10.07.2018 Views

Gouverneur 2018

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

| a G E n D a |<br />

A Notte di a Memoria<br />

Pour revivre l’histoire de Bastia lorsque la ville était le siège du pouvoir génois, participez le 21 juillet<br />

à « A notte di a Memoria » (la nuit de la mémoire). le spectacle met en scène 150 figurants,<br />

danseurs, musiciens, arbalétriers, troubadours… en costume d’époque pour reproduire la « relève<br />

des gouverneurs ». le nouveau nommé traverse la ville avec son cortège, oriflammes au vent au<br />

son des bombardes. le spectacle est couronné par l'embrasement des remparts de la Citadelle de<br />

Bastia.<br />

Caliente à « Porto Latino » !<br />

le festival de musique « Porto latino » est le rendez-vous incontournable de l’été au pied du Cap<br />

et du désert des Agriates. À l’origine centré sur les musiques latines, le festival propose aujourd’hui<br />

une programmation toujours plus éclectique en musiques actuelles, pop-rock et electro dans une<br />

ambiance ultrafestive. la citadelle de saint-florent vibrera au rythme des meilleurs artistes du<br />

moment durant 4 soirées de 8 concerts à découvrir sur www.portolatino.fr, avec une soirée latino<br />

pour fêter les 20 ans du festival !<br />

A nottE Di A MEMoRiA<br />

To relive Bastia’s history when the town was under Genoese rule, come and participate in “A Notte<br />

di a Memoria” (The night of Memory) on 21 July. The show features 150 performers, dancers,<br />

musicians, crossbowmen, troubadours… in period dress to reenact the Changing of the Governors.<br />

The newly instated governor crosses the town with his company, flying banners to the sound of<br />

cannon fire. The show ends with the setting alight of the Citadel ramparts. On 21 July in Bastia.<br />

lE 21 JUillEt À BAstiA<br />

www.bastia-tourisme.com<br />

hot EvEnings At “PoRto lAtino”!<br />

The “Porto Latino” music festival is the summer place to be at the foot of the Cap Corse and<br />

Agriates desert. Originally focusing on Latino music, today the festival proposes a more eclectic<br />

programme of pop-rock and electro in an ultra-festive atmosphere. The Saint-Florent citadel will<br />

vibrate to the rhythm of the best artists of the day, during the 4 evenings and 8 concerts, with a<br />

Latino evening to celebrate the festival’s 20th anniversary. Full information o<br />

www.portolatino.fr.<br />

© NOVELLART-2B<br />

© I CODACCIONI<br />

Le théâtre du partage<br />

Depuis 21 ans, les Rencontres internationales de théâtre en Corse représentent un des temps forts<br />

de l’été dans la vallée du giussani. À l’issue d’un stage de 28 jours, des spectacles sont donnés avec<br />

de nombreux ateliers ouverts au public en théâtre, danse, cirque, écriture et chant corse. Une<br />

éducation et un théâtre populaire directement hérités de Maurice Pottecher, Charles Dullin, Jean<br />

Dasté, Jean vilar ou Ariane Mnouchkine.<br />

A stAgE foR shARing<br />

For 21 years, the “Rencontres Internationales de Théâtre” has represented one of the major summer<br />

highlights in the Giussani valley in Corsica. After a 28-day preparation course, the performances<br />

are staged in numerous workshops open to the public and include drama, dance, circus, writing<br />

and Corsican singing. Popular theatre and schooling directly inherited from Maurice Pottecher,<br />

Charles Dullin, Jean Dasté, Jean Vilar and Ariane Mnouchkine. From 15 July to 11 August.<br />

Week open to the public, 4 to 11 August.<br />

DU 15 JUillEt AU 11 Août.<br />

sEMAinE oUvERtE AU PUBliC DU 4 AU 11 Août.<br />

www.ariacorse.net/fr<br />

Arte Mare donne le « La »<br />

Rendez-vous des amoureux du cinéma, le festival du film méditerranéen « Arte Mare », né en 1982<br />

en plein « Riacquistu », mouvement du renouveau culturel corse des années 1970, se tiendra à<br />

Bastia du 6 au 13 octobre sur le thème des musiques de film. Au programme, une compétition entre<br />

sept longs métrages inédits, celle du film corse, celle du film d’écoles de cinéma méditerranéennes,<br />

et la remise d’un prix littéraire. Expos, concerts, débats, spécialités gastronomiques corses, c’est<br />

une fête à ne pas manquer !<br />

ARtE MARE givEs thE notE<br />

For cinema lovers, the Festival “Arte Mare” dedicated to Mediterranean films and founded in 1982<br />

during the 1970s Riacquistu movement to revive Corsican culture, will be held in Bastia from 6 to<br />

13 October, based on film music. The programme features a competition between seven new<br />

feature films, a prize for Corsican films, a contest between films made by Mediterranean film<br />

schools as well as a literary prize. Also included are exhibitions, concerts, debates, Corsican gourmet<br />

specialities… an event not to be missed!<br />

www.arte-mare.corsica<br />

Tentation Chocolat !<br />

Du 19 au 21 octobre, Bastia célèbre le cacao lors de son « Salon du chocolat et des Délices de<br />

Corse » qui réunit toute la chocosphère : 130 exposants nationaux et internationaux, des ateliers<br />

alléchants, plusieurs concours de producteurs et artisans, des animations pour tous, un défilé de<br />

mode chocolaté, des conférences, des expositions, des invités prestigieux parmi lesquels des Chefs<br />

étoilés et des Meilleurs Ouvriers de France... avec en apothéose un feu d’artifice et une fête foraine<br />

nocturne !<br />

ChoColAtE tEMPtAtions!<br />

From 19 to 21 October, Bastia is celebrating the cocoa bean during its “Salon du chocolat et des<br />

Délices de Corse”, which brings together “the world of chocolate”: 130 national and international<br />

exhibitors, mouth-watering workshops, several contests for producers and artisans, activities for<br />

all, a chocolate-inspired fashion show, conferences, exhibitions, prestigious guests including Michelinstarred<br />

chefs and Best Master Craftsmen of France… and culminating with a fireworks display and<br />

nocturnal funfair!<br />

www.salon-chocolat-bastia.com<br />

Accord parfait à Erbalunga<br />

le pianiste et directeur artistique Patrice Moracchini organise ses « nuits du piano » à Paris et en<br />

Corse, sa terre natale, dans le splendide décor du théâtre de verdure d’Erbalunga. Pour ravir les<br />

mélomanes cet été, l’excellent duo formé par le pianiste David Kadouch et le violoncelliste Edgar<br />

Moreau, le virtuose russe du piano Miroslav Kultyshev ou un récital Beethoven, saint-saëns, Chopin<br />

et Rachmaninov du surdoué Alexandre Kantorow.<br />

PERfECt hARMony in ERBAlUngA<br />

The pianist and artistic director Patrice Moracchini organises his “Nuits du Piano” in Paris and<br />

Corsica, his birthplace, in the splendid setting of the Théâtre de Verdure in Erbalunga. Music lovers<br />

will be delighted this summer by the remarkable duo formed by the pianist David Kadouch and<br />

the cellist Edgar Moreau, the Russian piano virtuoso Miroslav Kultyshev, a Beethoven recital, Saint-<br />

Saëns, Chopin and Rachmaninov by the very gifted Alexandre Kantorow. From 31 July to 6 August.<br />

Programme on www.lesnuitsdupianoerbalunga.fr<br />

DU 31 JUillEt AU 6 Août.<br />

www.lesnuitsdupianoerbalunga.fr

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!