02.12.2019 Views

Decembre 2019

Decembre 2019

Decembre 2019

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

NOUS EMBAUCHONS

GRATUIT / FREE

DÉCEMBRE / DECEMBER 2019

QUOIFAIREAQUEBEC.COM

OUVERTURE

le 11 décembre

Détails en page 62.

JAGUAR F-PACE 2020

SE DÉMARQUER

DES AUTRES


CHEZ VOUS?

° ÉVÉNEMENTS À DOMICILE

° PRÊTS-À-MANGER | BOÎTES À LUNCH

° DESSERTS PERSONNALISÉS

RIVE-NORD 418 653.1925

RIVE-SUD 418 885.4254

COSMOSTRAITEUR.COM


DÉCORS

SPECTACULAIRES

PARTYS

SPECTACULAIRES

OU CHEZ NOUS ?

° SALON ET SECTIONS PRIVÉS

° COCKTAIL DÎNATOIRE CLÉS EN MAIN

° MENU DIVERSIFIÉ ET GÉNÉREUX

LÉVIS 418 830.8888

STE-FOY 418 652.2001

LEBOURGNEUF 418 628.2013

GRANDE ALLÉE 418 640.0606

LECOSMOS.COM



SPÉCIAUX DU DIMANCHE AU JEUDI, DE 16 H À LA FERMETURE (SAUF

16

LES JOURS DE FÊTES)

OU

OU

Burger 95$

SPÉCIAUX PIZZA

ET BIÈRE

DOMESTIQUE

INCLUANT 1 plat sélectionné + 1 verre de bière en fût (12 oz) par personne.

Fruités

DÉJEUNERSFruités

SPÉCIAUX DÉJEUNERS

DU LUNDI AU VENDREDI, DE 6 H 30 À 10 H 30 (SAUF LES JOURS DE FÊTES)

6

Offrez une carte-cadeau!

POUR GÂTER VOTRE FAMILLE, VOS AMIS OU VOTRE PERSONNEL!

RÉSERVEZ DÈS MAINTENANT POUR LA PÉRIODE DES FÊTES!

+ TAXES, PAR PERSONNE.

33.90 $*

+ TAXES, POUR 2 PERS.

*CONSULTEZ NOTRE SITE INTERNET POUR LES DÉTAILS

TOUS LES JOURS JUSQUʼÀ 25

14 H

À PARTIR DE

+ TAXES

*

DÉJÀ 15 ANS

Merci!

SPÉCIALITÉS MAISON : PÂTES • PIZZAS • VEAU

ROUTE DE

L’AÉROPORT

138

BOUL. WILFRID-HAMEL

AUTOROUTE DUPLESSIS

AV

. JULES-V ERNE

RUE BERNARD-GRONDIN

540

40

AUTOROUTE FÉLIX-LECLERC

1445, AVENUE JULES-VERNE, SAINTE-FOY (ANGLE DUPLESSIS) • VASTE STATIONNEMENT PRIVÉ GRATUIT

418.877.7200 www.tuscanosquebec.com


FRUITS DE MER / SEAFOOD

VIANDES / STEAKHOUSE

634 GRANDE ALLÉE

418 524.8228


624 GRANDE ALLÉE EST / 418 522.2225

BISTROLATELIER.COM

TARTARES & COCKTAILS SOIRÉES FESTIVES / NIGHTLIFE MENU MIDI / LUNCH MENU


TOUJOURS

CAPITALECHRYSLER.COM | 418 687-2604

OUVERT LES

SAMEDIS !

RAM 1500

CLASSIC

2019

Jusqu’à 25% de

rabais sur le PDSF

225, RUE MARAIS, QUÉBEC G1M 3C8 | 418 687-2604 | OUVERT LES SAMEDIS !

* 4 PNEUS D’HIVER AU CHOIX DU CONCESSIONNAIRE D’UNE VALEUR MAXIMALE DE 800$ AVANT TAXES. LE BALAI À NEIGE EST AU CHOIX DU CONCESSIONNAIRE

D’UNE VALEUR MAXIMUM DE 30$ AVANT TAXES. TAPIS D’HIVER AU CHOIX DU CONCESSIONNAIRE D’UNE VALEUR MAXIMALE DE 200$ AVANT TAXES. LE TRAITE-

MENT AQUAPEL SERA FAIT CHEZ LE CONCESSIONNAIRE CAPITALE CHRYSLER OU STE-FOY CHRYSLER. OFFRE D’UNE DURÉE LIMITÉE. LE MENTION DE L’OFFRE

DOIT ÊTRE FAITE AVANT DE CONCLURE LA TRANSACTION AVEC LE CONSEILLER. ** LE RABAIS DE 25% EST CALCULÉ SUR LE PDCO DU VÉHICULE. VALIDE SUR LES

RAM 1500 2019 CLASSIC EN FINANCEMENT. UN RABIS DE 2500$ SUPPLÉMENTAIRE EST OFFER SUR LES MOTEURS V6 3,6L. *** 15% DE RABAIS SUR MODÈLES

SÉLECTIONNÉS TELS QUE LES GRAND CHEROKEE 2019 SAUF SRT8 ET TRACKHAWK À 7,5% DE RABAIS. **** TOUTES LES OFFRES OFFERTES DANS CETTE PUB-

LICITÉ SONT POUR UN TEMPS LIMITÉ. LE CLIENT EST RESPONSABLE DE VALIDER À NOUVEAU LES RABAIS COURANTS LORS DE SA VISITE EN CONCESSION. LA


STE-FOYCHRYSLER.COM | 418 781-6050

GRAND

CHEROKEE

2019

Jusqu’à 15% de

rabais sur le PDSF

Maximum de 10 650$

de rabais totaux

SOYEZ PRÊTS

POUR L’HIVER

AVEC TOUT ACHAT D’UN

VÉHICULE NEUF, OBTENEZ :

• 4 PNEUS D’HIVER • 1 BALAI À NEIGE •

• 4 TAPIS D’HIVER • 1 LAVE-GLACE •

• TRAITEMENT AQUAPEL •

JUSQU’AU 30

DÉCEMBRE 2019

7,5% de rabais pour

les modèles SRT 8

et Trackhawk

2025, FRANK-CARREL, QUÉBEC G1N 2E9 | 418 781-6050 | OUVERT LES SAMEDIS !

CONCESSION NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE L’EXPIRATION OU DE L’ANNULATION D’UNE OFFRE AINSI QUE DE L’ÉPUISEMENT DE L’INVENTAIRE. LE MANU-

FACTURIER ET/OU LA CONCESSION PEUVENT CANCELLER TOUTE PROMOTION, EN TOUT TEMPS. JUSQU’À ÉPUISEMENT DES STOCKS. DÉTAILS SUPPLÉMENTAIRES

EN CONCESSION. PUBLICITÉ PRODUITE EN NOVEMBRE 2019. VALIDE JUSQU’AU 30 DÉCEMBRE 2019. SUJET À CHANGEMENT SANS PRÉAVIS.


8 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

SOMMAIRE

26

36

48

53

64

10 En couverture

18 Chronique Collabox

23 Calendrier Arts & Musique

26 LA MINUTE CULTURELLE

Mélanie Couture

27 Calendrier Théâtre & Humour

30 REPORTAGE PEPS

L'événement familial par

excellence du temps des Fêtes

31 Calendrier Sports & Loisirs

34 Quoi de neuf ?

36 GALERIES GOURMANDES

La poutine Haïtienne de Manmi

40 Idées cadeau

42 CHRONIQUE SANTÉ

5 bonnes raisons de

pratiquer le yoga !

43 La folle qui court

44 LITERATURE

By Guy Dubois

45 CHRONIQUE GOSEEYOU

Célibataire à Noël, et si c'était

votre cadeau ?

46 Reportage Place Ste-Foy

48 ÇA ROULE

Carl Desruisseaux

50 CHRONIQUE ÉLECTRO

La gestion en ligne de vos enfants,

simplifiée

51 Chronique Bière

52 Reportage L'Épicurien

53 BÛCHES DE NOËL

Trois endroits pour vous procurer

les meilleures bûches de Noël

54 Sorties Gourmandes

62 Reportage Les Mordus

64 INFO COCKTAILS

Cocktail « Le Réveillon »

du Jack Saloon

70 Chronique Auto


cochondingue.com


10 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

EN COUVERTURE ON THE COVER

LES MORDUS, LA NOUVELLE BRASSERIE DU COIN QUI SORT DE L’ORDINAIRE!

LES MORDUS, THE NEW OUT-OF-THE-BOX NEIGHBOURHOOD BREWERY!

L

e 11 décembre prochain, une toute

nouvelle « Brasserie du coin » des plus

colorées ouvrira ses portes entre les

murs du 57, rue Sainte-Anne, en plein

cœur du Vieux-Québec.

Projet initié par Jacques Gauthier, Martine

Plante et Emmanuelle Villa, la Brasserie Les

Mordus saura charmer sa clientèle, tant par

son décor enchanteur que par son menu

varié, offrant à

la fois une vaste

sélection de produits

de la mer,

de viandes, de

plats végétariens

et de classiques

réinventés.

Des idées de

grandeur

Avec sa superficie

de 6 000 pieds

carrés, sa salle à

manger de 125

places et son

luxueux bar

central, le restaurant

aux allures

typiquement

françaises promet

une ambiance

chaleureuse qui

plaira tant à la

clientèle touristique

qu’à la

clientèle locale.

Vous serez

littéralement

conquis par le

style classique de

la Brasserie, où

les tons de bleu

et de blanc nous

rappellent les vacances au bord

de la mer.

Pour les réunions, les occasions spéciales ou

encore les repas de groupes, le restaurant

disposera d’un magnifique salon privé à la fois

confortable et intime. Vous êtes intrigués ?

Rendez-vous en page 62 pour en savoir plus!

418 692-3365 | brasserielesmordus.com

O

WEEK-ENDS

n December 11, a brand-new “neighbourhood

brewery” will open on 57,

Sainte-Anne Street, in the heart

of Old Quebec.

Initiated by Jacques Gauthier, Martine Plante

and Emmanuelle Villa, Brasserie Les Mordus

will surely charm its customers with its

NIGHTCLUB

JEUDIS COCKTAILS À 50% POUR LES DAMES

SAMEDIS BANDS LIVE !

boire • manger • découvrir

240 RUE ST-JOSEPH EST

DISTRICTSTJOSEPH.CA / 418 717.0240

enchanting

interior and its

diversified menu

offering seafood,

local meat,

vegetarian meals,

and reinvented

classics.

Grand Ideas

With its 6,000

square feet, its

125-seat dining

room, and a

luxurious central

bar, the restaurant,

decorated

à la Française,

promises a cozy

atmosphere that

will please both

tourists and local

customers.

You will be won

over by the brewery’s

classic style,

where the blue and white accents remind us

of our summer vacations by the beach.

For work meetings, special occasion, or even

group functions, the restaurant will be able

to offer a wonderful private salon that is

comfortable and intimate. Intrigued? Flip to

page 62 for more information!



Inspiré des richesses de l’Italie à la table,

Le Birra Basta se veut l’alliance parfaite entre chic

et décontracté. L’endroit se démarque autant

par sa cuisine originale et ensoleillée, que part

ses soirées festives qui en fait un lieu

de rassemblement unique.

Les pizzas y sont cuites au four a bois;

ce qui leur donne une saveur exceptionnelle.

Les entrées quant à elles, sont idéales pour

partager entre amis.

Comme cuisine et fromage italien vont de pair,

à mozzarella & Burrata. Demandez pour essayer

leur burrata maison, elle en vaut le coup!

depuis peu la soirée Birra & Ostrica le jeudi soir.

Les huîtres y sont au prix de 1$ entre 16h et 20h,

le tout dans une ambiance jet set

WWW.BIRRABASTA.COM | 418.524.1462

802 rue St-Joseph est



14 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

Simon Robitaille, Martin Gignac,

Nancy Doucet & Stéphane Demers

Nancy Mercier &

Stéphanie Lapointe

Olivier Fleury,

Étienne Routhier & Pascal Ouellet

VOLKSWAGEN SAINT-NICOLAS: Lors de la

soirée d’inauguration le 27 novembre dernier.

