21.04.2020 Views

Französisch_Heft 8

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

2. Le voyage m'a paru court = die Reise ist mir kurz erschienen:<br />

Paraître = scheinen, erscheinen, disparaître = verschwinden,<br />

apparaître = erscheinen, sich zeigen: Diese Zeitwörter werden<br />

konjugiert wie connaître (s. Lektion 5), sie erhalten ebenfalls immer<br />

ein Circonflexe (^) auf dem i, wenn unmittelbar darauf ein «t» folgt, und<br />

sie werden immer mit «avoir» konjugiert.<br />

Daher heisst:<br />

Ich bin erschienen<br />

Ich bin verschwunden<br />

= j'ai apparu<br />

= j'ai disparu.<br />

3. S'écria-t-il = rief er aus: Das regelmässige Tätigkeitswort s'écrier<br />

heisst «ausrufen», und zwar vor Freude, Verwunderung oder<br />

Schmerz. Beachten Sie, dass es rückbezüglich ist, also wörtlich<br />

heisst: Je m'écrie = ich rufe («mich») aus, tu t'écries = du rufst<br />

(«dich») aus usw.<br />

4. Le temps est si doux = das Wetter ist so milde:<br />

Merken Sie sich die folgenden Ausdrücke über das Wetter:<br />

II fait doux (milde), il fait mauvais (schlechtes Wetter), il fait sombre<br />

(trüb), il fait clair (helles Wetter), il fait chaud (warm oder heiss), il fait<br />

froid (kalt), il fait frais (es ist frisch), il fait orageux (es ist<br />

gewitterhaft), il fait du vent (der Wind geht), il fait de la neige (es<br />

schneit), il fait du soleil (die Sonne scheint), il fait des éclairs (es<br />

blitzt), nous aurons une journée pluvieuse (regnerischen Tag), nous<br />

avons une belle journée, nous aurons du brouillard (Nebel), il gèle<br />

(gefriert), il dégèle (es taut), il grêle (es hagelt), il tonne (es donnert),<br />

il cesse (es hört auf) de pleuvoir (zu regnen), quel vent fait-il? Le vent<br />

est au sud (es ist Südwind), j'ai tellement chaud (ich habe so heiss), je<br />

meurs de chaleur (ich sterbe vor Hitze), quelle chaleur! (welche<br />

Hitze!), nous avons une averse (wir haben einen Platzregen), allons à<br />

l'abri! (gehen wir unter Dach!), tu es toute trempée, Madeleine (ganz<br />

durchnässt), le temps s'éclaircit (wird hell, hellt sich auf), le temps va<br />

se mettre au beau (wird schön werden), il pleut dru et menu (es<br />

regnet fein und dicht), il pleut légèrement (leicht), il pleut à torrents (in<br />

Giessbächen/in Strömen), la foudre est tombée sur le lac (der Blitz<br />

hat in den See eingeschlagen), avez-vous été surpris par la pluie?<br />

(sind Sie vom Regen überrascht worden?).<br />

8

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!