demande d’ajustements<br />
hors normes.<br />
Le skieur doit également lire et signer un avertissement,<br />
une décharge et une entente d’indemnisation<br />
identique à celle reproduite sur cette page.<br />
Dans de tels cas, le système sera uniquement<br />
indemnisé que si toutes les autres conditions de<br />
l’indemnisation sont respectées et les pièces<br />
signées (avertissement, décharge de responsabilité<br />
et l’entente d’indemnisation) sont jointes au<br />
formu<strong>la</strong>ire dûment complété en atelier.<br />
DÉCHARGE DE RESPONSABILITÉ<br />
RISQUE/ 83<br />
Je, soussigné, _______________________________________________ ,<br />
reconnais par <strong>la</strong> présente avoir été informé par l’atelier<br />
________________________________________________ , le service des<br />
ventes, etc. du fait que les valeurs de rég<strong>la</strong>ge des fixations<br />
(modèle _______________________) que j’ai demandé par le fabricant<br />
des fixations <strong>pour</strong> un skieur de ma taille, de mon poids,<br />
de mon âge et de mes compétences (type de skieur). Je<br />
conçois que mes fixations soient réglées comme je l’ai<br />
demandé à condition que je dégage entièrement l’atelier, ses<br />
employés et ses agents, le fabricant et le distributeur de toutes<br />
responsabilités, quelles qu’elles soient, à l’égard de blessures,<br />
y compris celles pouvant entraîner un décès, que je<br />
<strong>pour</strong>rais subir que d’autres personnes <strong>pour</strong>raient subir par<br />
suite de l’utilisation de ces fixations. Je conçois que je risque<br />
davantage de me blesser, y compris de subir des blessures<br />
pouvant entraîner un décès, choisissant ces rég<strong>la</strong>ges<br />
<strong>pour</strong> mes fixations et ce, compte tenu du fait que <strong>la</strong> pratique<br />
du ski comporte au départ des risques. Je m’engage par <strong>la</strong><br />
présente a ne présenter aucune demande d’indemnité et je<br />
décharge l’atelier, le distributeur et le fabricant, leurs agents<br />
et employés de toute responsabilités, quelles qu’elles soient,<br />
ayant trait à l’utilisation des fixations. Je m’engage aussi a<br />
les garantir contre dommages et responsabilités, quels qu’ils<br />
soient, pouvant résulter de l’utilisation que je ferai ou que<br />
toute autre personne fera de ces fixations parce que je l’y<br />
aurai autorisée.<br />
Je, soussigné, confirme avoir lu et compris cette décharge<br />
de responsabilité et je conviens qu’elle est exécutoire <strong>pour</strong><br />
moi, mes héritiers, mes tuteurs, mes administrateurs, mes<br />
ayants droit, et ceux qui me représentent devant les tribunaux<br />
________________________________________________________________<br />
Nom du skieur<br />
(ou celui du parent ou du tuteur)<br />
________________________________________________________________<br />
Signature du responsable en chef de l’atelier