René Wagner &

Manon Bruno

Claude Éric Girard, Martin Lepage,

Nicolas Leclerc & Jimmy Labé

André Beauchênes,

Stéphanie Guérard & Jean-François Côté

Raymond Audet &

Gilles Lehouillier


PROMO CERTIFICAT-CADEAU

JUSQU’AU

21 DÉCEMBRE,

À L’ACHAT

D’UN CERTIFICAT

DE 100$

RECEVEZ-EN

UN 2 E D’UNE

VALEUR DE 25$

GRATUITEMENT

1297, AVENUE MAGUIRE

SAINTE-FOY • SILLERY

418 653 • 2727

TAPASETLIEGE.COM


16 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

Pierre-Olivier Drouin

LAPEYRIE : Lors du lancement du livre

Le Lapeyrie 2020 au Grand Marché

de Québec, le 15 octobre dernier.

Meghan Labrecque

& Marie-Frédérik Michaud

Caroline Richard


PRÉSENTE

15 e édition

29

NOVEMBRE

au

8

DÉCEMBRE

2019

Centre de foires

de Québec

LUN - VEN

11H-21H

SAM - DIM

10H-17H

Stationnement

et entrée gratuits

Plus de 230 kiosques sur place

dont plus de 70 en agroalimentaire

Un cadeau fait avec PASSION

salondesartisans.com


18 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

Gérer vos projets

ou votre production

Voulez-vous connaître rapidement l’état

d’avancement de vos projets ?

Est-ce que toutes les actions nécessaires à

la livraison de votre service ou produit sont

« dans votre tête » ?

Êtes-vous capable d’obtenir simplement les

coûts d’un projet, sans avoir à produire des

fichiers « Excel » à l’infini ?

Êtes-vous capable de planifier vos livrables

de façon efficace ?

La solution : le calendrier de production

Collabox

• un tableau journalier, hebdomadaire,

mensuel qui présente toute votre

production

• un affichage simple et même coloré qui

présente tous les projets en cours, le

personnel affecté, le nombre d’heures

travaillées, etc.

• l’état d’avancement d’un projet pour un

client en particulier

• les heures en banque sur un projet donné

Livrez en temps, réduisez votre stress, soyez

vraiment rentable

Devenez EFFICACE !

COLLABOX

Soyez en contrôle de vos affaires!

Pour en savoir plus, visitez

www.collabox.com

418 907-9274


Pour les Fêtes,

des activités

spéciales pour

toute la famille !

Noël à la Citadelle de Québec

21 décembre au 4 janvier

Visites guidées • Ateliers créatifs en famille

Expositions dont la toute nouvelle Opération PATTES ET BOTTES

418 694-2815

lacitadelle.qc.ca


441, rue du parvis

418 646-7888

quartier montcalm / Haute-ville de québec

418 977-6843

441, rue du parvis

418 646-7888


LA SEULE

DISCOTHÈQUE

À QUÉBEC

- LES SAMEDIS -

DANGER ZONE

PRIX DES ANNÉES 80


Lot no° 006

7 & 8 FÉVRIER

HÔTEL LE CONCORDE QUÉBEC

+ 275 Produits & Cocktails en dégustation

+ 150 Professionnels

+ 10 Classes de Maître

RÉSERVEZ DÈS MAINTENANT !

bulleswhisky.com


Arts &

Musique

Arts & Music

4

La tête dans le nuage – Musée de

la civilisation – du 28 novembre au

31 janvier • Une exposition immersive

et ludique qui inspire, effraie et déstabilise.

Explorez ce monde en pleine transformation.

An immersive and entertaining

exhibit that inspires, frightens,

and disturbs. Explore this transforming

world.

23

5

Rock Story – Le Capitole de Québec –

5 et 14 décembre • Noël sera complètement

rock avec Jean Ravel et Élyzabeth

Diaga, qui promettent encore une fois de faire

vibrer Le Capitole avec leur spectacle Rock Story.

It’s going to be a Rock Christmas with Jean Ravel

and Élysabeth Diaga. The duo will once again make

the walls vibrate at Le Capitole with their show,

Rock Story.

6

Chantons Noël – Église Saint-Albert-

Le-Grand • Une collaboration spéciale

entre Sympho-Pop Québec, la chorale

Azimuts et le Chœur du Domaine qui vous fera

vivre un concert de Noël rempli d’amour et

d’enthousiasme.

A special collaboration between Sympho-Pop

Québec, the Azimuts choir and the Choeur du

Domaine that will present a Christmas concert

filled with love and enthusiasm.

7

David Goudreault – Impérial Bell •

L’écrivain David Goudreault revient sur

scène avec un tout nouveau spectacle

solo alliant poésie et humour.

Writer David Goudreault is back on stage for his

new solo act combining poetry and humour.

Photo: Félix Renaud

Danseur: Andrew Giday

8

Casse-Noisette – Grand Théâtre de

Québec – 5 au 8 décembre • Cette

majestueuse production, interprétée

par Les Grands Ballets Canadiens de Montréal,

réunit sur scène plus d'une centaine de danseurs

dans de somptueux décors.

This majestic production, interpreted by Les Grands

Ballets Canadiens de Montréal, combines over a

hundred dancers and sumptuous decor settings.

POUR LE CALENDRIER COMPLET: QUOIFAIREAQUEBEC.COM


24 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

8

Gratuité dans les institutions muséales

– Le premier dimanche de chaque mois,

je vais au musée ! • Nous vous invitons

à vous renseigner auprès des institutions

muséales de votre région pour connaître leurs

heures, périodes d'ouverture et modalités. La

liste est sujette à changement.

We invite you to contact the museum institutions in

your region to find out about their opening hours

and terms & conditions. The list is subject to change.

10

Mon Party Musical 3 - Marc Dupré

– Le Capitole de Québec – Les

6 et 7, du 10 au 12 et du 29 au

31 décembre • L’auteur-compositeur-interprète

Marc Dupré est de retour au Théâtre Capitole

pour son traditionnel spectacle du temps des

Fêtes.

Singer-songwriter Marc Dupré is back at Théâtre

Capitole for his traditional holiday show.

12

Axel - Cirque du soleil – Centre

Vidéotron – 12 au 15 décembre •

Une toute nouvelle aventure sur glace

électrisante fusionnant patinage et acrobaties à

couper le souffle. Découvrez ce jeune artiste et la

fascinante Lei dans une quête effrénée de l’amour.

An all-new electrifying ice adventure that combines

skating and breathtaking acrobatics. Discover this

young artist and the fascinating Lei in a frantic quest

for love.

19

Souper-spectacle Jean Ravel -

Phoenix du Parvis - 18 h 30 à 21 h •

Venez déguster un bon repas,

tout en musique !

Come for a delicious meal, stay for the great music!

14

Danger Zone – Midnight Blue •

Certaines consommation au prix

des années 1980. Animation avec DJ

Enjoy drinks at the same price they were in the 80’s

and a great band!

POUR LE CALENDRIER COMPLET: QUOIFAIREAQUEBEC.COM


Jean Benoit Lemire

Photo: Geneviève Gagné

31

Méga party jour de l’an - Phoenix

du Parvis, Rideau Rouge et

Midnight Blue • Réservez votre

place pour le souper et profitez des spectacles

gratuitement jusqu’à 3 h.

Book your table for dinner and enjoy the free

shows until 3:00 a. m.

25

28

Les 4 Fantastiques - Phoenix du

Parvis • Au rendez-vous ! Le top 40

des chansons d’hier à aujourd’hui.

On the menu: Today’s and yesterday’s biggest hits!

Photo: Jeremie Leblond-Fontaine

31

Toboggan, Soirées Nouvel An -

Grande Allée - Du 28 au

31 décembre •

Vivez le nouveau festival d’hiver

Toboggan : quatre soirées musicales

d'envergure, pour danser, vous réchauffer

et accueillir le nouvel an, le tout dans un

décor enneigé et féerique !

Le 31 décembre, deux scènes,

deux ambiances !

Scène Bell : Loud Luxury, Sleepy Tom et

Haviah Mighty !

Scène traditionnelle : la Famille Painchaud

et Les Tireux d’Roches !

Experience the new Toboggan winter festival:

four large-scale musical nights to dance,

warm up and welcome the New Year in a

snowy and enchanting scenery.

On December 31st, two stages,

two ambiances!

Bell stage: Loud Luxury, Sleepy Tom and

Haviah Mighty!

Traditional stage: The Painchaud Family and

Les Tireux d’Roches!

COMMANDEZ EN LIGNE : restaurantsaintgermain.ca

LIVRAISON 418 681.6035

MAINTENANT

UNE SEULE ADRESSE!

Sillery

1525, rue Sheppard

(Coin St-Louis)

LesJeudis

fondue chinoise

(à partir de 16h)

à 15$

PAIEMENT DIRECT

ACCEPTÉ SUR LIVRAISON

Territoire de livraison limité.

Montant minimum pour la livraison : 10 $ avant taxes.


26 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

La Minute

Culturelle

A

Par

Mathieu Comeau

Mélanie Couture

Une humoriste avec

une mission!

près plusieurs années à peaufiner ses numéros, Mélanie Couture fonce et lance

officiellement sa première tournée solo intitulée Pure Couture. C’est à la salle

intime du Théâtre Petit Champlain, le 5 décembre, que l’humoriste présentera

son spectacle au public de Québec.

Il est important de mentionner le parcours atypique de Mélanie afin

de comprendre la nature de ses numéros. L’humoriste était jadis une

sexologue et travaillait auprès de jeunes femmes abusées mentalement

ou physiquement. Parfois intense comme quotidien, Mélanie

trouvait constamment des passe-temps afin de décompresser. Un

jour ce furent les cours du soir de l’École nationale de l’humour

et on peut deviner la suite ! Malgré ce changement draconien de

profession, l’intérêt de Mélanie pour son ancien domaine est loin

d’être disparu, plutôt redirigé.

« J’ai décidé d’entamer une carrière en humour pour

éduquer les gens, mais en les faisant rire en premier!

On a 60 % plus de chances de se souvenir d’une

information liée à une émotion. Donc, ce que je

raconte au public est drôle, mais a plus d’effet.

J’ai plus d’impact présentement que j’en avais

dans mon ancien emploi. »

Le spectacle Pure Couture explore en profondeur

le sexe, les relations de couple,

ainsi que les petits tracas du quotidien.

L’ancienne sexologue s’inspire principalement

d’événements dont elle est témoin et

qui la dérangent et utilise l’humour afin de les exposer

de façon humoristique et de faire réfléchir les gens. Bien

qu’elle adore utiliser son métier d’humoriste comme plateforme

pour éclairer certaines personnes, reste que l’humour

est au premier plan lors de son spectacle sans filtre. « Je

compare souvent le rire à l’orgasme. C’est fou les points en

commun que les deux ont et j’ai envie de faire ressentir ce

sentiment à tout le monde! »

Mélanie Couture offre un spectacle unique qui traite de sujets

pertinents présentés avec beaucoup d’humour et promettant

des rires à profusion. Vous pouvez aussi la consommer

sur YouTube en visionnant ses capsules MamaMel Jase. Restez

à l’affût pour son nouveau balado Les falopes avec Eric

Preach. Suivez leur page Facebook pour ne rien manquer.

Sinon, procurez-vous vos billets pour son spectacle Pure

Couture au www.theatrepetitchamplain.com, un spectacle

qui, selon Mélanie, n’a rien de pure !


Théâtre

& Humour

Theater & Humor

27

3

Utopie - Jean-Marc Parent - Salle

Albert Rousseau - 3 au 5 décembre •

Avec ses 30 ans de carrière en poche,

Jean-Marc Parent est de retour avec un 11 e

spectacle solo.

With 30 years of experience in his pocket, Jean-

Marc Parent is back to present his 11 th solo show.

4

887- Le Diamant - À l’affiche du

19 novembre au 21 décembre • Ce

spectacle solo prend naissance dans les

souvenirs d’enfance de Robert Lepage. Il plonge

au cœur de sa mémoire et s’interroge sur la

pertinence de certains souvenirs.

