01.03.2018 Views

Saint Pierre Favre, lettres et instructions. Traduites, annotées et présentées par Pierre Emonet, s.j.

À côté de son journal spirituel ou Mémorial, Pierre Favre a laissé une correspondance suivie avec ses confrères et quelques amis plus proches, et une série d’instructions sur la vie spirituelle. L’ensemble de ses lettres traduites et anno- tées permet de suivre le petit berger savoyard devenu l’homme de confiance des principaux protagonistes du grand débat qui met alors l’Europe en effervescence et divise l’Église : Italie, Allemagne, Espagne, Flandres, Portugal. Très sensible et lucide, modeste et sympathique, ouvert aux réalités spirituelles, il est particulièrement doué pour nouer des relations d’amitié et de confiance aussi bien avec les grands de ce monde qu’avec les petites gens. Il leur donne les Exercices spirituels, dont il est le meilleur accompagna- teur selon Ignace.

À côté de son journal spirituel ou Mémorial, Pierre Favre a laissé une correspondance suivie avec ses confrères et quelques amis plus proches, et une série d’instructions sur la vie spirituelle. L’ensemble de ses lettres traduites et anno- tées permet de suivre le petit berger savoyard devenu l’homme de confiance des principaux protagonistes du grand débat qui met alors l’Europe en effervescence et divise l’Église : Italie, Allemagne, Espagne, Flandres, Portugal. Très sensible et lucide, modeste et sympathique, ouvert aux réalités spirituelles, il est particulièrement doué pour nouer des relations d’amitié et de confiance aussi bien avec les grands de ce monde qu’avec les petites gens. Il leur donne les Exercices spirituels, dont il est le meilleur accompagna- teur selon Ignace.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Introduction<br />

9<br />

mais d’avoir été envoyé d’Allemagne en Espagne, ni de revenir<br />

d’Espagne ici à Spire, <strong>et</strong> de Spire à Mayence », écrit-il à Ignace<br />

(46). Au confort de la cour de Madrid, où il s’estime trop bien<br />

traité, il préfère être toute sa vie un pèlerin en route de <strong>par</strong>t <strong>et</strong><br />

d’autre dans le monde sans jamais s’arrêter (92). Ses continuels<br />

déracinements sont pour lui l’occasion d’approfondir <strong>et</strong> de développer<br />

le sens spirituel de l’obéissance <strong>et</strong> de la sé<strong>par</strong>ation<br />

(72, 76).<br />

La correspondance<br />

<strong>Favre</strong> reste en contact étroit avec ses compagnons <strong>et</strong> ses<br />

amis grâce à la correspondance écrite.<br />

Le contenu des <strong>l<strong>et</strong>tres</strong> dépend en grande <strong>par</strong>tie des destinataires<br />

<strong>et</strong> des lieux d’où il écrit. Celles expédiées d’Italie, de<br />

Parme, font surtout état de son ministère spirituel. D’Allemagne<br />

il <strong>par</strong>le de la situation du pays, des négociations entre<br />

protestants <strong>et</strong> catholiques, de la politique de l’empereur, des<br />

progrès de la Réforme. Depuis la Flandre il donne des nouvelles<br />

de la première communauté d’étudiants jésuites de la région.<br />

D’Espagne <strong>et</strong> du Portugal, il informe ses correspondants<br />

de son ministère <strong>et</strong> du développement de la Compagnie dans<br />

le pays.<br />

La correspondance avec le centre de la Compagnie à Rome<br />

répondait à une règle précise imposée <strong>par</strong> Ignace. Pour maintenir<br />

l’union entre les compagnons dispersés <strong>par</strong> les missions<br />

qui leur étaient confiées, Ignace exigeait que chacun écrive régulièrement<br />

à Rome. Il s’agissait de donner des nouvelles sur<br />

tout ce qui pouvait intéresser les autres compagnons <strong>et</strong> les amis<br />

de la Compagnie : les voyages, la santé, les succès <strong>et</strong> les difficultés<br />

de l’apostolat, la situation de la foi, le recrutement <strong>et</strong> les<br />

vocations à la Compagnie, la politique des cours européennes,<br />

en un mot « tout ce qu’un ami voudrait savoir d’un autre<br />

ami 7 ». Recopiées <strong>et</strong> diffusées <strong>par</strong> le secrétariat central de<br />

Rome, ces <strong>l<strong>et</strong>tres</strong> étaient destinées à circuler à l’intérieur de la<br />

7. Cf. Écrits, p. 707-711.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!