You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
CIEL! BISTRO-BAR<br />
David Forbes,<br />
Chef<br />
TH: de 18 à 28<br />
Vins: 60 variétés<br />
Sur carte: 79<br />
TH: de 28 à 28<br />
Vins: 30 variétés<br />
Sur carte: 20<br />
www.cielbistrobar.com<br />
1225, Cours du General-de-Montcalm<br />
418-640-5802<br />
Heures: Dès 11h30 en semaine. Dès 9h la<br />
fin de semaine . Hours: Monday through<br />
Friday from 11 :30 a.m., Saturday & Sunday<br />
from 9 a.m.<br />
Spécialités: Cuisine «bistronomique»,<br />
inspiration du terroir. Specialities: « Bistronimique<br />
» cuisine, local inspirations<br />
Bistro-bar tournant situé au sommet de<br />
l’hôtel le Concorde, qui vous offre la plus<br />
belle vue panoramique de Québec! Revolving<br />
Bistro-Bar located at the top of the<br />
Concorde hotel, overlooking the magnificent<br />
Quebec City.<br />
COCHON DINGUE (LE) www.cochondingue.com<br />
24 boul. Champlain 418-692-2013<br />
46 boul. René-Lévesque O 418-523-2013<br />
1550 boul. Lebourgneuf 418-628-1313<br />
1170, rue de Courchevel, Lévis 418 830-1313<br />
Place Ste-Foy: 2450, Boul. Laurier 418 684-2013<br />
Renée Samson,<br />
Gérante<br />
Heures: LMM 7h à 22h, JV 7h à 23h, S 8h<br />
à 23h, D 8h à 22h. Hours: MTW from 7 a.m.<br />
to 22 p.m. TF from 7 a.m. to 23 p.m. S from 8<br />
a.m. to 23 p.m. S from 8 a.m. to 22 p.m.<br />
Spécialités: Steak frites, côtes levées, desserts<br />
et déjeuners cochons. Specialties:<br />
Steak frites, mussels and ribs duo and scrumptious<br />
desserts and breakfast.<br />
Un incontournable à Québec depuis 30 ans.<br />
For thirty years now this restaurant has<br />
been a true institution in Québec City.<br />
COSMOS<br />
Louis McNeil,<br />
Propriétaire<br />
Carte: de 8 à 33<br />
Vins: 50 variétés<br />
Sur carte: 14<br />
www.lecosmos.com<br />
2813, boul. Laurier 418-652-2001<br />
575, Grande-Allée est 418-640-0606<br />
5700, boul. des Galeries, 418-628-2013<br />
5700, J-B Michaud, Lévis 418-830-8888<br />
Heures: LM: 7h à 22h, MJ: 7h à 23h, V: 7h<br />
à 00h, S: 8h à 00h, D: 8h à 22h *Déjeuners<br />
servis jusqu'à 14h tous les jours. MT: 7 a.m.<br />
to 10h p.m, WT: 7 a.m. to 11h p.m. F: 7 a.m. to<br />
midnight. S: 8 a.m. to midnight. S: 8 a.m. to 10h<br />
p.m, Breakfast until 14h everyday.<br />
Spécialités: Déjeuners, pâtes, pizza, burger,<br />
salades repas et grillades. Specialties:<br />
Breakfast, pasta, pizza, burgers, hearty salads<br />
and grills.<br />
Resto d’ambiance & branché. Trendy<br />
restaurant with a dynamic ambiance.<br />
DISTRICT SAINT-JOSEPH districtstjoseph.ca<br />
240 Rue Saint-Joseph Est 418 717-0240<br />
Alain Marceau,<br />
Directeur<br />
Carte: de 9 à 32<br />
Vins: 40 variétés<br />
Sur carte: 87<br />
Heures: L: Fermé. MMJV: 11h30 à 14h, 17h<br />
à tard. S: 17h à tard. D: Fermé. M: closed,<br />
TWTF: 11h30 a.m. to 2h p.m, 5h p.m to midnight.<br />
S: 5h p.m to midnight. S: closed.<br />
Spécialités: Cuisine du marché, viandes,<br />
poissons et plats végétariens. Fumoir sur<br />
place. Cocktails classiques et spectacles<br />
variés. Specialties: Meat, fish and vegetarian<br />
meal, Traditional cocktails.<br />
Resto - Bar - Spectacles.<br />
Restaurant - Bar - Shows.<br />
PRENEZ SOIN DE VOTRE CLIENTÈLE<br />
OFFREZ LE SERVICE TZ<br />
SERVICE DE<br />
RACCOMPAGNEMENT<br />
Ensemble<br />
sauvons des vies!<br />
VOUS AVEZ BESOIN DE FINANCEMENT POUR VOTRE CLUB SOCIAL,<br />
VOS ACTIVITÉS, VOTRE ORGANISME, ETC? PRENEZ LE TEMPS DE NOUS RENCONTRER.<br />
ABONNEMENT INDIVIDUEL ET FAMILIAL, FORFAITS ÉVÉNEMENTIELS ET CORPORATIFS<br />
ADAPTÉS À VOS BESOINS<br />
N’ATTENDEZ PLUS ET CONTACTEZ-NOUS SANS TARDER AU 4 1 8 8 6 1 - 9 5 9 0