This solo act begins in Robert Lepage's childhood

memories. He delves into his memory and wonders

about the relevance of certain moments he recalls.

6

Groulx ! - Patrick Groulx - L’Anglicane •

Dans ce spectacle, Patrick se permet de

revenir à la base et d’être celui qu’il veut

être : « Un gars honnête qui aime les gens et qui

est plus vrai que jamais ».

In this show, Patrick takes the liberty of going back to

the basics and being the person he wants to be: "An

honest guy who loves people and who’s more real

than ever".

5

Constituons ! - Théâtre du Périscope -

4 au 15 décembre • Inspiré du théâtre

documentaire, le pièce se construit

en trois tableaux qui sont menés par Christian

Lapointe, metteur en scène et performeur.

Inspired by documentary-theatre, Constituons ! is divided

into three pieces and led by Christian Lapointe,

director and performer.

POUR LE CALENDRIER COMPLET: QUOIFAIREAQUEBEC.COM


28 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

10

Ici ! - Théâtre La Bordée • Ils sont

huit et ils nous racontent leur

histoire. Des récits d’espoir et de

résilience à découvrir !

There are eight of them and they tell us their stories.

Discover stories of hope and resilience !

7

Neev en rodage - Vieux Bureau de

Poste • Vous ne pourrez que succomber

à l’humour explosif et corrosif de

l’humoriste. Du haut de toute sa dérision, ses

propos font rire et surtout réfléchir !

You will fall for the comedian’s explosive and corrosive

humour. From the top of all his derision, his

words make people laugh and think!

12

La fosse des Mariannes ! - Théâtre

du Conservatoire d’art dramatique

- du 10 au 15 décembre • La cohorte

des finissantes et finissants présenteront

cette nouvelle création dans une mise en scène

d’Olivier Normand.

The cohort of graduates will present an original

creation under the direction of Olivier Normand.

14

Chu rendue là - Lise Dion - Salle

Albert Rousseau - 12 au 14

décembre • Elle revient pour une

quatrième fois sur les planches, abordant des

anecdotes et des péripéties de la vie quotidienne,

dans lesquelles on peut facilement

s’identifier.

She returns to the stage for a fourth time, addressing

anecdotes and relatable daily life adventures.

POUR LE CALENDRIER COMPLET: QUOIFAIREAQUEBEC.COM


27

29

Bien faire - Jay du Temple - Grand

Théâtre de Québec - 27 et 28

décembre • Jay Du Temple présente

son premier spectacle solo. Avec son charisme

légendaire et son aisance sur scène vous apprendrez

à mieux le connaître.

Jay Du Temple presents his first solo show. With his

legendary charisma and his ease on stage, he will

let you into his World with Bien faire.

18

La VIE - Improvisation éclatée -

La Ninkasi - 4, 11, 18 et 25 décembre

• Un spectacle intime et déjanté,

où se conjuguent humour et théâtre.

An intimate and crazy show, where humour and

theatre and humour meet.

L E S D I M A N C H E S

1155 RUE DE LA CHEVROTIÈRE

QUÉBEC, QC G1R 3J6

POUR CONSOMMATION SUR PLACE SEULEMENT

WWW.JACKSALOON.COM | 418-522-5350


30 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

L’ÉVÉNEMENT FAMILIAL

PAR EXCELLENCE DU

TEMPS DES FÊTES

The perfect

family event for

the holidays

418 656-PEPS – PEPS.ULAVAL.CA/POF

Le PEPS-Ô-FÊTES Proludik présenté par Tim

Hortons et WKND 91.9 se tiendra les 28, 29 et 30

décembre prochains au PEPS de l’Université Laval.

Pour l’occasion, le stade couvert du PEPS se

transformera en véritable terrain de jeux :

30 jeux gonflables, escalade, descente en rappel,

ping-pong et trampolines, de quoi avoir du

plaisir pendant des heures ! Le parc aquatique

permet de satisfaire toute la famille : le

bassin avec jeux d’eau pour les plus petits,

la piscine avec ses structures gonflables

pour les plus énergiques et les tremplins

pour les plus courageux.

RÉSERVEZ DÈS MAINTENANT

ET FAITES PARTIE DE LA FÊTE !

Les familles profiteront de forfaits familiaux à

prix avantageux en achetant leurs billets avant le

27 décembre. Pour plus d’information, consultez

le peps.ulaval.ca/pof.

The PEPS-Ô-FÊTES Proludik presented by Tim

Hortons and WKND 91.9 will take place on december

28, 29, and 30 at the Université Laval PEPS

The PEPS’ indoor stadium will be literally transformed

into a mega playground, offering 30 inflatable games,

bouldering, abseiling, ping-pong and trampolines. The

swimming pools are perfect for the whole family offering

a wading pool with water games for the youngest,

inflatable floating structures and diving boards. Hours

and hours of fun planned for the family!

BOOK NOW TO BE PART OF THE CELEBRATION!

Crédit photos : Marie-Ève Tremblay


Sports

& Loisirs

Sports & Hobbies

31

1 6

Remparts de Québec - Match à

domicile – Centre Vidéotron • Les

Remparts de Québec reçoivent le

Phoenix de Sherbrooke à 15 h. Venez

vivre l’expérience hockey et encourager l’équipe

des Remparts!

Québec Remparts against Sherbrooke Phoenix

at 3:00 p.m. Come and live the full hockey experience

while encouraging the Remparts.

Le Stopen Corona - Stoneham • Au

programme pour la soirée, rail jam avec

des bourses à gagner, village d’exposants,

Artic Spas sur la terrasse et

ambiance unique au Bar Quatre-Foyers !

On the agenda, rail jam with money prizes,

craftsmen village, Arctic Spas on the patio, and

a unique atmosphere at the Quatre-Foyers Bar!

7 8

Visite de la Distellerie - Distellerie

Stadaconné • Prêt à vivre une épopée ?

Tentez L’expérience Stadaconné, une

visite et activité immersive uniques.

Du jamais vu ! *Vérifier les différentes dates et

disponibilités sur le site Internet.

Ready for an epic journey? Dare to try the Stadaconné

experience, a unique and immersive visit like you’ve

never seen before! Book online now!

Remparts de Québec - Match à domicile

– Centre Vidéotron • Les Remparts

de Québec reçoivent le Titan d’Acadie-

Bathurst à 15 h. Venez vivre l’expérience

hockey et encourager l’équipe des Remparts!

Québec Remparts against Titan d’Acadie-Bathurst

at 3:00 p.m. Come and live the full hockey experience

while encouraging the Remparts.

13

Atelier créatif - Décoration de

beignes par Beignes d’Antan –

Galeries Gourmandes - Galeries

de la Capitale • C’est l’heure de

décorer vos beignes de patate préférés de leurs

plus beaux atours pour les célébrations de Noël.

It’s time to decorate your favourite potato donuts with

the Christmas spirit.

POUR LE CALENDRIER COMPLET: QUOIFAIREAQUEBEC.COM


32 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

16

Atelier Carte de souhaits - Musée

national des beaux-arts du

Québec - Les samedis et dimanches

du 1 er au 23 décembre •

Créez une carte de souhaits unique en déclinant

une même forme de différentes manières au

Pavillon Charles-Baillairgé.

Create a unique greeting card using the same shape in

different ways at Pavillon Charles-Baillaigré.

21

Le Grand Marché de Noël - du

21 novembre au 31 décembre •

Faites votre magasinage des Fêtes

et dénichez des idées-cadeaux

parfaites à saveurs locales.

Do your Holiday shopping and find the perfect gifts

made by local vendors.

20

Soirées Place aux Jeux - Club

Jouet - tous les vendredis du

mois de décembre. • Venez jouez

de vraies parties animées par des

spécialistes en magasin !

Come play real games led by our in-house experts!

Une immersion 360˚

dans l’histoire de la

ville de Québec

Langues disponibles

1191, rue St-Jean, Québec

418 204-2592

immersionquebec.com


23

Animation de Noël au Quartier

Petit Champlain et à la Place

Royale - jusqu’au 1 er janvier. • Le

secteur se transforme en conte de

Noël à ciel ouvert, père Noël dans son royaume,

chorales et encore plus !

The area becomes a Christmas tale under the stars

with Santa Claus, choirs, and much more!

33

28 29

Remparts de Québec - Match

à domicile - Centre Vidéotron

• Les Remparts de Québec

reçoivent l’Armada de Blainville-

Boisbriand à 16 h. Venez vivre l’expérience hockey

et encourager l’équipe des Remparts!

Québec Remparts against l’Armada de Blainville-

Boisbriand at 4:00 p.m. Come and live the full hockey

experience while encouraging the Remparts.

Remparts de Québec - Match à

domicile - Centre Vidéotron • Les

Remparts de Québec reçoivent les

Saguenéens de Chicoutimi à 15 h.

Venez vivre l’expérience hockey et encourager

l’équipe des Remparts!

Québec Remparts against Saguenéens from Chicoutimi

at 3:00 p.m. Come and live the full hockey experience

while encouraging the Remparts.


34 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

QUOI DE NEUF

QUÉBEC

What’s up Québec City ?

Credit photo : Jeremie Leblond-Fontaine

Toboggan, soirées Nouvel An à

Québec (du 28 au 31 décembre)

Toboggan, c’est le nouveau festival d’hiver,

présenté par Bell et imaginé par 3E, la même

équipe qui s’occupe de votre Festival d’été de

Québec!

Du 28 au 30 décembre, voyez Zedd, DVBBS et

ScHoolboy Q (passeport requis). Le 31 décembre,

accueillez le Nouvel An avec Loud Luxury

ou La Famille Painchaud, c’est gratuit ! Deux

scènes, deux ambiances, à vous de choisir!

L’expérience Toboggan, c’est bien plus que des

spectacles : grande roue, carrousel, village

d’hiver, 5 à 7 Red Bull, sans oublier les feux

d’artifices multidirectionnels du 31 décembre!

QUATRE JOURS DE FESTIVITÉS.

PARCE QU’UN SOIR, C’EST PAS ASSEZ!

Pour la programmation complète, visitez le

tobogganfestival.com

Toboggan, New Year’s Nights in Québec

City (December 28 to 31)

Toboggan, New Year’s Nights is the new winter

festival presented by Bell and created by 3E,

your favorite summer festival’s team! ;)

December 28 to 30: see Zedd, DVBBS,

ScHoolboy Q (mandatory passes). On December

31, Ring in the new year with Loud Luxury or

The Painchaud Family, it’s free! Two stages,

two vibes: your choice!

The Toboggan experience is much more than

just shows: ferris wheel, carrousel, winter

villages, Red Bull happy-hour, and, of course,

an arsenal of multidirectional fireworks on

December 31!

FOUR DAYS OF CELEBRATION.

BECAUSE ONE NIGHT ISN’T ENOUGH!

For the complete schedule, visit

tobogganfestival.com


Pour une 6 e année consécutive,

le Fairmont Château

Frontenac présente les

Arbres de l’espoir dans

son lobby!

35

Cette grande fête de décoration d’arbres

a permis d’amasser 21 000 $ remis à

la Fondation du CHU de Québec. Cette

somme servira à financer la Fondation

Dr Clown qui vise à redonner le sourire

aux petits patients du Centre Mère-

Enfant Soleil. Au total, 100 000 $ ont

été remis au Centre depuis la première

présentation des Arbres de l’espoir.

Pour une première année, l’équipe

de Quoi Faire à Québec était présente

à l’événement.

Passez admirer les magnifiques arbres

de Noël dans le lobby jusqu’au 6 janvier

prochain!

Le Marché de Noël allemand,

l’événement parfait pour

plonger toute la famille dans

l’esprit des Fêtes

(du 22 novembre au 23 décembre)

À l’arrivée de la saison froide et des premiers

flocons, la magie des Fêtes opère immanquablement

dans le Vieux-Québec : les édifices patrimoniaux

se couvrent d’un beau manteau blanc,

les lumières, guirlandes et autres ornements

égayent les rues… et le Marché de Noël allemand

de Québec illumine les jardins de l’Hôtel-de-

Ville, la rue Sainte-Anne et la place d’Armes, du

vendredi 22 novembre au lundi 23 décembre.

