05.04.2017 Views

Sony CCD-TR401E - CCD-TR401E Consignes d’utilisation Néerlandais

Sony CCD-TR401E - CCD-TR401E Consignes d’utilisation Néerlandais

Sony CCD-TR401E - CCD-TR401E Consignes d’utilisation Néerlandais

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Utilisation d’une batterie de<br />

voiture<br />

Utilisez le bloc CC <strong>Sony</strong> DCP-77 (non fourni).<br />

Raccordez le cordon du bloc CC à la prise de<br />

l’allume-cigares d’une voiture (12 V ou 24 V) puis<br />

le bloc CC à la surface de montage du camescope.<br />

Pour enlever le bloc CC<br />

Enlevez le bloc CC de la même manière que la<br />

batterie (p. 10).<br />

Enregistrement de la<br />

date ou de l’heure<br />

Avant de filmer ou pendant la prise de vues,<br />

appuyez sur DATE (+) ou TIME (NEXT). Vous<br />

pouvez enregistrer la date ou l’heure affichée<br />

dans le viseur avec l’image. Vous ne pouvez pas<br />

enregistrer simultanément la date et l’heure. A<br />

l’exception de l’indication de la date ou de<br />

l’heure, aucune autre indication du viseur n’est<br />

enregistrée.<br />

L’horloge est réglée sur l’heure de Londres pour<br />

les modèles commercialisés au Royaume-Uni, et<br />

sur l’heure de Paris pour les autres modèles<br />

commercialisés en Europe.<br />

Gebruik op voeding van een<br />

auto-accu<br />

Hiervoor is het <strong>Sony</strong> DCP-77 gelijkstroompak<br />

(niet bijgeleverd) nodig. Sluit het gelijkstroompak<br />

aan op de sigarette-aanstekerbus van de auto (12<br />

V of 24 V auto-accu). Sluit het gelijkstroompak aan<br />

op het batterij-aansluitvlak van de camcorder.<br />

Verwijderen van het gelijkstroompak<br />

Het gelijkstroompak is op dezelfde wijze te<br />

verwijderen als een gewoon batterijpak (blz. 10).<br />

Opnemen van de<br />

datum of tijd<br />

Druk voordat u begint met filmen op de DATE<br />

(+) of TIME (NEXT) toets. De datum of<br />

tijdsaanduiding die in de zoeker verschijnt kan<br />

nu samen met de camera-beelden worden<br />

opgenomen. Het is echter niet mogelijk de datum<br />

en tijd beide tegelijk op te nemen. Overigens<br />

wordt geen van de andere aanduidingen in de<br />

zoeker op de band opgenomen, alleen de datum<br />

of de tijd.<br />

De klok staat bij aflevering ingesteld op<br />

Greenwich-tijd voor het model voor Groot-<br />

Brittannië, en op Parijse tijd voor de modellen<br />

voor andere Europese landen.<br />

Opérations avancées Uitgebreide mogelijkheden<br />

4 7 ‘96<br />

17:30:00<br />

Pour arrêter l’enregistrement de la<br />

date ou de l’heure<br />

Appuyez de nouveau sur DATE (+) ou TIME<br />

(NEXT). L’enregistrement continue.<br />

Remarque<br />

Vous ne pouvez pas superposer de titre pendant<br />

l’enregistrement de la date ou de l’heure.<br />

Stoppen met opnemen van de datum<br />

of tijd<br />

Druk nogmaals op de DATE (+) of TIME (NEXT)<br />

toets. De aanduiding verdwijnt en het opnemen<br />

zal ongestoord doorgaan.<br />

Opmerking<br />

Tijdens het opnemen van de datum of tijd kunt u<br />

geen titel over het beeldsignaal heen op de band<br />

opnemen.<br />

27<br />

<strong>CCD</strong>-<strong>TR401E</strong>/TR402E 3-858-958-41(1).F,H

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!