Sony CCD-TR401E - CCD-TR401E Consignes d’utilisation Néerlandais
Sony CCD-TR401E - CCD-TR401E Consignes d’utilisation Néerlandais
Sony CCD-TR401E - CCD-TR401E Consignes d’utilisation Néerlandais
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Préparatifs<br />
Recharge et installation de la<br />
batterie rechargeable<br />
Avant d’utiliser le camescope, vous devez<br />
charger et installer la batterie rechargeable.<br />
Servez-vous de l’adaptateur secteur fourni pour<br />
charger la batterie rechargeable.<br />
Om te beginnen<br />
Opladen en installeren<br />
van het batterijpak<br />
Alvorens u de camcorder in gebruik kunt nemen,<br />
dient u het batterijpak op te laden en te<br />
installeren. Voor opladen van het batterijpak<br />
gebruikt u de bijgeleverde netspanningsadapter.<br />
Recharge de la batterie<br />
Rechargez la batterie sur une surface plane sans<br />
vibrations.<br />
(1) Branchez l’adaptateur secteur sur une prise<br />
secteur.<br />
(2) Alignez le côté droit de la batterie sur la ligne<br />
de l’adaptateur secteur, puis poussez la<br />
batterie dans le sens de la flèche.<br />
(3) Réglez le sélecteur sur CHARGE. Le voyant<br />
CHARGE (orange) s’allume et la recharge<br />
commence.<br />
Quand elle est terminée, le voyant CHARGE<br />
s’éteint. Débranchez l’adaptateur de la prise<br />
secteur, puis enlevez la batterie et fixez-la sur le<br />
camescope.<br />
1 2<br />
3<br />
Opladen van het batterijpak<br />
Kies voor het opladen een stabiel, horizontaal<br />
oppervlak dat niet bloot staat aan trillingen.<br />
(1) Steek de stekker van de netspanningsadapter<br />
in een stopkontakt.<br />
(2) Plaats de rechterkant van het batterijpak op<br />
één lijn met het streepje op de<br />
netspanningsadapter, en schuif het<br />
batterijpak vervolgens in de richting van de<br />
pijl.<br />
(3) Zet de schakelaar op de netspanningsadapter<br />
op “CHARGE”. Het CHARGE lampje<br />
(oranje) licht op. Het opladen begint.<br />
Wanneer het opladen voltooid is, dooft het<br />
CHARGE lampje. Trek de stekker uit het<br />
stopkontakt. Verwijder het batterijpak en<br />
installeer dit op de camcorder.<br />
Préparatifs Om te beginnen<br />
POWER<br />
CHARGE<br />
Temps de recharge<br />
Batterie rechargeable Temps de recharge*<br />
NP-33 (fournie) 60<br />
NP-65/67 105<br />
NP-66H/68 125<br />
NP-77H/78 170<br />
NP-90/90D/98 215<br />
* Temps approximatif en minutes pour recharger<br />
une batterie vide avec l’adaptateur secteur<br />
fourni. (A basses températures, le temps de<br />
recharge augmente.)<br />
Oplaadtijd<br />
Batterijpak<br />
Oplaadtijd*<br />
NP-33 (bijgeleverd) 60<br />
NP-65/67 105<br />
NP-66H/68 125<br />
NP-77H/78 170<br />
NP-90/90D/98 215<br />
* Tijd, bij benadering, die benodigd is voor het<br />
opladen van een leeg batterijpak met behulp<br />
van de bijgeleverde netspanningsadapter. (Bij<br />
lage temperaturen zal de benodigde oplaadtijd<br />
langer zijn.)<br />
7<br />
<strong>CCD</strong>-<strong>TR401E</strong>/TR402E 3-858-958-41(1).F,H