C’est une activité GRATUITE où petits et grands

y passeront un moment magique et inoubliable!

For a sixth consecutive year, the

Fairmont Château Frontenac is

presenting the Trees of Hope in

its lobby!

This major tree decoration celebration

raised $21,000 for the Fondation du CHU de

Québec. The foundation will use this amount

to finance the Dr. Clown Foundation, which

aims to bring a smile back to the little

patients at the Centre Mère-Enfant Soleil. A

total of $100,000 has been donated to the

Centre since the Trees of Hope’s first edition.

The Quoi Faire à Québec team was present

at the event for the first time this year!

Come and admire the magnificent Christmas

trees decorating the Château’s lobby

until January 6!

Québec City’s German Christmas Market,

the perfect event to get the whole family

into the holiday spirit

(from november 22 to december 23)

With the cold weather and the first snowflakes, the

Christmas spirit is all over Old Québec: a beautiful

white coat covers heritage buildings, lights,

garlands, and other ornaments are brightening the

streets… The Québec City German Christmas Market

contributes to the festive atmosphere and illuminates

the gardens of Hôtel-de-Ville, rue Sainte-

Anne, and Place d’Armes! From Friday, November

22 to Monday, December 23, enjoy this fantastic,

and FREE, activity where young and old alike can

spend a magical and unforgettable moment!


36 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

De

MANMI

SANDY DUPERVAL

Chef

L

a clientèle des Galeries de la Capitale peut maintenant

découvrir l’Atelier Gourmand, une expérience alimentaire

unique à saveur éducative et locale, offrant des activités

pour tous les goûts!

La chef Sandy Duperval nous propose ce mois-ci au menu : Sa version

de La Poutine, aux arômes de ses origines haïtiennes !

SAUCE À POUTINE

CRÉOLE

Sucre de canne (1 c. à soupe)

Vinaigre balsamique (30 ml)

Beurre (1 c. à soupe)

Pâte de tomate (30 g)

Bouillon de poulet (350 ml)

Base de marinade cuite (180 ml)

Feuille de laurier (1)

Fécule de maïs (2 c. à soupe)

Eau froide (85 ml)

Sel & poivre au goût

MARINADE :

Quantité 1\2 tasse

Jus de citron (1\2)

Jus de lime (1)

Jus d’une orange sûre frais (1\2)

Oignon vert (1)

Gousses d’ail (10)

Bouquet de persil (1\2)

Poivron vert (1)

Poivron rouge (1\2)

Piment habanero (1\2)

Tiges de thym frais effeuilées (2)

Sarriette (1\2 c. à thé)

Tige de romarin effeuilées (1\2)

Tige de poireau (parties blanches) (1)

Branche de céleri (1 1\2 )

Carotte (1\2)

Sauce Worcestershire (15 ml)

Sel (50 g)

Clous de girofle (3)

Bouillon de poulet (500 ml)


PORTIONS

4 à 6 personnes

TEMPS

INGRÉDIENTS

Épaule de porc 0,6 lb

6 plantains entiers mûrs

Fromage en grains 250 g

37

20 minutes

30 à 45 minutes

10 minutes

Marinade 1\2 tasse

Sauce à poutine créole 500 ml

RÉFÉREZ-VOUS À LA RECETTE POUR LES INGRÉDIENTS

LA PRÉPARATION

1

Couper le porc en cubes de 2 pouces. Déposer dans un

bol, verser, 1 cuillère à table de sel, les jus de citron, de

lime et d’orange sûre et frotter la viande pendant 10

minutes, puis rincer avec de l’eau bouillante.

Égoutter les cubes, les déposer dans une marmite ou une

2 cocotte-minute.

Dans un robot-culinaire ou un mixeur, y déposer le reste des ingrédients

« pour marinade » à l’exception des jus de lime, citron

3

et orange sûre frais, puis réduire en une fine purée.

Verser la marinade sur les cubes et bien mélanger, couvrir et

4laisser mijoter à feu moyen. (Environ 88 °C (190 °F)) pendant 30

à 45 minutes (20 minutes dans une cocotte-minute) jusqu’à ce

que ce soit tendre.

Retirer les cubes de viande du bouillon de cuisson, en prenant

5 soin de retirer le plus de marinade possible. Réserver.

Filtrer la marinade dans une passoire fine, pour une sauce à

6 poutine moins dense. Réserver.

Dans une casserole, à feu moyen, faire fondre le sucre jusqu’à

7 l’obtention d’un caramel. Déglacer avec le vinaigre balsamique,

ajouter le beurre et réduire de moitié.

Ajouter la pâte de tomate, le bouillon de poulet et le

8 bouillon de porc filtré. Laisser mijoter 5 minutes.

Délayer la fécule de maïs dans l’eau froide et l’incorporer à la

9 sauce en fouettant lentement. Assaisonner selon votre goût.

Couper les plantains

10en frites.

Chauffer une friteuse à 350°F (180°C), y plonger le

11tout et frire jusqu’à l’obtention d’une belle coloration.

Éponger et réserver. Frire les cubes de porc environ 3

minutes et ensuite égoutter.

Assembler le tout

12 et servir.

galeriesgourmandes.com


SPÉCIALITÉS

LOCALES

À SAVOURER

PLUS DE 20

M A R C H A N D S

1 er DÉCEMBRE

11 H — Stéphane Gadbois

et Martin Juneau

5 DÉCEMBRE

18 H — Fondue aux fromages

6 DÉCEMBRE

11 H 15 — L’art de la pâte fraîche

18 H — Découvrez les huîtres

7 DÉCEMBRE

13 H — Cipaille d’antan

8 DÉCEMBRE

13 H — Créez votre sundae

12 DÉCEMBRE

18 H 30 — Biscuits au beurre

13 DÉCEMBRE

13 H — Geneviève Everell

14 H 30 — Décoration de beignes

17 H 30 — Ornements en origami

14 DÉCEMBRE

13 H — Les canapés bouchées

14 H 30 — De la bière, à la saucisse !

15 DÉCEMBRE

14 H — Les brioches

19 DÉCEMBRE

14 H — Bulles, bouchées et festivités

21 DÉCEMBRE

13 H — Fondues « parmesan »

14 H 30 — Décoration de biscuits

30 DÉCEMBRE

11 H 15 — Macarons à l’érable

Dégustations — Démonstrations culinaires — Ateliers créatifs — Ateliers de cuisine

TOUS LES DÉTAILS — GALERIESGOURMANDES.COM



40 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

Quoi mettre

Sous le sapin

En manque d’inspiration pour vos cadeaux

de Noël? Notre équipe vous propose six

choix de cadeaux parfaits, à mettre sous le

sapin de ceux que vous aimez!

LE NATUREL

DE: JULIE-ALEXANDRA

La gamme de produits O’terra – Une gamme de produits composés essentiellement d’éléments

naturels et biologiques que j’aime et que je vous suggère particulièrement pour offrir

en cadeau tant pour la qualité des ingrédients, les odeurs que pour son style en général. Les

différents coffrets « Boîte de Noël », une petite nouveauté d’O’terra cette année, s’offrent parfaitement

bien. Quatre choix à découvrir qui charmeront vos proches ! De plus, O’terra souligne

l’importance de prendre soin de la planète et s’engage donc à planter un arbre pour chaque

ensemble vendu. Les différentes boîtes de Noël proposent un large éventail de produits et

d’instruments de beauté qui plairont à tous et chacun, et ce, à des prix compétitifs !

Chose certaine, O’terra c’est une gamme de produits

que l’on veut tous recevoir pour mettre dans notre

trousse beauté à la maison ! Si ce n’est pas déjà

fait, je vous garantis que vous tomberez en

amour avec la gamme ! Faites comme moi

et offrez le luxe pour la santé naturelle de

la peau en plus d’aider la planète ! Rendezvous

directement à la clinique ou sur son

site Internet au cliniqueoterra.com pour

vous procurer la gamme de produits !

LE TECHNO

DE: WILLIAM

Un café chaud toujours à la température idéale ! Votre être

cher aime les boissons chaudes ? Faites-lui plaisir avec la tasse

intelligente Ember. Elle est dotée d’une pile et garde votre

breuvage à la température idéale pendant environ 1 h 30.

Quand celui-ci est terminé, un petit nettoyage suffit, et vous

n’avez simplement qu’à replacer la tasse sur la base de recharge.

Il est aussi possible de contrôler la température idéale

selon votre boisson chaude préférée, à l’aide de l’application

mobile Ember. Vous pouvez même effectuer les réglages directement

de votre Apple Watch ! Disponible en noir ou blanc

et en plusieurs formats, dont celui pour le voyage. Le cadeau

idéal pour la saison froide ! ember.com. Apple-Place Ste-Foy


41

L’ÉPICURIEN

DE: NADIA

LE FASHION

DE: SARAH

Made In Quebec : A

Culinary Journey, de

Julian Armstrong,

n’est pas qu’un

traditionnel livre

de recettes. C’est

un ouvrage sur le

patrimoine gastronomique

québécois. L’auteure anglophone,

également chroniqueuse culinaire pour la

Gazette, nous transporte ainsi à travers le

Québec et ses spécialités au fil des saisons.

Nous en apprenons plus sur différents plats

et produits du terroir. Nous découvrons

également des portraits de restaurateurs, de

producteurs et d’agriculteurs. Ce livre est le

cadeau parfait pour tous les amoureux de la

cuisine ! Seulement disponible en anglais -

à La Maison Anglaise

Inspirés des matériaux

respectueux

de l’environnement

et de la nature, les

sacs en cuir végan

de la compagnie

canadienne Matt &

Nat sont l’idéecadeau

parfaite

pour Noël 2019!

Plusieurs modèles

unisexes sont disponibles, ce qui en fait le

cadeau parfait pour n’importe qui de votre

entourage. On vous suggère particulièrement

le sac à bandoulière Triplet, disponible en

quatre magnifiques couleurs, dans tous les

magasins Simons.

LE FESTIF

DE : MATHIEU

LE FAMILIAL

DE: MAX

Je vous

suggère

un intemporel

pour Noël,

les LEGO!

Ils vont

satisfaire

autant

les petits que les grands avec leurs franchises

iconiques. Mon fils Émile attend déjà

impatiem ment les nouveautés Harry Potter

et ma fille Camille son château de la Reine

des Neiges II. Je vous mentirais si je vous

disais que papa n’a pas hâte de les aider à

construire leurs chefs-d’œuvre ! Club Jouet.

Monsieur Cocktail nous surprend juste à

temps pour les Fêtes avec sa nouvelle collection

prête à boire La Box. Parfaite pour les

amateurs de mixologie, chaque Box contient

un sirop Monsieur Cocktail, ainsi que tous les

ingrédients pour réaliser un délicieux cocktail.

Ayant essayé le cocktail L’Ultime Rhum &

Coke de la Box L’Effervescente, je dois avouer

que le mélange atypique du cola de 1642

avec le sirop d’ananas et vanille est divin !

Comme si la formule n’était pas déjà assez

gagnante, chaque Box est associée à une liste

de lecture Spotify personnalisée pour vous

permettre de vivre pleinement l’expérience

de la Box Monsieur Cocktail.

Sapins Goupil est le leader dans les décorations de Noël naturelles,

intérieures et extérieures, depuis 25 ans. Les différents produits de l’entreprise

sont disponibles dans les quincailleries Canac et Rona de Québec. Un

vrai sapin pour l’intérieur ou l’extérieur à partir de 20 $ ! Sapins Goupil vous

souhaite Joyeux Noël !


42 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

SANTÉ MIEUX-ÊTRE

5 BONNES RAISONS

de pratiquer le Yoga !

1-LA RESPIRATION

Tu en entends parler, plusieurs personnes de ton entourage

ne jurent que par cela… et tu te demandes si le yoga

est pour toi. La réponse est OUI ! En voici quelques raisons.

