22.07.2013 Views

Tarjányi Eszter - Irodalomtörténeti Közlemények

Tarjányi Eszter - Irodalomtörténeti Közlemények

Tarjányi Eszter - Irodalomtörténeti Közlemények

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ItK<br />

vers. A kritikai kiadás által kodifikált szövegkiadásokban tehát már önálló címmel jelölt<br />

<strong>Irodalomtörténeti</strong> <strong>Közlemények</strong><br />

200. C. évfolyam . szám<br />

különálló Arany-verssé vált a Kín. Ez pedig azért lehet most különösen érdekes, mert<br />

arra utal, hogy Arany, még ha ki is figurázta Lisznyait a Lisznyai Kálmánnak írt versé-<br />

ben, de utána rögtön írt egy másikat, amelyben már komolyan kipróbálja, szinte kísérletezve,<br />

szinte a terhelési próbáját vizsgálva a Lisznyai által alkalmazott költői eszköznek,<br />

az egy vagy két szótagú rövid verssorokat. Sőt még rá is licitál, hiszen a Kín még virtuózabb,<br />

mert csak egy szótagos sorokból építkezik. Komoly kísérletnek tűnik ez a versszöveg,<br />

hiszen nem mutat parodizáló, kritikai felhangot ezzel a versépítő móddal szemben,<br />

pusztán a Kín cím utalhatna erre, de az is csak akkor, ha a kínrímre való utalást veszünk<br />

észre benne.<br />

Ez azonban nem ilyen egyszerű, hiába illene bele a megértő módú és a kezdő költők<br />

egyes fogásait kipróbáló Arany képébe. 36 Voinovich Géza a Lisznyai Kálmánnak című<br />

vers első megjelenésére nézve a Nemzet című lap 1883-as évfolyamához irányítja az<br />

érdeklődőt. 37 Ez már magában gyanús. A Nemzet ugyanis – ez az 1882. szeptember 1-jén<br />

indult szabadelvű lap, amelynek Jókai volt a főszerkesztője – olyan napilap, amely reggeli<br />

és esti kiadással is rendelkezett. Tehát pusztán az évre korlátozó megjelölés egy kritikai<br />

kiadás igényeit tekintve nem tekinthető egyértelműnek, hiszen egy egész évfolyamot<br />

kell átlapozni az állítás ellenőrzéséhez. Különösen azért hibáztatható Voinovichnak ez a<br />

nagyvonalúsága, mert felesleges munkát ró arra, aki kíváncsi erre az első szövegközlésre,<br />

hiszen nem is az 1883-as évfolyamban található, hanem az 1882. december 31-ei, reggeli,<br />

120. szám mellékletében.<br />

Valószínű, hogy Voinovich a kritikai kiadás sajtó alá rendezése közben nem vette ezt<br />

a számot elő, mint ahogy jóval korábban, az Arany-életrajz írásakor sem, mivel már ott is<br />

tévesen jelölte meg Szilágyi emlékezésének idejét. 38 Csak az idők múlása során elhomályosuló<br />

emlékezetből utal tehát erre az adat- és szövegközlésre. A kritikai kiadásban<br />

megjelent szöveg vizsgálata azt mutatja, hogy Voinovich egyértelműen az általa második<br />

közlésként megjelölt, Arany László által kiadott hátrahagyott versekből vette át a verset<br />

és Szilágyi Sándor szövegét még szövegváltozatként sem tüntette fel. Arany László pedig<br />

vagy felülbírálta Szilágyi Sándor véleményét talán a birtokában akkor még meglevő<br />

kézirat ismeretében, vagy pedig – és ez a valószínűbb – akárcsak Voinovich, ő sem olvasta<br />

el figyelmesen Szilágyi sorait. Őt azonban mentheti az, hogy nem is hivatkozik<br />

Szilágyi emlékezésére, és nem is kritikai kiadást szerkesztett. Csak annyit fűz hozzá<br />

magyarázatul, hogy „Az ötvenes évek elején a francia irodalomban divatba jöttek a<br />

hangutánzó versek; madarak csecsergését, erdei zsivajt, békák zaját stb. akarták a rhytmus<br />

és rím mesterkélt pengésével kifejezni, s ezzel egy eredeti újítást hozni be a leíró<br />

költészetbe. Nálunk e téves irányt Lisznyai Kálmán kezdte meghonosítani s rövid sorokra<br />

szaggatott, csengő-bongó versekkel lépni föl.” Majd állításának alátámasztásául idéz<br />

36 Ezt korábban a Vojtina levelei öccséhez című vers kapcsán fejtettem ki (Hová levél?… = Levél, író, irodalom,<br />

szerk. KICZENKO Judit, THIMÁR Attila, Piliscsaba, 2000, 139–151).<br />

37 AJÖM, VI, Zsengék és rögtönzések, s. a. r. VOINOVICH Géza, Bp., 1952, 219.<br />

38 VOINOVICH Géza, Arany János életrajza 1849–1860, Bp., 1931, 197. (Itt a téves dátum 1883. dec. 30.)<br />

305

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!