1

La respiration est notre source d’énergie principale. On

peut passer des heures sans manger, mais pas sans

s’oxygéner. Une pratique de yoga, aussi simple soit-elle,

te permettra de raffiner et faire le plein de cette source

d’énergie vitale.

Yoga veut dire « union ». Celle du corps et de l’esprit.

Cela n’a rien d’ésotérique, au contraire. Sur ton tapis, tu

2 seras en mesure de faire diminuer le bruit des pensées

dans ta tête et entendre ce que te dit ton corps. Il a beaucoup

à te dire, mais la vie te donne peu d’opportunités d’enregistrer

ce qu’il te murmure.

3

Plusieurs des maux du corps sont liés à notre mode de

vie sédentaire. En vieillissant, nous perdons naturellement

en mobilité et en équilibre, éléments conduisant

à des blessures. Avec des postures simples, pratiquées

régulièrement, tu ralentis le processus et tu peux même

retourner le temps.

4

En combinant mouvement et respiration, peu importe

le type de yoga que tu pratiques, il a été démontré

scien tifiquement qu’après quelques minutes sur ton

tapis, les indicateurs de stress sont à la baisse. Ton système

nerveux parasympathique est stimulé et les hormones de

relaxation entrent en fonction.

5

Le petit secret que plusieurs sont timides d’admettre,

mais bien réel. Penses-y… moins de stress, augmentation

de la flexibilité, plus grand ressenti de ton corps

physique et de tes sens, tu as plus d’énergie, tu te sens mieux

dans ton corps et ta tête. Ai-je besoin d’en dire plus ?

Convaincu(e) ?, voici quelques recommandations. Le yoga

est une science plus que millénaire. Il est recommandé de

prendre un cours d’introduction afin d’apprendre les postures

de base, comment les adapter et par le fait même éviter des

blessures. Explore les différentes sortes de yoga pour savoir

lequel te convient et sans oublier d’essayer différents profs

pour trouver ceux avec qui tu te sens mieux !

Sur ce, namasté !

Signé d’une prof d’expérience de la ville de Québec!

2- LE CORPS ET L’ESPRIT

3- MOBILITÉ ET ÉQUILIBRE

4- RÉDUCTION DU STRESS

5- VIE SEXUELLE


43

2830, rue Einstein

(via Henri-IV)

1000, boulevard

Pierre-Bertrand


44 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

Literature

By Guy Dubois

PRÉSENTÉ PAR:

The Family Upstairs

Lisa Jewell - Atria books - $24.99

Another page-turning and “bone-chilling suspense”

from Lisa Jewell. Three siblings who have

been out of touch for more than 20 years are all

drawn back together when the youngest inherits

the old family home after her parents died

in the house in an apparent suicide pact with

an unidentified man. Technically, this novel is

outstanding. Jewell manipulates the readers by

allowing us to trust (or not) the three narrators.

And the three threads of the narrative weave

together and apart, allowing us to contrast and

compare, and to consider their reliability and

honesty. A fantastic read if you like to stay up late.

Trois frères et sœurs qui ont perdu contact depuis plus

de 20 ans se retrouvent lorsque la plus jeune hérite

de la maison familiale après le décès de ses parents

dans un présumé pacte de suicide avec un homme

inconnu. Théoriquement, ce roman est exceptionnel.

Jewell manipule les lecteurs en leur permettant de

faire confiance (ou non) aux trois narrateurs. Et les

trois fils du récit se rejoignent et se séparent, nous

encourageant à opposer et comparer les points de

vue, et à reconsidérer leur fiabilité et leur honnêteté.

Une formidable lecture pour ceux et celles qui aiment

rester éveillés jusqu’aux petites heures.

Siberian Dilemma

Martin Cruz Smith - Simon & Schuster - $36 HC

Martin Cruz Smith writes breath-taking thrillers,

and if you’re a Renko fan, you will be delighted

with this new addition to the series.

But even if you’re not a fan yet, you will be

after reading this gripping and utterly thrilling

novel. Smith is a master of story, building

tension with each bit of information that

is gleaned from the characters. He holds the

reader’s attention, making him read faster to

find out the next move. Dangerous, dynamic

and completely engaging, The Siberian Dilemma

is one book you won’t forget quickly.

Martin Cruz Smith écrit des thrillers à couper le

souffle, et si vous êtes un adepte de Renko, vous

serez ravi de cette nouvelle addition à la série.

Mais même si vous ne l’êtes pas encore, vous le

serez après la lecture de ce roman captivant et

passionnant. Smith est un maître de l’histoire, la

tension s’accumulant avec chaque élément d’information

recueilli auprès des personnages. Captivé

par l’histoire, vous essayez de lire plus vite

pour connaître la suite. Dangereux, dynamique et

totalement prenant, Siberian Dilemma est un livre

que vous n’oublierez pas rapidement.

Place de la Cité

164-2600, boul. Laurier

lamaisonanglaise.com

info@lamaisonanglaise.com

Your English Bookstore in Quebec!

Votre librairie anglaise à Québec!

418 654.9523


Par Mélanie Trudel

45


46 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

OUVERTURE OFFICIELLE LE 6 DÉCEMBRE 2019

L’EXPÉRIENCE CLIENT AU CENTRE

DU NOUVEAU CINÉMA LE CLAP DE PLACE STE-FOY !

Situé dans le bâtiment derrière le centre commercial, directement à côté du tout nouveau

stationnement étagé, dans les anciens locaux de l’Académie, Bovet et DeSerres, Le Clap-Place

Ste-Foy officialisera son déménagement le 6 décembre prochain.

Le tout nouveau cinéma comptera maintenant 12 salles et 1300 sièges en comparaison à

7 écrans et 700 fauteuils dans les anciens locaux de la Pyramide. L’emplacement actuel du Clap

ne lui permettait pas cette croissance. Les nouveaux espaces à Place Ste-Foy promettent des

salles à la fine pointe de la technologie. Ce sera un incontournable et une expérience cinématographique

à couper le souffle. Un réalisme sensationnel avec de hautes performances sonores.

Le cinéma offrira également un bistro de 60 places ainsi qu’une terrasse au deuxième étage.

« L’arrivée du nouveau Cinéma Le Clap à Place Ste-Foy, s’inscrit

parfaitement dans notre volonté de poursuivre l’optimisation de

l’expérience de nos clients. Ce cinéma est un parfait complément à

notre offre commerciale et de restauration diversifiée »

- Donald Larose, Directeur général à Place Ste-Foy

LA PASSION DU CINÉMA

Anciennement situé à la Pyramide,

pendant plus de 34 ans,

le cinéma déménagera au centre

commercial Place Ste-Foy. Dès

le 6 décembre, il occupera les

anciens locaux du restaurant

L’Académie et des magasins

DeSerres et Bovet.


47

POUR LE PLUS GRAND BONHEUR DES CINÉPHILES!

Les écrans révolutionnaires, le son à couper le

souffle et le confort rehaussé des nouveaux

sièges dans les salles vont amener une toute

nouvelle expérience cinématographique aux futurs

clients du Cinéma Le Clap de Place Ste-Foy.

Outre le fait que les salles seront plus

grandes, la direction du Clap a fait appel aux

plus récentes technologies afin de combler de

bonheur les cinéphiles! Des technologies tels

que DOLBY ATMOS et des haut-parleurs JBL

dernière génération seront au rendez-vous en

plus des écrans de type supermicro perforation,

une première au Canada. Les dirigeants

promettent des images plus lumineuses avec

une clarté et une résolution supérieure, sans

distorsion perceptible pour l’œil.

Côté confort, le choix s’est arrêté sur des fauteuils

haut de gamme fait de mousse mémoire.

Tout a été pensé et conçu pour satisfaire le

confort des usagers afin qu’ils apprécient au

plus haut point leur représentation. Enfin,

la première rangée de toutes les salles sera

équipée de fauteuils inclinables électriques.

« Ceci est très apprécié par la

clientèle à Loretteville »

- Robin Plamondon, Directeur général du Cinéma Le Clap

Tous ces détails sont des atouts considérables

afin d’optimiser l’expérience client

au Cinéma Le Clap-Place Ste-Foy.

La salle principale du cinéma soit, la numéro 8,

sera munie des technologies ATMOS et REALD.

« Le projecteur qui équipera cette

salle, un projecteur laser RGB,

sera le premier à être installé

dans une salle commerciale »

- Robin Plamondon, Directeur général du Cinéma Le Clap

C’EST UN RENDEZ-VOUS DÈS LE 6 DÉCEMBRE PROCHAIN

POUR LA NOUVELLE RÉVOLUTION DU CINÉMA À QUÉBEC!


48 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019


49

CARL DESRUISSEAUX

Être entrepreneur, père de famille et dominer dans

une discipline sportive, c’est possible? C’est le cas

de l’entrepreneur Carl Desruisseaux, père de deux

magnifiques jumelles, président du groupe Top Resto et

athlète. Visionnez très bientôt notre plus récente entrevue

pour découvrir comment il fait pour exceller dans ses trois

passions. D’ailleurs, on tient à le féliciter pour sa 88 e position

au World Championship Iron Man dans sa catégorie, qui se

tenait le 12 octobre dernier à Hawaï!

UNE PRÉSENTATION DE :


50 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

NOUVEAUTÉS

ÉLECTRONIQUES

PAR: NICOLAS LACROIX

présenté par :

LA GESTION EN LIGNE DE VOS ENFANTS, SIMPLIFIÉE

Managing your kids’ online habits, simplified

Obsession de Fortnite, navigation

pendant les heures dédiées aux devoirs

ou pire, au sommeil, les parents font face

à beaucoup de problématiques liées à

l’utilisation Internet de leurs enfants.

Bien qu’il existe plusieurs solutions

souvent liées au fournisseur de

service, j’aime privilégier les

solutions qui peuvent vous suivre

si vous changez de fournisseur.

Une des plus simples: le nouveau

routeur Google Nest Wifi. Prix

raisonnable, configuration simple

via votre cellulaire et l’application

Google Home, le Nest Wifi

permet de programmer des

plages horaires sans réseau

pour les membres de la famille,

de limiter l’accès aux sites

pornographiques et même de couper

sur demande l’accès Internet à des

appareils spécifiques.

Autre particularité, le Nest Wifi est un

appareil de type réseau maillé : il permet

d’étendre facilement le signal dans la

maison en ajoutant des points d’accès et

dans leur cas, ceux-ci sont également des

haut-parleurs intelligents Google! Débute

à 229$.

Fortnite obessions, late-night TikTok

sessions, chatting while they should be

doing homework or sleeping, parents

face a plethora of problems linked to the

online activities of their kids.

While there are various solutions

they are often linked to your

service provider and I prefer

solutions that can follow if you

switch. One of the simplest

solutions lately is the new Google

Nest Wifi router. Reasonably

priced, setting it up is a cinch via

the Google Home app on your

phone. You can program Wi-Fi

blackout schedules say, during

homework time on weeknights or

even while they are in bed. You can

block access to adult websites and

also cut network access on demand

for specific devices, all through the app.

Since it’s mesh networking, it’s also very

easy to add access point to extend the

network as needed. Access points double

as Google Home speakers too! Starts at

229$.


51

Par : Philippe Jacques

Brasserie Générale

J’attendais le bon moment pour vous présenter deux bières costaudes, qui réchauffent l’amateur de bière!

I was waiting for the right moment to present two stronger beers that are just perfect to warm up a true beer fan!

Déjeuner impérial (11,5 %) • Stout impérial russe – Les Trois Mousquetaires (Brossard)

Cette bière est un grand classique dans l’univers de la microbrasserie québécoise. Elle est

brassée depuis plusieurs années par la brasserie les Trois Mousquetaires. Si vous voulez la

partager durant le temps des Fêtes, dépêchez-vous de vous la procurer. Cette bière noire,

assez forte en alcool, est élevée 9 mois en fûts de bourbon avec ajout de bois d’érable

torréfié, de sirop d’érable et de café. En bouche, c’est liquoreux et rond. C’est un déjeuner, un

dîner, un souper et un dessert à la fois!

DÉJEUNER IMPÉRIAL (11,5%)

RUSSIAN IMPERIAL STOUT — LES TROIS MOUSQUETAIRES (BROSSARD)

This beer is a classic in the world of Québec microbrewery. It is brewed for several years by the brewery Les

Trois Mousquetaires. If you want to share it during the Holiday season, hurry to get it. This black beer, quite

strong in alcohol, is high 9 month in bourbon barrels with added roasted maple wood, maple syrup and

coffee. In the mouth, it’s sweet and round. It’s lunch, dinner, a supper and one dessert at a time!

S.I.R Popov (10 %)

Stout impérial russe – Brasserie Générale (Québec)

Cette suggestion est aussi un Stout impérial russe.

À l’époque, les Anglais la brassaient avec un taux

d’alcool élevé pour qu’elle supporte le voyage jusqu’en

Russie où elle était destinée à la famille royale. Au

goût, ce sont des saveurs intenses de café et de chocolat

qui dominent. Cette signature provient des

grains d’orge qui sont torréfiés, un peu comme peut

l’être le café. C’est encore là très réconfortant et parfait

pour digérer l’arrivée de la saison froide.

S.I.R. POPOV (10%) • RUSSIAN IMPERIAL STOUT—

BRASSERIE GÉNÉRALE (QUEBEC)

This suggestion is also a Russian Imperial Stout. Back

in the days, the British brewed this beer to get a

high-alcohol level beverage so it would stay good until

the end of their journey to Russia, where the beer was

meant for the royal family. The prominent aromas are

of coffee and chocolate. The barley grains are roasted

in a similar fashion as coffee which is why we can

detect such flavours. Once again, it’s a perfect beer to

help deal with winter!

Brasserie Générale

Microbrasserie & salon de dégustation

3-400, du platine, charlesbourg

418 841-4555

Brasserie Générale - 18 e rue

Bistro - brasserie

1165, 18 e rue, québec

418 204-2031


52 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

1292, avenue Maguire,

G1S 1L5, Québec, QC

lepicurien.maguire@gmail.com

418 614-3003

a rue Maguire est bien connue pour les commerces coquets et les restaurants

invitants qui l’habitent. Plusieurs joyaux cachés longent la rue achalandée tel le

restaurant L’Épicurien: l’endroit parfait pour bruncher en famille, dîner avec des

collègues, ou souper entre amis.

Ouvert tous les jours de la semaine depuis

le 15 mai dernier, ce restaurant offre des

menus pour tous les repas de la journée.

Bien que L’Épicurien se spécialise dans l’art

de la crêpe, vous pouvez également aller

vous remplir la panse à l’heure du souper et

explorer son menu à la carte limité ainsi que

ses tables d’hôte.

Pour ajouter à une offre déjà alléchante,

L’Épicurien propose un comptoir-pâtissier

offrant un vaste choix de desserts tous

aussi décadents les uns que les autres. Vous

serez même en mesure de vous procurer

une de ses bûches de Noël pour bonifier

votre tablée durant le temps des Fêtes.

Vous êtes déjà conquis par le menu délicieux de L’Épi curien

et son service impeccable? Il est possible de faire appel à

son service traiteur lors de vos événements. Que ce soit

pour une réunion familiale ou un party de bureau, l’équipe

professionnelle de L’Épicurien saura répondre à vos besoins.

En somme, ce nouveau restaurant spécialisé en crêpes est parfait pour les « bibittes à sucre »

et les amateurs de bonne cuisine. Pour en apprendre davantage sur son menu, visitez son site

Web, www.lepicurien-maguire.com, ou encore mieux, allez directement au restaurant pour

un bon repas réconfortant !


TESTÉ ET APPROUVÉ

POUR VOUS PROCURER LES

MEILLEURES BÛCHES DE NOËL !

Le temps des Fêtes est finalement arrivé et c’est l’occasion de faire le plein de saveurs.

Au delà du plaisir visuel, elles sont toutes, sans exception,

des choix gagnants pour satisfaire votre palais et celui de vos invités !

On vous dévoile quelques-uns de nos coups de cœur !

PA R N O T R E É Q UIP

1

PREMIÈRE MOISSON

625, boulevard Lebourgneuf

Pour un choix plus traditionnel, Première Moisson

vous offre sa bûche crème au beurre praliné.

Une texture impeccable et un goût balancé,

vous apprécierez la touche d’amandes au niveau

du biscuit. C’est un petit plaisir réconfortant et

un régal à coût sûr ! Laissez-vous envoûter par

l’alliance des saveurs! Faites vite! Disponibles en

plusieurs formats, retrouvez-les en succursale

ou en ligne. Commandez d’ici le 21 décembre

pour recevoir avant Noël et le 27 décembre pour

les festivités du jour de l’An.

MICHAUD

En vente chez votre épicier préféré

2

Une tradition depuis des années! Pâte chocolatée,

mousseline au sirop d’érable et whisky,

glaçage au fudge, cube de brownies et caramel

fondant, voici les saveurs agréablement

balancées de la fameuse bûche du célèbre animateur

qui vous charmera comme un coup de

Marto! Cette création, en collaboration avec

Michaud, allumera vos papilles et réchauffera

votre cœur grâce au don de 1$ par bûche vendue

qui sera remis à un organisme local. Une

richesse et un pur bonheur en bouche. Cette

combinaison pleine de saveurs sera sans aucun

doute une formule gagnante!

3

LES DÉLICES DE CANDICE

2360, chemin Sainte-Foy

Sandrine vous offre une bûche moderne entièrement

faite à la main et chaque élément que vous y

retrouvez est fait sur place. Alliant framboise, fruit

de la passion et praliné feuilletine vous terminez

votre repas en légèreté avec les mousses aériennes

et rafraichissantes grâce à leurs saveurs

fruitées. Spectaculaire pour les yeux et texturée

en bouche, une savoureuse création!

Dans tous les cas, nous vous conseillons fortement de vous rendre aux différents points de

vente pour voir l’éventail des produits et des services offerts ! De délicieux desserts

décadents qui délecteront assurément vos convives !


54 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

Sorties

Gourmet outings

Gourmandes

Le Marché de Noël du Grand Marché

Dans une ambiance des Fêtes d’antan, découvrez une programmation divertissante et

alléchante, faites vos emplettes des Fêtes et dénichez des cadeaux hors de l’ordinaire.

Jusqu’au 31 décembre, vivez les traditions de l’époque à travers des ateliers culinaires

intergénérationnels. Une belle façon de préparer le temps des Fêtes, tout en apprenant!

Bonifiez votre tablée avec les judicieux conseils et les savoureux produits des marchands.

Plusieurs producteurs, transformateurs et artisans sont présents spécifiquement pour le

Grand Marché de Noël. Vous pourrez découvrir des produits régionaux diversifiés et de

belles idées-cadeaux à saveur locale. Finalement, profitez d’une ambiance festive pour

toute la famille en compagnie de nos personnages du Noël québécois d’antan.

Grand Marché’s Great Christmas Market

Discover an entertaining and delicious program paired with an enchanting holiday setting. Go and

do your holiday shopping to find gifts for your loved ones ! Until December 31, experience good old

traditions through intergenerational culinary workshops. This activity is a great way to prepare for

the holiday season while learning! Improve your holiday menu with the judicious advice and tasty

products of the local merchants. Several producers, processors, and craftsmen are on site specifically

for the Great Christmas Market. You will be able to discover a wide array of regional products and find

beautiful gift ideas made locally. Finally, go and enjoy the festive atmosphere with the family !


Le Salon des

artisans de Québec

Jusqu’au 8 décembre, ne manquez pas

la 15 e édition du Salon des artisans de

Québec qui se tiendra au Centre de foires

de Québec. Retrouvez sous un même toit

divers objets artisanaux et œuvres d’art

uniques ainsi que de nombreux produits

agroalimentaires du terroir québécois. Une

attention particulière est apportée à la

qualité, à la diversité et à l’originalité des

produits offerts. L’endroit idéal pour des

cadeaux des Fêtes originaux !

55

Salon des artisans de Québec

Until December 8, go and discover the 15 th edition

of the Salon des artisans de Québec held at the

Centre de foires de Québec. You will find a large

variety of unique crafts, art pieces, and many

agri-food products from Québec’s terroir, all

under one roof ! Attention must be paid to the

quality, diversity, and originality of the products

offered. The Salon des artisans de Québec is the

ideal place for original gifts!

Fromagerie

Victoria à

découvrir dans

Lebourgneuf !

L’ancien local du restaurant Mikes a

récemment accueilli une 12 e succursale

pour Fromagerie Victoria. Située au

5401, boulevard des Galeries, c’est une

première succursale sur la Rive-Nord de

Québec puisque l’enseigne possède deux

autres concessions à Lévis. En plus de

ses nombreuses variétés de fromages,

l’entreprise commercialise aussi plusieurs

produits maison.

Fromagerie Victoria, yours to

discover in Lebourgneuf !

The former Mikes restaurant is now the home

of Fromagerie Victoria’s 12 th branch. Located

at 5401 des Galeries Boulevard, this branch is

the first one on the North Shore of Québec City

as the brand owns two other location in

évis. In addition to their many varieties of

cheeses, the company also offers several

homemade products.



LE FOODIES GUIDE

57

ARCHIBALD MICROBRASSERIE

ARCHIBALDMICROBRASSERIE.CA

SPÉCIALITÉS: Tartares, nachos, salades, pizzas, pâtes, burgers, bœuf, côtes levées, fish n’ chips, moules.

SPECIALTIES: Tartares, nachos, salads, pizza, pasta, burgers, beef, ribs, fish n‘chips, mussels.

Ambiance chalet en ville, cuisine généreuse et plus de 15 sortes de bières en fût, soirées spectacles avec band live.

Chalet atmosphere in town, generous cuisine and more than 15 kinds of draft beer, evenings shows with live band.

VINS : GRANDE VARIÉTÉ

1240, autoroute Duplessis, 418 877-0123 • 1021, boulevard du Lac, 418 841-2224 SUR LA CARTE : 93

ATELIER - TARTARES & COCKTAILS

BISTROLATELIER.COM

SPÉCIALITÉS: Cocktails, tartares, burgers, porc effiloché SPECIALTIES: Cocktails, tartare, burgers and pulled pork.

L’Atelier, un décor industriel à couper le souffle, un vaste choix de cocktails et une cuisine réconfortante alliant

tartares et burgers. L’Atelier, with its amazing industrial décor, offers a wide selection of cocktails and comfort food

ranging from tartares to burgers.

VINS : 50 VARIÉTÉS

624, rue Grande Allée Est, 418 522-2225

SUR LA CARTE :

BLAXTON PUB & GRILL

SPÉCIALITÉS: Tartares, pizzas, pâtes, salades, burgers.

SPECIALTIES: Tartares, pizzas, pasta, salads, burgers.

Restaurant animé. Restaurant with entertainment

1242, rue de la Concorde 418 834-3535 • 1179, avenue Cartier 418 522-9955

1255, boulevard Lebourgneuf 418 651-1280

BLAXTON.COM

VINS : 50

SUR LA CARTE : 96

CAFÉ DU MONDE

LECAFEDUMONDE.COM

SPÉCIALITÉS: Bavette de bœuf «Angus» à l’échalote, poulet sur la broche, jarret d’agneau, moules et frites.

SPECIALTIES: ”Angus” beef undercut with shallots, spit-roasted chicken, lamb shank, and mussels with fries.

Véritable temple de la «cuisine bistro» tant par son ambiance que son menu et son personnel attentif et complice

de vos bons moments. The essence of authentic “bistro cuisine” thanks to both the ambiance and fare, and its

friendly and courteous service.

VINS : 200

84, rue Dalhousie 418 692-4455

SUR LA CARTE : 19

CIEL! BISTRO-BAR

CIELBISTROBAR.COM

SPÉCIALITÉS: Cuisine «bistronomique», inspiration du terroir. SPECIALTIES: « Bistronimique » cuisine, local inspirations

Bistro-bar tournant situé au sommet de l’hôtel le Concorde, qui vous offre la plus belle vue panoramique de

Québec! Revolving Bistro-Bar located at the top of the Concorde hotel, overlooking the magnificent Québec City.

1225, Cours du Général-de Montcalm 418 640-5802

COCHON DINGUE

VINS : 60 VARIÉTÉS

SUR LA CARTE : 79

COCHONDINGUE.COM

SPÉCIALITÉS: Steak frites, côtes levées, desserts et déjeuners cochons. SPECIALTIES: Steak frites, mussels and ribs

duo and scrumptious desserts and breakfast.

Un incontournable à Québec depuis 30 ans. For thirty years now this restaurant has been a true institution in Québec City.

46, boul. Champlain 418 692-2013 • 46, boul. René-Lévesque O 418 523-2013

1550, boul. Lebourgneuf 418 628-1313 • 1170, rue de Courchevel, Lévis 418 830-1313

Place Ste-Foy: 2450, boul. Laurier 418 684-2013

COSMOS

VINS : 30 VARIÉTÉS

SUR LA CARTE : 20

LECOSMOS.COM

SPÉCIALITÉS: Déjeuners, pâtes, pizzas, burgers, salades repas et grillades. SPECIALTIES: Breakfast, pasta, pizzas,

burgers, hearty salads and grills.

Resto d’ambiance & branché. Trendy restaurant with a dynamic ambiance.

2813, boul. Laurier 418 652-2001 • 575, Grande Allée Est 418 640-0606

5700, boul. des Galeries 418 628-2013 • 5700, J-B Michaud, Lévis 418 830-8888

DISTRICT SAINT-JOSEPH

VINS : +100 VARIÉTÉS

SUR LA CARTE : 14

DISTRICTSTJOSEPH.CA

SPÉCIALITÉS: Cuisine du marché, viandes, poissons et plats végétariens. Fumoir sur place. Cocktails classiques et

spectacles variés. SPECIALTIES: Meat, fish and vegetarian meal, traditional cocktails.

Resto - Bar - Spectacles. Restaurant - Bar - Shows.

240, rue Saint-Joseph Est 418 717-0240

VINS : 40 VARIÉTÉS

SUR LA CARTE : 87


58 LE FOODIES GUIDE

JACK SALOON

JACKSALOON.COM

SPÉCIALITÉS: Cuisine du fumoir et charbon de bois d’érable et de chêne rouge. Smokehouse using maple tree and

red oak charcoal.

Ambiance tout aussi festive que chaleureuse et son décor au look d’un saloon à l’époque de la prohibition. A festive

and welcoming atmosphere combined with the looks of a saloon from the prohibition era.

1155, rue de la Chevrotière 418 522-5350

VINS : 25

SUR LA CARTE : 88

LONDON JACK

SPÉCIALITÉS: Fish and Chips, Pub Food

SPECIALTIES: Fish and chips, pub food

Bar à cocktail - Terrasse - Large sélection de bières - Ambiance à la londonienne - Martinis & gins.

Cocktail bar - Happy hour - Wide beer selection - Martinis & gin’s - The best of England

505, rue Saint-Joseph Est, 418 694-0688

VINS : 16

SUR LA CARTE : 91

JAJA

JAJARESTAURANT.COM

SPÉCIALITÉS: Plats italiens revisités et de savoureuses pizzas aux ingrédients originaux. SPECIALTIES: Re-imagined

classic Italian dishes, as well as the tasty pizzas with original toppings.

Cuisine d’inspiration italienne aux accents québécois. Italian inspired cuisine with a reminder of Québec culture.

2828, boul. Laurier 418 657-3334 • 5400, boul. des Galeries 418 627-4334

1225, Cours du Général-De Montcalm 418 640-5801

PARMESAN

VINS : 20 VARIÉTÉS

SUR LA CARTE : 77

RESTAURANTPARMESAN.COM

SPÉCIALITÉS: Jambon (prosciutto) de parme, saumon fumé maison, veau de lait, variétés de pâtes.

SPECIALTIES: Parma ham (prosciutto), homemade smoked salmon, milk-fed veal and every variety of pasta.

Situé dans le quartier historique du Vieux-Québec, le restaurant Parmesan fait partie du décor avec sa collection de

bouteilles de toutes sortes et ses beaux foyers. Located in historic Old Québec, the Parmesan restaurant blends into

its surroundings with its collection of all kinds of bottles and its beautiful old fireplaces.

VINS : 150

38, rue Saint-Louis 418 692-0341

SUR LA CARTE : 18

SAINT-GERMAIN RESTO BAR

RESTAURANTSAINTGERMAIN.CA

SPÉCIALITÉS: Grillades, fruits de mer, moules, huîtres, poissons, pâtes, déjeuner. SPECIALTIES: Grills, seafood,

mussels, oysters, fish, pasta, lunch.

Le Saint-Germain est une institution à Québec, l’endroit idéal pour les rencontres amicales, d’affaires et familiales.

Le Saint-Germain is an institution in Québec City that is the ideal place for friendly, business and family gatherings.

VINS : -

1525, rue Sheppard 418 681-6035

SUR LA CARTE : 95

SHAKER CUISINE & MIXOLOGIE

SHAKERCUISINEETMIXOLOGIE.COM

SPÉCIALITÉS: Cocktails, tartares, tatakis et burgers gourmets.

SPECIALTIES: Cocktails, tartares, tatakis and gourmet burgers.

Restaurants-bars se spécialisant dans les cocktails, tartares et burgers gourmets dans un décor industriel chic.

Restaurants-bars specializing in cocktails, tartares and gourmet burgers in a chic industrial setting.

2360, chemin Ste-Foy 418 650-7665 • 76A, route du Président-Kennedy 418 838-8882 VINS : 82

3695, rue de l’Hêtrière 418 872-5888 • 8000, boul. Henri-Bourassa 418 623-8889 SUR LA CARTE : 90

TAPAS ET LIÈGE

SPÉCIALITÉS : Tapas, petites bouchées et entrées. SPECIALITIES : Tapas and appetizers

TAPASETLIEGE.COM

Bar gourmand, convivial et festif où l’on peut “cinq à septer”, déguster un verre de vin, ou encore boire et manger

des bouchées à partager entre amis! Gourmand, convivial and festive bar perfect for happy hour, where you can

taste a glass of wine or drink and eat tapas to share with friends!

VINS : 2500 VARIÉTÉS

1297, avenue Maguire 418 653-2727

SUR LA CARTE : 94

TUSCANOS

TUSCANOSQUEBEC.COM

SPÉCIALITÉS: Pâtes & pizzas, veau & grillades. SPECIALTIES: Pasta, pizzas, veal, grills.

Depuis son ouverture, la popularité du Tuscanos ne cesse de croître. On peut s’y rendre trois fois par jour, puisque le

restaurant propose des déjeuners tous les matins, de même qu’une table d’hôte le midi (lun-ven) ainsi que tous les soirs.

Since it’s opening, the popularity of Tuscanos Restaurant continues to grow. Tuscanos offers daily breakfasts, dinner and

table d’hôte menus every evening.

1445, Jules-Verne 418 877-7200

VINS : 50

SUR LA CARTE : 92


ENVIE QUE VOTRE CARRIÈRE OU VOTRE

ENTREPRISE ATTEIGNENT DES SOMMETS?

NOS PROGRAMMES

d’accompagnement vous

accompagnent à chaque

étape de votre croissance

Innover en technologie

et développement durable

Implanter un comité

de gestion solide

Propulser les leaders

de demain

Destination France | Belgique

POUR EN SAVOIR PLUS :

CCIQUEBEC.CA/COHORTES


La Maison Livernois - Distillerie & Pub

est l’un des établissements incontournables

lors d’une visite dans le Vieux-Québec.

Son emplacement historique et son cachet en font un arrêt

obligatoire, autant pour les touristes que pour les résidents.

Créateur de spiritueux, la Maison Livernois se veut l’endroit

idéal pour parfaire ses connaissances sur les différents

produits alcoolisés et pour les goûter.

Vous y trouverez ses plus récentes créations, dont

le gin Jules-Ernest. On y propose d’ailleurs des planches

de dégustation de plusieurs gins, qui vous permettront

à coup sûr de développer vos sens.

Sur le plan de la nourriture,

la Maison a composé une carte « signature » proposant

des inspirations du monde. Du riz frit d’Honolulu

au pain de viande asiatique, le mélange des saveurs et

des cultures y est époustouflant!

Un délice pour les papilles.

1200 rue Saint-Jean

581.742.2555


www.maisonlivernois.com

N O U V E AU G I N !


62 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

Vent de fraîcheur

& explosion de saveurs

AVIS IMPORTANT À TOUS LES FOODIES DE LA RÉGION DE QUÉBEC. LE 11 DÉCEMBRE

PROCHAIN EST UNE DATE IMPORTANTE À NOTER À VOTRE HORAIRE : VOUS AVEZ

UN RENDEZ-VOUS GASTRONOMIQUE AU CŒUR DU VIEUX-QUÉBEC, PLUS PRÉCISÉ-

MENT AU 57, RUE SAINTE-ANNE, OÙ LA TOUTE NOUVELLE BRASSERIE LES MORDUS

VOUS OFFRIRA UNE EXPÉRIENCE CULINAIRE INOUBLIABLE.

Inspiré des grandes brasseries françaises, le nouveau

restaurant séduira à la fois les touristes et les

habitants du coin par son ambiance chaleureuse

et son menu audacieux. Avec sa carte recherchée

où trônent majoritairement les produits de la mer,

la Brasserie Les Mordus se donne pour mission de

faire rayonner tout ce qui est local. Une approche

qu’on aime, qui pique notre curiosité et, surtout,

qui nous ouvre grandement l’appétit!

«

ON VEUT AMENER LE

CONCEPT DE BRASSERIE À UN

NIVEAU PLUS MODERNE,

AMENER LES GENS À

DÉCOUVRIR CE QUI EST LOCAL

ET OFFRIR DES CLASSIQUES

RÉINVENTÉS. ON VEUT

POUSSER NOS CONCEPTS

TOUJOURS PLUS LOIN. »

- CHEF STÉPHANE RACINE

Cuisiner et innover

Aux commandes des fourneaux de la Brasserie,

le chef Stéphane Racine mise sur un

menu créatif où les gens retrouveront de

savoureux plats classiques, mais qui offrira

également une multitude de nouvelles

saveurs et de découvertes. Les alcools

proposés à la carte seront principalement

québécois, offrant un accord parfait avec

la majorité des plats mettant en valeur les

produits locaux.


63

Pour le fondateur du restaurant, M. Jacques Gauthier, un

classique aussi incontournable qu’une brasserie française

se doit de se démarquer par son coté novateur, tant au

niveau de la cuisine que de l’équipement utilisé.

Le restaurant est d’ailleurs un des rares établissements

à bénéficier d’une friteuse autofiltrante avec remplissage

automatique qui optimise la qualité de l’huile, conserve

l’authenticité des saveurs et facilite le travail des cuisiniers.

Pour le chef Stéphane Racine, l’innovation est un

des points forts du restaurant, ce qu’il cherche d’ailleurs à

refléter dans son menu mais aussi, dans sa façon de travailler

avec son équipe.

«

MA BRIGADE EN CUISINE A PARTICIPÉ À L’ÉLABORATION DE TOUT

LE MENU, CHACUN A DONNÉ SON IDÉE, QU’IL SOIT EXPÉRIMENTÉ OU

NON, ET A PU PARTICIPER À TOUTES LES ÉTAPES DE SA CRÉATION.

AVEC L’EXPÉRIENCE, J’AI DÉCOUVERT QUE LE PARTAGE ET

L’IMPLICATION SONT DES FORMULES GAGNANTES, ET C’EST

CE QUI MÈNE AU SUCCÈS!

- CHEF STÉPHANE RACINE »

418 692-3365 | brasserielesmordus.com


64 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

Par Katia Curadeau

Cocktail « Le Réveillon »

Un petit drink aux saveurs des Fêtes !

Plus que quelques jours avant les

grandes célébrations du temps des

Fêtes, où se succèderont les soirées

bien arrosées, les grandes retrouvailles

et les repas copieux en famille

et entre amis.

Afin de vous plonger dans l’ambiance,

le Jack Saloon vous présente en exclusivité

son Cocktail du Réveillon, une

nouveauté offerte tout au long du mois

de décembre!

Ça goûte quoi tout ça?

En résumé, c’est un cocktail sucré

mais surtout onctueux, grâce au lait

et à la mousse qui lui donnent une

texture vraiment épaisse comme celle

d’un lait frappé.

Le bourdon Wild Turkey, eh bien, c’est le

compagnon idéal pour vos cocktails des

Fêtes, avec ses parfums de vanille, de

sucre d’orge, d’épices douces et de cerise.

Comme l’Angostura se marie particulièrement

bien avec les jus de fruits,

c’est littéralement le mélange parfait!

Pour ceux qui sont plus du style

Negroni et qui ont la dent moins

sucrée (car oui, c’est un mélange

assez sucré merci) vous pouvez tout

simplement commander le bourbon

Wild Turkey servi sur glace avec une

petite canne de bonbon pour le look,

et puis le tour est joué !

La recette

(Mais un résumé seulement, pour

découvrir le cocktail… rendez-vous

au Jack Saloon, tsé!)

• 1 oz de bourbon Wild Turkey

• Crème de menthe blanche

• Sirop aux 5 épices et romarin

• Lait

• Jus de canneberges rouges

• Angostura – Amers aromatiques

On mélange tous les ingrédients au

shaker, on verse dans un verre avec un

gros glaçon et le summum de la recette,

on décore le tout d’une branche

de romarin qu’on fait flamber, pour un

parfum qui nous rappel le le sapin de

Noël et… pour le spectacle bien sûr!

Visitez-nous !

Grande Allée

1155, rue de la Chevrotière

Québec, QC G1R 3J6

418 522-5350 • jacksaloon.com


65


66 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

LA PIAZZETTA L’HÊTRIÈRE

Lors du 1 er anniversaire, le 24 octobre dernier.

THE NIGHT OWLS

Guylaine Plante, Andrée Hamel

& Maude Savari

Suzanne Vallée & Pierre Larochelle

Michelline Martel, Claude Thellen,

Louise Beaupré & Jacques Verret

Léa Schmit, Nicolas Bernier,

Pier-Anne Rochefort, Maxime Joffre,

& Annabelle Paradis

Jean-Thomas Chagnon, Frédérique

Crête, Philippe Leclerc, Laurie

Ducharme & Alexis Chagnon

Cindy Chamberland, Jean-Philippe

Veilleux & Valérie Chouinard Jonathan Larochelle, Annie Fraser,

Thomas Anglade & Raphael Larochelle


Delice

hivernal

DISPONIBLE DU 1 ER AU 31 DÉCEMBRE

mc

L’hiver est arrivé un peu plus tôt que prévu cette année et pour vous aider

à passer au travers cette période froide, l’équipe des restaurants SHAKER

Cuisine & Mixologie vous a préparé un cocktail à l’image de cette saison :

le DÉLICE HIVERNAL ! Après une bonne journée en plein air, tout ce dont

vous aurez envie, c’est de savourer ce drink unique au cœur de l’ambiance

chaleureuse des SHAKER !

Ce cocktail vous charmera par son côté

réconfortant. Après tout, comment ne pas se

sentir nostalgique en buvant cette création

qui nous rappelle nos doux moments passés en

famille à déguster un délice sucré débordant

de guimauves ? Profitez des congés à venir

pour l’essayer dans l’un des 5 restaurants de la

grande région de Québec.

Toute l'équipe du SHAKER

vous souhaite un excellent

temps des Fêtes !

INGRÉDIENTS

Rhum Bacardi Oakheart

Baileys • Lait au chocolat

Sirop de thé chai • Guimauves

STE-FOY • 2360, chemin Sainte-Foy

CAP-ROUGE • 3695, rue de l'Hêtrière

LÉVIS • 76 A, route du Président-Kennedy

CHARLESBOURG • 8000, boul. Henri-Bourassa

rue ST-JOSEPH • 226 1/2, rue Saint-Joseph E

shakercuisineetmixologie.com


68 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

THE NIGHT OWLS

LES FRÊRES TOC

Lors du 25 e anniversaire le 13 novembre dernier.

Sylvain Lévesque, Gilles Ferreres,

Martial Abraham, Robert Légaré &

Vincent Dufresne

Sylvain Lévesque

Laurie Bujold, Meghan Labrecque,

Stéphany Martineau, Laurianne

Montmigny, Laurence Béliveau &

Marie-Chantale Soucy

Amélie Comeau & Élizabeth Lemieux

Elizabeth Lemieux

& François Leblanc-Nadeau

Félix Geoffrion, Gilles Ferreres,

Jean Brouillard & Nicolas Fournier


69

THE NIGHT OWLS

MUSÉE ROYAL 22 e RÉGIMENT DE LA CITADELLE DE QUÉBEC

Lors de l’exposition Opération PATTES ET BOTTES le 6 novembre dernier.

Robert Girard, Jocelyne Milot

& Jean-François Lacombe

Yoanie Déry-Boudreau

& Sarah Côté-Pelletier

Dany d’Éducazoo

Jean-Marc Lufau

& Major Nicolas Bertrand

Miriam Schurman, Marie-Hélène

Saint-Cyr-Prémont, Audrey Groulx,

Thierry Murray, Geneviève Murray,

Martin Imbeault & Catherine Melançon

Dany Hamel, France Larivière

& Bernard Giasson

Adjudant-chef Gagnon, Major Roussel

& Capitaine Rouleau


70 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019

VUS de luxe

voyons ce que

2020

nous réserve!

Luxury SUVs: let’s see what 2020 has in store for us!

Jaguar F-Pace Premium Mercedes-Benz GLB

Cynthia Labonté

Chroniqueuse/Blogueuse

contact@quoifaire.com

En ce début du mois de

décembre, nous sommes

à effectuer notre liste de

cadeaux de Noël. Est-ce

qu’une nouvelle voiture

se retrouve sur la vôtre?

Et si on rêvait un peu…

We usually start making

our Christmas list at the

beginning of December.

Is a new car on yours?

Let’s dream a little…

JAGUAR F-PACE 2020

SE DÉMARQUER

DES AUTRES


71

Range Rover Evoque

Jaguar F-PACE Premium

L’alliance entre le design sportif, la polyvalence, la

performance et l’efficacité est au cœur de la conception

de ce VUS compact de luxe. Sous le capot se cache un

moteur à essence 25t i4 turbocompressé de 2,0 litres

développant pas moins de 247 chevaux et 269 livrespieds.

Sa consommation d’essence est estimée à

9,9 L/100 km combiné.

Range Rover Evoque

Land Rover en a mis plein la vue lorsqu’il a lancé

l’Evoque 2020, et ce, sans même toucher à son esthétique

unique, conservant son look de coupé sport et

ses lignes distinguées. Rouage intégral, boîte de vitesse

automatique à neuf rapports, moteur quatre cylindres

de 2,0 litres turbo offrant une force de 246 chevaux et

un couple de 269 livres-pieds; on peut dire que l’Evoque

est équipé pour offrir des performances saisissantes!

Sa consommation d’essence combinée est de

10,4 L/100 km.

Mercedes-Benz GLB

Malgré son petit gabarit, sachez que le GLB peut

accueillir jusqu’à sept passagers grâce à ses deux sièges

optionnels à la troisième rangée! Ce VUS est muni d’un

moteur turbocompressé à quatre cylindres de 2,0 litres

fournissant une puissance de 221 chevaux et 258 livrespieds.

Ceci est jumelé à une boîte à double embrayage à

huit rapports.

Cher père Noël, j’ai été très

sage cette année…

Jaguar F-PACE Premium

The combination of a sporty design, versatility,

performance, and efficiency is at the heart of

this compact luxury SUV’s conception. Under

the hood is a turbocharged 2.0-litre 25t i4 gasoline

engine producing no less than 247 horsepower

and 269 pound feet. Its fuel consumption

is estimated at 9.9 L/100 km combined.

Range Rover Evoque

Land Rover blew it out of the park when it

launched the Evoque 2020, without even changing

its unique aesthetics, keeping its sporty

coupé look and distinguished lines. All-wheel

drive, nine-speed automatic transmission,

2.0-litre turbocharged four-cylinder engine

with 246 horsepower and 269 lb-ft of torque,

the Evoque is conceived to deliver a stunning

performance! Its combined fuel consumption is

10.4 L/100 km.

Mercedes-Benz GLB

Despite its small size, the GLB can accommodate

seven passengers thanks to its two optional

seats in its third row! This SUV is equipped

with a turbocharged 2.0-litre, four-cylinder

engine that delivers 221 horsepower and 258

pound-feet. This is combined with an eightspeed

dual clutch transmission.

Dear Santa Claus, I have been

very nice this year…



73


74 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019


75


76 Quoi faire à Québec – Décembre 2019 – December 2019


77


DISTRIBUTION

Serge Monico

ÉDITEURS • PUBLISHERS

Steve Joncas, Raymond Boisvert

CONCEPTION &

RÉALISATION GRAPHIQUE

William Racine, Dominic Arsenault,

Philippe Jacques, Pierre-Etienne Jobin,

Jordane Garnier, Philippe Desmarais,

Eric Dorion

COORDONNATRICE

Julie-Alexandra Dion Aubé

julie-alexandra@lantidote.com

ADMINISTRATION/COMPTABILITÉ

Chantale Roy - chantale@lantidote.com

CORRECTION

Andrée Boisvert

TRADUCTION

Mathieu Comeau

COLLABORATEURS

Étienne Dupuis, Cynthia Labonté, Nicolas Lacroix,

Florence Vézina, Joannie Fortin, Caroline Richard,

Philippe Jacques, Maxime Godbout L’Hébreux,

Mathieu Comeau, Katia Curadeau

IMPRESSION

Solisco

PHOTOS/VIDÉOS

Alexandre Zacharie, Marie-Ève Lusignan,

Katia Curadeau, Jean-Félix Bernier

DÉPÔT LÉGAL

Bibliothèque du Québec et du Canada

ISSN-1206-575

QUOIFAIREAQUEBEC.COM

VOL. 2 - NUMÉRO 6

Décembre / December 2019

Date de tombée du prochain numéro:

12 décembre 2019

Le magazine Quoi faire à Québec n’est pas respon sable

des erreurs qui peuvent se glisser dans la diffusion des

informations des différents calendriers. Nous vous invitons

cependant à vérifier les rensei g n ements transmis et à

nous faire part de toute erreur ou omission éventuelle afin

qu’un correctif puisse rapidement y être apporté. Il est à noter

que Quoi faire à Québec se réserve le droit de ne pas

publier l’information transmise si elle ne convient pas à son

mandat ou si l’espace est insuffisant. Merci de votre compréhension.

Quoi faire à Québec. Tous droits réservés ©

MAGAZINE QUOI FAIRE À QUÉBEC

1001, route de l’Église, bur. 510

Québec (Québec) G1V 3V7

Téléphone : 581 981-9555


EN FAMILLE OU ENTRE AMIS

DÉCOUVREZ NOS

NOUVEAUX

PLATS !

Saumon grillé sauce safran

LÉVIS

1242, DE LA CONCORDE

LÉVIS QC G6W 0M7

418 834-3535

LEBOURGNEUF

1255, BOUL. LEBOURGNEUF

QUEBEC QC G2K 0M6

418 651-1280

CARTIER

1179, AVENUE CARTIER

QUEBEC QC G1R 2S9

418 522-9955

WWW.BLAXTON.COM

©BLAXTON FRANCHISE CANADA 2019. TOUS DROITS RÉSERVÉS.




PLAISIR

D’HIVER

CHIPIE

PALE ALE ROUSSE

5 %

ANGÉLIQUE

INDIA PALE LAGER

5,2 %

VALKYRIE

BOCK

7 %

TRIPEL

ALE BELGE DORÉE

9 %

APPRÉCIEZ DE MANIÈRE RESPONSABLE. Doit avoir l’âge légal de consommer de l’alcool. ®/MD Archibald inc.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!